Вермикулит изоляции - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вермикулит - vermiculite
вермикулитовая шахта - vermiculite mine
вермикулит изоляции - vermiculite insulation
Синонимы к вермикулит: минерал
нейлоновая изоляционная втулка - nylon flip-type grommet
изоляция подошвенных вод - bottom water shutoff
период изоляции - isolation period
метод изоляции подошвенных вод - bottom water isolation method
линия электропередач постоянного тока с газовой изоляцией под давлением - compressed gas insulation direct current transmission line
изоляционная подкладка - insulating pad
адсорбент изоляции - adsorbent insulation
заключение со строгим режимом изоляции - narrow confinement
изоляционные экраны - insulating screens
Изоляция активного - insulation of active
Синонимы к изоляции: эксклюзивности, исключительности, эксклюзив, отчуждения, маргинализации, исключение
Он работает за счет лучшей изоляции пространства пользователя и памяти ядра. |
It works by better isolating user space and kernel space memory. |
Мы уверены, что определенная степень изоляции помогает творчеству. |
We believe a certain amount of isolation breeds creativity. |
Вы создали генетический гибрид и растили его в изоляции. |
You made a genetic hybrid, raised it in captivity. |
Мы не вооружены, а этот народ внизу столетиями жил в изоляции. |
We are in an unarmed ship and those people down there have been isolated for centuries. |
Существует четкая и непосредственная связь между совмещением семейных обязанностей с профессиональной деятельностью и риском впасть в бедность и подвергнуться социальной и экономической изоляции. |
There is a clear and direct link between difficulties in combining family life and professional life and the risk of poverty and social and economic exclusion. |
Пожилые женщины, ухаживающие за сиротами и больными детьми, могут подвергаться социальной изоляции из-за стигмы и дискриминации в связи со СПИДом. |
Older women caring for orphans and sick children may be isolated socially because of AIDS-related stigma and discrimination. |
Номинальное напряжение изоляции проводов относительно земли должно быть не менее номинального напряжения изоляции в соответствии с пунктом 1.6 . |
The rated insulation voltage of wires to ground shall be at least the rated insulation voltage according to paragraph 1.6. |
Требования к сопротивлению изоляции являются менее жесткими, чем в случае каждой из систем изоляции, образующих двойную изоляцию, и следует проверять только его наличие. |
The protective impedances have lower requirements than for each insulation of the double insulation and only their existence should be checked. |
Стены и крыши: за счет улучшения качества изоляции можно добиться сокращения объема энергии, используемой для обогрева и охлаждения помещений, на 25 процентов. |
Walls and roofs: Improved insulation can reduce the heating and cooling load by 25 per cent. |
Москва уже изыскивает способы, чтобы на своих условиях положить конец изоляции, вызванной украинским кризисом. Для этого она в основном говорит о совместной с Западом контртеррористической операции в Сирии. |
Moscow is already looking for ways to end its post-Ukraine crisis isolation on its own terms — mainly by courting counterterrorism cooperation with the West in Syria. |
Дай угадаю, он держал тебя в изоляции, в зависимости. |
Let me guess, he kept you isolated. Dependent. |
We isolated ourselves, Francis. |
|
Вы находились в изоляции на протяжении последних нескольких недель. |
You've been sequestered for the last few weeks. |
Это комната сенсорной изоляции для подготовки наших астронавтов к ужасающей пустоте космоса |
That's a sensory deprivation room that prepares our astronauts for the terrifying emptiness of space. |
У них там бак сенсорной изоляции. |
They have a deprivation tank there. |
Но самая худшая вещь в изоляции, это не то, что они оставят тебя в одиночестве, словно брошенного ребенка, но то, что ты начнешь сомневаться в собственных убеждениях. |
But the worst thing about solitary confinement... is not that they make you feel like an abandoned child... but that you start to doubt your beliefs. |
Если честно, я предпочел бы держать вас в изоляции несколько дольше. |
Well, frankly, I would have preferred to have kept you under observation a little longer. |
We'll release her to his custody at the end of the isolation period. |
|
Сейчас очень необходимо... наладить связи с Министерством Охраны Природы Коста-Рики... чтобы установить правила... сохранения и полной изоляции этого острова. |
It is absolutely imperative that we work with the Costa Rican Department of Biological Preserves to establish a set of rules for the preservation and isolation of that island. |
