Вертикальные поверхности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вертикал - descending vertical flue
как горизонтальной, так и вертикальной - both horizontal and vertical
вертикальная высота подъема - vertical lift height
вертикальные и горизонтальные плоскости - vertical and horizontal planes
вертикальные сваи - vertical piles
вертикальный двигатель - vertical engine
вертикальный подход - vertical approach
вертикальный разряд - vertical discharge
парус вертикального раскроя - up-and-down-cut sail
хранить в вертикальном положении - store in an upright position
Синонимы к вертикальные: линия
работа на поверхности земли - work on the surface of the earth
распределение поля на действующей поверхности излучения - aperture illumination
угол гофрированной поверхности - pitch of the corrugations
обработка лакированной поверхности шелковым газом - tiffany glazing
деревянные поверхности - wood surfaces
поверхности тела - surface of the body
массив данных о температуре поверхности моря за прошлое время - historical sea surface temperature data
противокоррозийное масло, создающее толстую плёнку на поверхности металла - thick rust preventive
отношение площади смоченной поверхности к объёму смачивающей жидкости - capillary quotient
прилегать к поверхности - to bear against surface
Синонимы к поверхности: сторона, вид, уровень, сфера, зеркало, плоскость, занавеска, скатерть, суша
8.38.5.2.1.1 По вертикали микрофон устанавливают на высоте 0,7 +- 0,05 м над линией пересечения поверхности сиденья без пассажира и поверхности спинки сиденья. |
The vertical co-ordinate of the microphone shall be 0.7 +- 0.05 m above the intersection of the unoccupied seat surface and the surface of the back of the seat. |
Если угол крена равен нулю, то поверхность плоская и нормальная сила направлена вертикально вверх. |
If the bank angle is zero, the surface is flat and the normal force is vertically upward. |
Нора спускается по диагонали, а затем выравнивается, и может пройти около метра, прежде чем она поднимется вертикально на поверхность. |
The burrow descends diagonally and then flattens out, and it may be a metre or so long before ascending vertically to the surface. |
У этих птиц очень короткие ноги, и они никогда добровольно не садятся на землю, а садятся только на вертикальные поверхности. |
These birds have very short legs and never settle voluntarily on the ground, perching instead only on vertical surfaces. |
В этих сказках Зверь способен ползать по стенам, как лучшие скалолазы, используя малейшее трение и неровности, удерживая свое тело, на будто бы вертикальных поверхностях. |
How this Beast can crawl on walls, like the best rock climbers using the slightest friction and imperfections to hold his body close to seemingly sheer surfaces. |
Когда парамагнитная жидкость подвергается сильному вертикальному магнитному полю, поверхность образует регулярную картину пиков и впадин. |
When a paramagnetic fluid is subjected to a strong vertical magnetic field, the surface forms a regular pattern of peaks and valleys. |
Вертикальные подъемные конвейеры содержат два смежных, параллельных конвейера для одновременного перемещения вверх смежных поверхностей параллельных конвейеров. |
Vertical lift conveyors contain two adjacent, parallel conveyors for simultaneous upward movement of adjacent surfaces of the parallel conveyors. |
Эти люди скребут поверхность, чтобы найти вертикальные туннели муравьев, а затем копают до двух метров в глубину, чтобы найти медоносные растения. |
These people scrape the surface to locate the ants' vertical tunnels, and then dig as much as two metres deep to find the honeypots. |
Вместе эти вертикальные поверхности имели эллиптический профиль, обрезанный и укрепленный ниже крыла, чтобы защитить его на земле. |
Together these vertical surfaces had an elliptical profile, cropped and reinforced below the wing to protect it on the ground. |
Итак, ранние птерозавры с длинными хвостами вероятно проводили большую часть времени, повиснув на вертикальной поверхности скалы или ствола дерева. |
So, early pterosaurs, with their long tails, probably spent most of their time hanging from vertical surfaces like cliffs and the trunks of trees. |
