Вероятно, приведет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вероятно, приведет - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
likely to be led
Translate
вероятно, приведет -

- вероятно

наречие: likely, belike, probably, credibly, apparently, most likely, very likely, doubtless, like, feasibly

словосочетание: on the cards, I suppose so



Однако прогнозы указывали на то, что в ближайшие дни, скорее всего, произойдет сдвиг ветра, что, вероятно, приведет к возвращению смога в Москву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, forecasts indicated that a shift in the winds was likely to occur in the coming days, likely bringing the smog back into Moscow.

Эта избирательность, вероятно, приведет к снижению уровня токсинов, попадающих в организм, поскольку некоторые листья различных видов содержат токсины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This selectivity is likely to reduce the levels of toxins ingested, since certain leaves of various species contain toxins.

Аналитики считают, что такой способ реверсивных поставок на Украину может использоваться только в течение нескольких недель, и, вероятно, приведет к снижению поставок в другие регионы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analysts believe that such a method involving reverse deliveries to Ukraine could only be used for a few weeks and would likely lead to reduced deliveries to other regions.

Я являюсь одним из сторонников, но это, вероятно, ни к чему не приведет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am one of the supporters but this is probably going nowhere.

Это, вероятно, приведет к увеличению потребления менее питательных продуктов,поскольку традиционные рынки являются ключевыми для потребления свежих, а не переработанных продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is likely to increase consumption of less nutritious foods, as traditional markets are key for consumption of fresh rather than processed foods.

Ладно, это, вероятно, приведет к тому, что мне запретят работать в справочном бюро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, this'll probably get me banned from the reference desk.

В рамках продолжающегося Суперконтинентального цикла тектоника плит, вероятно, приведет к суперконтиненту через 250-350 миллионов лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of the ongoing supercontinent cycle, plate tectonics will probably result in a supercontinent in 250–350 million years.

Высокий наклон, вероятно, приведет к резким изменениям климата и может разрушить обитаемость планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A high obliquity would probably result in dramatic changes in the climate and may destroy the planet's habitability.

Кроме того, неблагоприятная реклама, которая, вероятно, приведет к этому... это дало бы немедленный и эффективный коммунистический материал...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, the unfavorable publicity which would probably result... would provide immediate and effective Communist material...

Однако прогнозы указывали на то, что в ближайшие дни, скорее всего, произойдет сдвиг ветра, что, вероятно, приведет к возвращению смога в Москву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if an older brother were anti-social, the younger child- female or male would exude higher anti-social behaviors.

Более того, соседние страны в ответ, вероятно, начнут или продолжат разработку своих собственных ядерных программ, что приведет к продолжительной гонке ядерных вооружений в одном из самых неустойчивых регионов мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, nearby states are likely to launch or further their own nuclear programs in response, leading to a protracted nuclear arms race in one of world's most volatile regions.

Это, вероятно, приведет к снижению прогнозов для средств ФРС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would probably lead to lower forecasts for Fed funds, too.

Если говорить сугубо экономическим языком, то продолжающаяся война, вероятно, сможет обеспечить большую стабильность, чем мир, поскольку прекращение конфликта, судя по всему, приведет к тому, что многие люди лишатся своих доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In bald economic terms, continued war might just offer more stability than peace, since all these revenue streams would probably have to close down.

Таяние его вечной мерзлоты, вероятно, приведет к высвобождению в течение десятилетий большого количества метана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The melting of its permafrost is likely to lead to the release, over decades, of large quantities of methane.

Наконец, если внешний элемент только снижает выживаемость организмов в более позднем возрасте, то это, вероятно, приведет к кривой типа I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, if an outside element only reduces the survival of organisms later in life, this is likely to yield a Type I curve.

Это наступление, вероятно, приведет к ужесточению санкций США и Евросоюза в отношении России, которая до сих пор отрицает свое участие в конфликте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An assault would probably bring stiffer EU and U.S. penalties for Russia, which denies involvement in the conflict.

Положение в Сомали, вероятно, выльется в дальнейшие боевые действия, что приведет к еще большему перемещению населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The situation in Somalia is likely to flare up into further fighting, resulting in more population movements.