Очевидно, что отбор против гибридов был очень эффективен для увеличения репродуктивной изоляции между этими видами. |
It is evident that selection against the hybrids was very effective in increasing reproductive isolation between these species. |
Эта семья страдает от социальной изоляции, даже несмотря на то, что она в некоторой степени обеспечена в финансовом отношении. |
This family does suffer social isolation, even though the family is somewhat well-off financially. |
Lucas spent six years in isolation for the incident. |
|
С другой стороны, Франция все больше разочаровывалась успехами Бисмарка в ее дипломатической изоляции. |
On the other hand, France was increasingly frustrated by Bismarck's success in isolating it diplomatically. |
Цены росли в течение десятилетия, поскольку промышленность обнаружила новые виды применения резины в шинах, шлангах, трубках, изоляции телеграфных и телефонных кабелей и проводов. |
Prices increased throughout the decade as industries discovered new uses for rubber in tires, hoses, tubing, insulation for telegraph and telephone cables and wiring. |
После окончания в 1853 году добровольной изоляции Японии поток заимствований из европейских языков значительно увеличился. |
Following the end in 1853 of Japan's self-imposed isolation, the flow of loanwords from European languages increased significantly. |
Нецифровые граждане не смогут получить эту информацию, и это может привести к социальной изоляции или экономической стагнации. |
Non-digital citizens will not be able to retrieve this information, and this may lead to social isolation or economic stagnation. |
Проще говоря, Read committed-это уровень изоляции, который гарантирует, что любые считанные данные будут зафиксированы в момент их считывания. |
Putting it in simpler words, read committed is an isolation level that guarantees that any data read is committed at the moment it is read. |
Генетика этологических барьеров изоляции будет обсуждаться в первую очередь. |
The genetics of ethological isolation barriers will be discussed first. |
Горные барьеры Север-Юг и непроходимые тропические леса стали причиной ранней изоляции и раздельного политического развития этого региона. |
North-south mountain barriers and impenetrable tropical forest caused the early isolation and separate political development of this region. |
Одной из главных задач было просто уживаться с другим в изоляции, а также разрешать межличностные конфликты, если они возникали. |
One of the major tasks was simply getting along with another in isolation as well as resolving interpersonal conflict if it occurred. |
Этот материал первоначально использовался для изоляции электрических кабелей, и трещины возникали из-за взаимодействия изоляции с маслами. |
The material was initially used in insulating electric cables, and cracking occurred due to the interaction of the insulation with oils. |
Заменители, такие как заглушки методов, макеты объектов, подделки и тестовые жгуты, могут использоваться для облегчения тестирования модуля в изоляции. |
Substitutes such as method stubs, mock objects, fakes, and test harnesses can be used to assist testing a module in isolation. |
Очевидно лишь то, что это знание островов не означало конца культурной изоляции местных жителей. |
What does seem clear is that this knowledge of the islands did not signify the end of the cultural isolation of the native inhabitants. |
Некоторые виды изоляции, использовавшиеся в прошлом, теперь больше не используются из-за признанных рисков для здоровья. |
Certain forms of insulation used in the past are now no longer used because of recognized health risks. |
Семьи иммигрантов не только должны были страдать от изоляции, но и поселенцы, жившие в их районе, часто имели разные языки и обычаи. |
Immigrant families not only had to suffer from isolation, but the settlers who lived in their area often had different languages and customs. |
Как и в случае с другими изоляционными материалами, не содержащими Батт, городские и региональные/государственные строительные нормы США не могут быть обновлены для целлюлозной изоляции. |
As with other non-batt insulation, US city and regional/state building codes may not be updated for cellulose insulation. |
В работах, требующих работы руками, таких как ремонт автомобилей или приготовление пищи, пальцевые кроватки могут использоваться для защиты и изоляции поврежденного пальца. |
In jobs that require labor with the hands, such as automobile repair or cooking, finger cots may be used to protect and isolate an injured finger. |
Проведя в изоляции целый год, они почти не двигались, не исследовали и не играли, и были неспособны к сексуальным отношениям. |