При правильных условиях нормальный вертикальный градиент температуры инвертируется таким образом, что воздух становится холоднее вблизи поверхности Земли. |
Given the right conditions, the normal vertical temperature gradient is inverted such that the air is colder near the surface of the Earth. |
Этот вид может совершать вертикальные миграции, приближаясь к поверхности ночью, чтобы прокормиться. |
This species may make vertical migrations, approaching the surface at night to feed. |
Помимо того, что насекомых ловят в полете, их иногда берут с земли, воды, растительности и вертикальных поверхностей. |
As well as being caught in flight, insects are sometimes taken from the ground, water, vegetation, and vertical surfaces. |
В то время как вертикальное изображение устанавливается, перевернутое изображение, по-видимому, поднимается с поверхности. |
While the erect image is setting, the inverted image appears to be rising from the surface. |
Участок состоит из пяти Гипогей, вырезанных в вертикальной поверхности небольшого карьера. |
The site comprises five hypogea cut into the vertical surface of a small quarry. |
Емкость образована выпуклой поверхностью и вертикальными стенками, выполненными в виде многогранной призмы. |
The container is formed by a convex surface and vertical walls in the form of a polygonal prism. |
Эти двигатели были вертикальными и использовали простую поршневую конструкцию, без отдельного ствола, но используя стороны удлиненного поршня в качестве опорной поверхности крейцкопфа. |
These engines were vertical and used a simple piston design, with no separate trunk but using the sides of an elongated piston as the crosshead bearing surface. |
Игроки управляют главным героем Делсином Роу, который может в стиле паркура взбираться по вертикальным поверхностям, таким как высотные здания. |
Players control the main character Delsin Rowe, who can parkour-style climb vertical surfaces like high-rise buildings. |
У этих птиц очень короткие ноги, и они никогда добровольно не садятся на землю, а садятся только на вертикальные поверхности. |
These birds have very short legs and never settle voluntarily on the ground, perching instead only on vertical surfaces. |
Каждый анод опускается вертикально и индивидуально компьютером, так как нижние поверхности анодов разъедаются во время электролиза. |
Each anode is lowered vertically and individually by a computer, as the bottom surfaces of the anodes are eaten away during the electrolysis. |
У этих птиц очень короткие ноги, и они никогда добровольно не садятся на землю, а садятся только на вертикальные поверхности. |
These birds have very short legs and never settle voluntarily on the ground, perching instead only on vertical surfaces. |
Вертикальные гребни, вытравленные на поверхности, - это сажа. |
Vertical ridges etched on the surface are smoot. |
Электронная маркировка показала, что кальмары Гумбольдта претерпевают вертикальные миграции диэля, которые приближают их к поверхности от заката до рассвета. |
Electronic tagging has shown Humboldt squid undergo diel vertical migrations, which bring them closer to the surface from dusk to dawn. |
Но до аэростатов, кроме неуклюжих прыжков и лазанья по неровностям земной поверхности, у человека не было иной возможности вертикального движения. |
But before the balloons, save for spasmodic jumping and the inequalities of the surface, man had no freedom of vertical movement. |
Тем не менее, другие скальные поверхности прорезаны между близко расположенными слоями подстилки и вертикальными плоскостями стыков. |
However, other rock faces are pitted between closely spaced bedding and vertical joint planes. |
Примечание. Если консоль расположена вертикально с подставкой или горизонтально без подставки, убедитесь, что консоль установлена на горизонтальной, плоской, устойчивой поверхности. |
Note: Make sure your console sits on a flat, stable surface whether you use your console vertically with the stand or horizontally without. |
Его вертикальные волокна образуют гибкую, нежесткую поверхность, которая постоянно смещается, чтобы обеспечить долговечность и защиту от пятен. |
Its upright fibres form a flexible, non-rigid surface, which are constantly displaced to give durability and anti-stain benefits. |
