Вертеп разбойников - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вертеп разбойников - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
den of thieves
Translate
вертеп разбойников -

- вертеп [имя существительное]

словосочетание: sink of iniquity

- разбойник [имя существительное]

имя существительное: robber, bandit, brigand, highwayman, outlaw, footpad, rover, reaver, reiver, holdup man

словосочетание: knight of the road, gentleman of the road



Это совсем не означало, что на ней взвилось черное с черепом и берцовыми костями романтическое знамя морских разбойников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This does not mean that she carried the romantic skull and crossbones of the buccaneers.

Я на самом деле нашел некоторые даты рождения, которые были совсем близко к датам свадьбы, и это было немного неожиданно, но мое заветное желание, я полагаю, было бы надеяться, что Дик Шеперд, разбойник, возможно, находится где-то в родословной, и если это так, я не дошел еще так далеко, то я был бы совсем не против.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did in fact find some births that were quite close to the marriage dates, and that was a little unexpected, but my secret wish, I suppose, was to hope that Dick Shepherd, the highwayman, might have been somewhere in the family tree, but if he is, I haven't got that far back, but I wouldn't mind at all.

Ах ты, говорит, орясина, разбойник!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Ach! you fighter!' he said. 'You robber!

И лицо разбойничье! сказал Собакевич.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has the face of a robber, said Sobakevitch.

Интереснее английского разбойника может быть только итальянский бандит. А его способен превзойти только левантийский пират.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An English hero of the road would be the next best thing to an Italian bandit; and that could only be surpassed by a Levantine pirate.

Они отправляются искать Исидору -преследовать разбойников прерий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They go off in search of Isidora-in pursuit of the prairie pirates.

Что ж тогда... нам следует называть этого подлого мальчишку разбойником, Разбойник, согласны?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, then... we shall call this scurvy lad boy the name of Plunder. Plunder, agreed?

Они путают события, приписывают поступки знаменитого разбойника Чуркина ямщику Фоме Кручине, путают имена; я поправляю ошибки слушателей, это очень изумляет их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They mixed up the incidents, ascribed the deeds of the famous brigand Churkin to the post-boy Thoma Kruchin, and mixed the names. When I corrected their mistakes they were surprised.

Я приготовила две иллюстрации. Мы с вами сегодня обсудим, как они связаны с Разбойниками Шиллера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I brought 2 pictures and I'd like to discuss them in the context of Schiller's The Robbers.

Они умеют лишь грабить, убивать и разбойничать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their work is robbery, slaughter, plunder.

Разбойника, что ли, вырастили на нашу голову?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are we raising you to be an outlaw?

Узнали они про все, вытащили разбойника из погреба, он потоньше Петеньки тоненьким голоском пищит, смилуйтесь, говорит, люди добрые, не губите, больше не буду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They learned about it all, dragged the robber from the cellar, he squealed in a high voice, higher than Petenka's, have mercy, good people, he said, don't kill me, I won't do it again.

В старину такие шли из стрельцов в разбойники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the old days his kind went from the sharpshooters to the robbers.

Неужто нашлись такие командиры, которые послушались разбойника?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it possible that there can have been commandants base and cowardly enough to obey this robber?

Джонс поспешно схватил разбойника за руку, настолько дрожавшую, что тот едва держал в ней пистолет, и отвел дуло в сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jones instantly caught hold of the fellow's hand, which trembled so that he could scarce hold the pistol in it, and turned the muzzle from him.

Почти тотчас же четыре конных карабинера показались у опушки рощи; трое, по-видимому, искали беглеца, а четвертый волочил за шею пойманного разбойника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instantly afterwards four carbineers, on horseback, appeared on the edge of the wood; three of them appeared to be looking for the fugitive, while the fourth dragged a brigand prisoner by the neck.

Как она и сказала, я Разбойник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like she said, I'm a Rover.

80 лет назад банда разбойников, возглавляемая Албайно, совершала набеги на клингонские колонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

80 years ago, there was a band of depredators led by an Albino, raiding Klingon colonies.

Боже, ты... да ты просто крутой разбойник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God, you... you're nothing but a two-bit thug.

Два или три разбойника бросились на него, стащили с лошади и взяли в плен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was instantly made prisoner, and pulled from his horse by two or three of the banditti who crowded around him.

Сверхчеловеку некого и нечего опасаться, кроме своего собрата - разбойника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A superman's chiefest danger was his fellow-superman.

Иногда он думает о добром разбойнике, о том, который в тот же вечер был с Христом в раю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes he thinks of the good thief, the one who joined Christ in Paradise that very night.

Если ты связался с разбойниками - ты и умираешь с разбойниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You ride with outlaws, you die with outlaws.

Беззаботные, удалые, они напоминали мне дедушкины рассказы о бурлаках, которые легко превращались в разбойников и отшельников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Careless, audacious, they reminded me of grandfather's stories about the bargemen who so easily transformed themselves into brigands or hermits.

Ладно, ладно! Бог для меня – разбойник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, all right, as God is my Highwayman.

Не очень-то по-разбойничьи, правда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not much of a highwayman, really, are you?

Я спешился с моей лошади, чтобы набрать воды, и был атакован негодяями и разбойниками

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dismounted my horse to make water, and I was attacked by rogues and brigands.

А они, дурачье, свое заладили - лесные разбойники, разбойники им на хуторе привиделись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And these fools all keep at it-forest robbers, they dream up some kind of forest robbers at the farmstead.

Хорошо, сквайр, снимите одного из разбойников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, squire, pick me off one of those men.

Разбойники не поднимают шума по этому поводу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bandits don't make a fuss.