After being isolated for a year, they barely moved, did not explore or play, and were incapable of having sexual relations. |
Он часто начинается в газовых пустотах, таких как пустоты в твердой эпоксидной изоляции или пузырьки в трансформаторном масле. |
It often starts within gas voids, such as voids in solid epoxy insulation or bubbles in transformer oil. |
Для размеров изоляции парня, статические заряды на парнях должны быть рассмотрены. |
For the dimensions of the guy insulation, static charges on guys have to be considered. |
I started working Wapondaponda's disputed section in isolation. |
|
Они также могут быть использованы для изоляции электрических нагрузок от линии электроснабжения. |
They may also be used to isolate electrical loads from the electrical power supply line. |
Однако население, как представляется, находится в демографической изоляции и заслуживает особой защиты. |
However, the population appears to be demographically isolated and deserves special protection. |
Несколько видов насекомоядных среднего яруса изменили свое кормовое поведение после изоляции небольших лесных заповедников. |
Several species of mid-story insectivores changed their foraging behavior after isolation of small forest reserves. |
Многие производители рекламируют превосходство своего подхода к изоляции, но существует лишь несколько независимых параллельных сравнений. |
Many manufacturers advertise the superiority of their approach to insulation, but few independent side-by-side comparisons are available. |
На самом деле, согласно тезису Дюэма–Куайна, после Пьера Дюэма и У. В. Куайна, невозможно проверить теорию в изоляции. |
In fact, according to the Duhem–Quine thesis, after Pierre Duhem and W.V. Quine, it is impossible to test a theory in isolation. |
Для изоляции используется напыленная золотая пленка и слой силикатного аэрогеля. |
A sputtered gold film and a layer of silica aerogel are used for insulation. |
Во время Второй мировой войны на кабели было нанесено несколько разновидностей синтетического каучука и полиэтиленовой изоляции. |
During World War II several varieties of synthetic rubber and polyethylene insulation were applied to cables. |
К его изоляции и отстраненности прибавляются чувства, которые он испытывает к своим женатым сыновьям и их семьям. |
Adding to his isolation and detachment are his feelings towards his married sons and their families. |
Они обеспечивают большую тягу без значительных требований к охлаждению и изоляции. |
They provide greater thrust without significant refrigeration and insulation requirements. |
Именно так управление мультиверсионным параллелизмом позволяет выполнять чтение изоляции моментальных снимков без каких-либо блокировок. |
This is how multiversion concurrency control allows snapshot isolation reads without any locks. |
Опять же, проблема заключается в изоляции переменных. |
Once again, the problem is of isolation of variables. |
Эти два диссидента были перехитрены руководством и остались в изоляции. |
The two dissidents were outmanoeuvred by the leadership and were left isolated. |
Предполагаемые недостатки заключаются в географической изоляции от важных видов деятельности в соседних общинах. |
Perceived disadvantages comprise geographical isolation from important activities in adjacent communities. |
Функциональный взгляд на эволюцию перьев традиционно был сосредоточен на изоляции, полете и дисплее. |
The functional view on the evolution of feathers has traditionally focused on insulation, flight and display. |
Разгром европейского рабочего класса привел к дальнейшей изоляции России и дальнейшему подавлению оппозиции. |
Defeat of the European working class led to further isolation in Russia and further suppression of the Opposition. |
Война увеличила число женщин, ищущих работу или сопротивляющихся изоляции. |
The war increased the number of women seeking work or resisting exclusion. |
Никаких конкретных практических мер по изоляции для повышения эффективности и существенного увеличения стимулов не предпринималось. |
No specific practicalities on insulation to gain efficiency and no substantial increase in incentives. |
Система изоляции минеральным маслом и бумагой широко изучается и используется уже более 100 лет. |
The mineral oil and paper insulation system has been extensively studied and used for more than 100 years. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вермикулит изоляции».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вермикулит изоляции» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вермикулит, изоляции . Также, к фразе «вермикулит изоляции» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.