Домашние мухи ходят обычной походкой по горизонтальным и вертикальным поверхностям с тремя ногами, соприкасающимися с поверхностью, и тремя в движении. |
Houseflies walk with a common gait on horizontal and vertical surfaces with three legs in contact with the surface and three in movement. |
Вертикальное нисходящее движение воздуха тогда дает расхождение ветров вблизи поверхности. |
The vertical downward air motion then gives a divergence of the winds near the surface. |
Вытянувшись вертикально, он одновременно провел ладонью по поверхности окна. Неожиданно пальцы зацепили выбившуюся часть прокладки. |
As he palmed upward across the huge acrylic window, his fingers hit a piece of loose rubber caulking. |
Они следуют за вертикальными миграциями зоопланктона, которым питаются на дне в дневное время и на поверхности в ночное время. |
They follow vertical migrations of the zooplankton they feed on to the bottom during daytime and to the surface at night time. |
Вскоре после этого Идаи начал ослабевать из-за более низких температур на поверхности моря и вертикального сдвига ветра по мере приближения к побережью Мозамбика. |
Soon afterward, Idai began to weaken, due to lower sea surface temperatures and vertical wind shear as it neared the coast of Mozambique. |
Вертикальное нисходящее движение воздуха тогда дает расхождение ветров вблизи поверхности. |
There have long been medical tourists from the Middle East. |
У этих птиц очень короткие ноги, и они никогда добровольно не садятся на землю, а садятся только на вертикальные поверхности. |
These birds have very short legs and never settle voluntarily on the ground, perching instead only on vertical surfaces. |
Они сообщаются с поверхностными лимфатическими пузырьками через вертикальные, расширенные лимфатические каналы. |
They communicate with the superficial lymph vesicles through vertical, dilated lymph channels. |
Планшет RAND использовал сетку проводов под поверхностью планшета, которая кодировала горизонтальные и вертикальные координаты в небольшом магнитном сигнале. |
The RAND Tablet employed a grid of wires under the surface of the pad that encoded horizontal and vertical coordinates in a small magnetic signal. |
Вертикальные стены на каждом конце обычно покрыты прорезиненной поверхностью мишени, покрытой небольшими пирамидальными фигурами, чтобы рандомизировать кости, которые ударяют по ним. |
The vertical walls at each end are usually covered with a rubberized target surface covered with small pyramid shapes to randomize the dice which strike them. |
Вертикально нанесенные органические мульчи могут вытягивать воду из почвы на поверхность, что может высушить почву. |
Vertically applied organic mulches can wick water from the soil to the surface, which can dry out the soil. |
Он встречается на валунах и скалах, особенно на вертикальных поверхностях, от приливной зоны до глубины около пятидесяти метров. |
It is found on boulders and rocks, particularly vertical surfaces, from the intertidal zone down to a depth of about fifty metres. |
В общем случае истинная вертикаль в точке на поверхности точно не совпадает ни с нормалью к опорному эллипсоиду, ни с нормалью к геоиду. |
In general the true vertical at a point on the surface does not exactly coincide with either the normal to the reference ellipsoid or the normal to the geoid. |
Над тазобедренным суставом на этой поверхности имеется низкий вертикальный гребень с заметными вертикальными бороздками. |
Above the hip joint, on this surface a low vertical ridge is present with conspicuous vertical grooves. |
С поверхности они погружаются вертикально, вместо того чтобы поднять свои хвосты из воды, чтобы нырнуть, что вызвало бы всплеск. |
From the surface, they sink vertically, instead of lifting their tails out of the water to dive, which would create a splash. |
Боковая или орбитальная поверхность разделена вертикальным гребнем, задним слезным гребнем, на две части. |
The lateral or orbital surface is divided by a vertical ridge, the posterior lacrimal crest, into two parts. |
У этих птиц очень короткие ноги, и они никогда добровольно не садятся на землю, а садятся только на вертикальные поверхности. |
These birds have very short legs and never settle voluntarily on the ground, perching instead only on vertical surfaces. |