Вероятно, это приведет к большей гибкости, что позволит договориться о процедурах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arguably, that would lead to more flexibility to compromise on the modalities.

Таяние арктических ледяных шапок, вероятно, приведет к увеличению объема перевозок и повышению коммерческой жизнеспособности Северного морского пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The melting of Arctic ice caps is likely to increase traffic in and the commercial viability of the Northern Sea Route.

Это, вероятно, приведет к некоторым группам со всеми нулевыми элементами, а другие группы с некоторыми ненулевыми и некоторыми нулевыми элементами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will likely result in some groups with all zero elements, and other groups with some non-zero and some zero elements.

Добавление изображения, вероятно, приведет к его удалению из prep 2, что может вызвать проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adding an image will probably result in it being removed from prep 2, which may cause problems.

С этой точки зрения мы могли бы с пользой усвоить, что неспособность понять истинные причины наших трудностей, вероятно, приведет к повторному обратному удару вниз по течению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this perspective we might usefully learn that failing to understand the real causes of our difficulties is likely to lead to repeated downstream 'blowback'.

Не нужно быть сторонником ее жестокого руководства, чтобы понять, что его свержение, как и свержение Каддафи, вероятно, приведет к длительному, антилиберальному хаосу или к появлению других диктаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One need not support its brutal rulers to agree that their fall, like Qaddafi’s, is likely to produce extended illiberal chaos or another set of autocrats.

Даже в течение следующих нескольких десятилетий более жаркое лето, вероятно, приведет к снижению урожайности кукурузы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even during the next few decades, hotter summers are likely to reduce yields of corn.

Я думаю, можно с уверенностью сказать, что ни один из трех различных подходов, вероятно, никогда не приведет к реальной финансовой прозрачности со стороны WMF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it would be safe to say that none of the the three different approaches are likely to ever result in actual financial transparency by the WMF.

И должен предупредить, Симпсоны, от любого стресса у Мардж может подскочить давление, что вероятно приведет к так называемому синдрому Текса Эйвери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now Simpsons, I must warn you. Any stress could increase the blood pressure in Marge's eyeballs, leading to what we call Tex Avery Syndrome.

Это вряд ли вероятно, но в таком случае проводник приведет мою горничную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is very unlikely. But in such a case, the conductor would fetch her.

Любая попытка заставить его сказать, что ВТЦ был или не был разрушен, вероятно, приведет к войне редактирования и, что еще хуже, к ужасной прозе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any attempt to get it to say that the WTC was or was not demolished will probably result in an edit war and, worse, awful prose.

Быстрая война против Сербии не только уничтожит ее, но и, вероятно, приведет к дальнейшим дипломатическим успехам в Болгарии и Румынии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A quick war against Serbia would not only eliminate her but also probably lead to further diplomatic gains in Bulgaria and Romania.

В любом случае, это, вероятно, приведет к кастрированной обезьяне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either way, it probably results in a neutered monkey.

Это, вероятно, приведет к тому, что окурок комикса сократится примерно до 200-250 окурков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would probably bring comics stub down to around 200-250 stubs.

Увеличение числа засух приведет к снижению продуктивности лесов, а изменение климата также, вероятно, увеличит ущерб от насекомых и болезней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More droughts would reduce forest productivity, and climate change is also likely to increase the damage from insects and diseases.

Ввод работы в систему раньше, чем это буферное время, вероятно, приведет к слишком высокой производительности процесса и замедлит работу всей системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putting work into the system earlier than this buffer time is likely to generate too-high work-in-process and slow down the entire system.

Вероятно, самым значимым было разделение властей — исключительная составляющая Конституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps most significantly was the separation of powers - an extraordinary component of the Constitution.

Свидание их, о котором, как видно из дальнейшего, знали и другие лица, было, вероятно, очень трогательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The meeting between them, of which other persons, as it is hinted elsewhere, seem to have been acquainted, must have been a very affecting interview.

Твой застенчивый приятель бьёт меня по лицу, я вынужден ехать за город во владения злобной мачехи, где меня, вероятно, прикончат, и вот что я слышу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your shy friend hits me in the face... I'm about to go upstate to the domain of a stepmother of untrammeled malevolence... very possibly to be killed... and I get this.