Если вы не можете справиться с парой разбойников, вы не можете быть лидером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can not deal with a few bandits, is not worthy of being a leader.

Во всяком случае, - добавил Шато-Рено, - ваш граф Монте-Кристо в минуты досуга прекрасный человек, если, конечно, не считать его делишек с итальянскими разбойниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, added Chateau-Renaud, your Count of Monte Cristo is a very fine fellow, always excepting his little arrangements with the Italian banditti.

Возомнил себя каким-то бароном-разбойником из сказок, великаном в собственном замке, имеющим право первой ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your whole style's like some robber-baron out of a fairytale, a giant in his castle, droit de seigneur.

Ты один из тех, кто отслеживает Красного разбойника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're the one who's been tracking Red Rover.

Ишь, какая славненькая, жирненькая. Орешками откормлена! - сказала старуха разбойница с длинной жесткой бородой и мохнатыми, нависшими бровями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is fat and pretty, and she has been fed with the kernels of nuts, said the old robber-woman, who had a long beard and eyebrows that hung over her eyes.

Проблема с трубами в Грязном разбойнике становится все хуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plumbing problem at the Dirty Robber keeps getting worse.

Я приказал сжечь Манса-Разбойника у столба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ordered Mance Rayder burned at the stake.

Она уже настрадалась от одного разбойника, как ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has suffered enough at the hands of rogues such as yourself.

Смотри, вот во сколько нам обходится не пускать всяких разбойников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, this is what we're spending to keep the thugs off the premises.

Такой разбойник и такой зануда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's such a thug and a bore.

А как же, сам господин де Вильфор ведет следствие по делу о моем уважаемом убийце, - это какой-то разбойник, бежавший с каторги, по-видимому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one M. de Villefort is preparing against my amiable assassin-some brigand escaped from the gallows apparently.

Наш Чирифискьо стал знаменитым разбойником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, Cirifischio has become a famous brigand.

Ротовые части приспособлены для прокалывания и сосания, как у черных мух, комаров и мух-разбойников, а также для лакания и сосания, как у многих других групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mouthparts are adapted for piercing and sucking, as in the black flies, mosquitoes and robber flies, and for lapping and sucking as in many other groups.

Если на купцов нападали разбойники, убытки возмещались из императорской казны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the merchants were attacked by bandits, losses were made up from the imperial treasury.

Людовик VI успешно победил, как в военном, так и в политическом отношении, многих баронов-разбойников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Louis VI successfully defeated, both military and politically, many of the robber barons.

Дядя хотел забрать Фанг с насеста Разбойника, чтобы перепрограммировать ее и сделать своей рабыней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uncle wanted to retrieve Fang from Rogue's Roost to reprogram her to become his slave.

Они более ориентированы на борьбу, чем два других класса скаутов, разбойников или шпионов, чтобы лучше выжить в дикой природе самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are more combat oriented than the other two Scout Classes, Rogue or Spy, in order to better survive the wilderness on one's own.

Река Кламат была не только ближе, но и имела более чем в два раза больший Сток, чем у разбойника или Умпкуа, и более чем в одну треть стока змеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Klamath River was not only closer, but has over twice the flow of either the Rogue or Umpqua, and over one-third of the discharge of the Snake.

Из всех сербских земель государство Лазаря находилось дальше всего от османских центров и меньше всего подвергалось опустошениям со стороны турецких разбойничьих отрядов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of all the Serbian lands, Lazar's state lay furthest from Ottoman centres, and was least exposed to the ravages of Turkish raiding parties.

Четверо оставшихся разбойников теперь окружили капитана, чтобы прикончить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four of the remaining robbers now closed in on the captain to finish him off.

Форма разбойничьего камзола по существу совпадает с гражданским дублетом, хотя обычно он без рукавов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The form of the brigandine is essentially the same as the civilian doublet, though it is commonly sleeveless.

Однако разбойничий отряд, вероятно, пользовался благосклонностью солдат, предпочитавших большую степень подвижности, которую обеспечивала эта броня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the brigandine was probably favored by soldiers who preferred the greater degree of mobility this armour afforded.

Разбойники были достаточно просты по конструкции, чтобы солдат мог изготовить и починить свои собственные доспехи, не нуждаясь в высоком мастерстве оружейника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brigandines were simple enough in design for a soldier to make and repair his own armour without needing the high skill of an armourer.

Может быть, это имя произошло от слова разбойник, которое является еще одним словом для бандита и разбойника?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did the name come from the word brigand, which is another word for a bandit and outlaw?

То, что KJV упоминает разбойников, на самом деле не имеет большого значения, в схеме вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That the KJV mentions brigandines doesn't really matter much, in the scheme of things.

Доспехи включали в себя разбойничьи, кольчужные, пластинчатые и зеркальные доспехи, в то время как бедные дворяне и боевые рабы имели только мягкую защиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Armour included the brigandine, mail and plate and mirror armour, while poor noblemen and combat slaves only had padded protection.

В этой последней работе, в частности, современный Робин Гуд— король разбойников и принц добрых молодцов!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this last work in particular, the modern Robin Hood—'King of Outlaws and prince of good fellows!

Рядом с добрым разбойником находятся несколько святых женщин и учеников вместе с воином, который пронзит копьем бок Христа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Near to the good robber are some female saints and the disciples along with the soldier who would pierce Christ's side with a spear.

Теперь моавитские разбойники приходили в страну каждую весну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now Moabite raiders used to enter the country every spring.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вертеп разбойников». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вертеп разбойников» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вертеп, разбойников . Также, к фразе «вертеп разбойников» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information