Верхняя поверхность жидкости, которая вращается с постоянной скоростью вокруг вертикальной оси, естественно, принимает форму параболоида. |
The top surface of a liquid which is being rotated at constant speed around a vertical axis naturally takes the form of a paraboloid. |
Лингула обитает в вертикальной норе в мягких отложениях, лицевой стороной вверх у поверхности морского дна. |
Lingula inhabits a vertical burrow in soft sediments, with the front face upward near the surface of the sea bed. |
Торкрет часто применяется против вертикальных грунтовых или скальных поверхностей,так как устраняет необходимость в опалубке. |
Shotcrete is frequently used against vertical soil or rock surfaces, as it eliminates the need for formwork. |
Следующие две пары, как и у других крабов-отшельников, представляют собой большие, мощные Ходячие ноги с заостренными концами, которые позволяют кокосовым крабам взбираться по вертикальным или нависающим поверхностям. |
The next two pairs, as with other hermit crabs, are large, powerful walking legs with pointed tips, which allow coconut crabs to climb vertical or overhanging surfaces. |
Рифленый профиль позволяет им стоять вертикально на горизонтальной поверхности и является стандартной формой для промышленных цилиндров. |
The dished profile allows them to stand upright on a horizontal surface, and is the standard shape for industrial cylinders. |
У этих птиц очень короткие ноги, и они никогда добровольно не садятся на землю, а садятся только на вертикальные поверхности. |
These birds have very short legs and never settle voluntarily on the ground, perching instead only on vertical surfaces. |
Старая проблема вертикального распространения уже не ограничивается пятью входящими в ДНЯО ядерными государствами, в то время как угроза горизонтального распространения сохраняется. |
The old problem of vertical proliferation is now no longer confined to the five NPT nuclear-weapon States, while the danger of horizontal proliferation persists. |
Джим занял выгодную позицию и заставил всех троих сразу выйти из сарая; все это время маленькая рука, ни разу не дрогнув, держала факел вертикально. |
'Jim took up an advantageous position and shepherded them out in a bunch through the doorway: all that time the torch had remained vertical in the grip of a little hand, without so much as a tremble. |
Пожалуйста, убедитесь, что спинки ваших сидений и столы находятся в вертикальном положении и заблокированы |
At this time, please make sure your seat backs and tray tables are in their upright and locked positions. |
И 23 по вертикали. Происхождение видов популяризировало диких змей. |
And 23-down: The origins of a species popularised savage serpents. |
К середине 1960-х годов девяносто процентов бройлеров производилось на вертикально интегрированных предприятиях, которые объединяли производство, переработку и сбыт. |
By the mid-1960s, ninety percent of broilers produced came from vertical integrated operations, which combined production, processing and marketing. |
Полиакриламидные гели запускаются в вертикальной конфигурации, в то время как агарозные гели обычно запускаются горизонтально в подводном режиме. |
Polyacrylamide gels are run in a vertical configuration while agarose gels are typically run horizontally in a submarine mode. |
Летающая установка, как правило, позволяет горизонтальное, а также вертикальное перемещение, оплачивая отдельные подъемные линии различной длины и/или с помощью гусениц. |
A flying rig typically allows horizontal as well as vertical movement by paying out individual lift lines to varying lengths and/or through the use of tracks. |
Вертикальный стержень используется в обозначениях бра–кета в квантовой физике. |
The vertical bar is used in bra–ket notation in quantum physics. |
Высота орудия и дальность его хода составляют от -1° до +70° по вертикали и от -85° до +85° по горизонтали. |
The gun elevation and traverse ranges are -1° to +70° vertically and −85° to +85° horizontally. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вертикальные поверхности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вертикальные поверхности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вертикальные, поверхности . Также, к фразе «вертикальные поверхности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.