Вероятно, мадам, он питает слабость - и тут я целиком на его стороне - к изысканности рисунка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps, Madam, he has... and I would stand by him in this... an interest in the pictorial conceit.

Комендант думал в тот же день допросить своего арестанта; но урядник бежал из-под караула, вероятно при помощи своих единомышленников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commandant had intended to cross-examine his prisoner that same day, but the ouriadnik had escaped, doubtless with the connivance of his accomplices.

Вероятно, причиной паники стал сбой работы компьютеров на бирже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FTC believes this panic might have been triggered by a computer malfunction in the stock exchange.

Ну, вероятно, все эти добрые дела занимают много времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's probably all those good deeds. So time-consuming.

В Берлине противостояние между бунтующими западногерманскими гражданами и вооруженной восточногерманской полицией достигло вероятно своего пика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Berlin, with rioting West German civilians and armed East German police, there would probably be found the necessary flash point.

Вообще-то, она, вероятно, самый красноречивый и страстный человек, которого я встретил за долгое, долгое время, и у неё слишком грации, чтобы опуститься до твоей игровой площадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, she's probably the most eloquent and passionate person I've met in a long time. She has far too much grace to lower herself to your playing field.

И вероятно закончится твоей смертью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll probably end in your death.

И я знаю, что... тот ужин с Дагом и Крейгом, который я пропустила, что ты, вероятно, не считала, что мы должны их уволить, но ты все равно пошла отстаивать мою позицию перед Дианой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I know that... that dinner with Doug and Craig that I missed that you probably didn't think we should fire them, but you went to bat for me anyways with Diane.

Плюс тебе еще 6 вероятно за ожоги, еще 2 за уродство... и это довольно щедро на всех позициях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yours is probably a six for burns, another two for ugliness- and that's being generous on both accounts.

Это приведет к уничтожению

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That will result in the extermination

Мы вернем правление Федеральной Власти, убежденной, что сопротивление... приведет к братоубийственной войне между невинными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hand our government over to the Supreme Federal Power. We're sure that any resistance would provoke a civil war among innocents.

Если мы позволяем ему передвигаться свободно, в надежде, что он приведет нас к Роуз. то мы не должны потерять его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we're letting him run in the hope he leads us to Rose, we must not lose him.

Вероятно, все началось с ножевой драки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently it started by a knife fight.

Если бы ты измазал ее тако, вероятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you stunk her up with tacquitos, probably.

Вероятно, твои родители где-нибудь в безопасном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very likely your parents are safe somewhere.

Гораздо более вероятно, что он человек, вся его анатомия на своём месте, но у него рак яичек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even more likely, he is human, his anatomy is where it's supposed to be, but he has testicular cancer.

вероятно подружится со школьным администратором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

most likely to befriend a school administrator.

Я продолжаю отслеживать маршрут тахионного сигнала что, как я надеюсь, приведет меня к укрытой базе центавриан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I continue to track the path of the tachyon signal that will, I hope, lead to a hidden Centauri base.

Приверженцы этой теории полагают, что чистый эффект от развития потенциала индивидов приведет к позитивным социальным изменениям в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adherents believe that the net effect of individuals cultivating their potential will bring about positive social change at large.

Этот недостаток дегельминтизации беременных женщин объясняется тем, что большинство людей все еще опасаются, что антигельминтное лечение приведет к неблагоприятным исходам родов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This lack of deworming of pregnant women is explained by the fact that most individuals still fear that anthelmintic treatment will result in adverse birth outcomes.

Исследователи утверждают, что неспособность распознать социальные предпочтения приведет к предвзятому пониманию очень важного экономического поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Researchers have argued that the failure of recognizing social preference will lead to a biased understanding of much important economic behavior.

Нажатие на медиафайл приведет к этой информационной странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clicking on the media file will lead to this information page.

В Лиге Чемпионов УЕФА, например, накопление двух желтых карточек на стадии турнира приведет к одноматчевой дисквалификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the UEFA Champions League, for instance, accumulating two yellow cards in a stage of the tournament will lead to a one-game suspension.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вероятно, приведет». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вероятно, приведет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вероятно,, приведет . Также, к фразе «вероятно, приведет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information