Ветровой нагон - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
нагон придонной воды - bottom water set
Синонимы к нагон: ложь, вранье, ерунда, сплетни
Да купайся она в рыбьем жире и ешь по семи раз на дню, так и то самое большее один-два килограмма нагонит, а что это для нее! |
Even if she bathes in cod liver oil and eats seven meals a day, she can't gain more than a couple of pounds at most, and what does that amount to? |
Ты мне солгала, уклоняешься от своих обязанностей... конечно, ты получишь нагоняй. |
If you lie to me and evade your chores, you can expect a dressing down. |
Наставника, который закует его в цепи и посадит в чулан, а потом пошлет его нагонять страх на своих работников. |
A mentor who chains him up and locks him in a cupboard and then uses him to intimidate his employees. |
He was even more depressing than the room was. |
|
I'm gonna get an earful from the ambassador by the end of the day. |
|
Госпожа Бовари и Родольф ему не отвечали, но стоило им сделать едва уловимое движение, как он нагонял их и, поднося руку к шляпе, спрашивал: Чем могу служить? |
And neither Madame Bovary nor Rodolphe answered him, whilst at the slightest movement made by them he drew near, saying, I beg your pardon! and raised his hat. |
You'll find her in the next station |
|
Но если ты, чтобы избежать материнского нагоняя, рассказываешь сказки о перевороте в природе, и пытаешься опорочить священные клятвы, чтобы убедить меня поверить тебе, ты поступаешь бесчестно, |
But if, to avoid your mother's anger, you have invented a fairy tale of unnatural calamities, piling one blasphemous oath on another, to take advantage of my trust in you, this would be shameful! |
Oh, that man was intimidating. |
|
Штормовые приливы и нагон воды могут оказывать прямое влияние на повседневное функционирование портов, приводя к их закрытию. |
Daily port operations can be directly influenced by storm surges and backwater, resulting in port closures. |
За последние двадцать лет Кирибати сталкивается с проблемами разрушения береговой полосы, подъемом уровня моря и более интенсивными штормовыми нагонами воды. |
Over the past 20 years, Kiribati has experienced coastal erosion, sea level rise and more intense storm surges. |
А потом, ты можешь сказать, что сумерки всегда на тебя нагоняют тоску. |
And then you can go on to say that twilight always makes you feel sad. |
В большинстве малых островных развивающихся государств наблюдается надлежащий ветровой режим, хотя энергия ветра по-прежнему используется недостаточно. |
Adequate wind regimes exist in many small island developing States, although wind energy remains underutilized. |
В ходе этого анализа основное внимание следует уделить мерам, которые необходимо принять с целью предупреждения ветровой эрозии. |
The analysis should focus on the actions necessary to prevent wind erosion. |
Одни воспринимают это слово как очень идеалистическую вещь. Другие считают, что оно может нагонять тоску. |
It's seen as a squishy kumbaya thing, or it's seen as potentially depressing. |
Усилия, направленные на перераспределение использования источников энергии - например, солнечной или ветровой энергетики - в некоторых случаях оказались остановлены. |
But the funding for expanding these efforts will rest largely on provincial officials, who will be reluctant to compel local cadres to disrupt production and lay off even more workers. |
Разговоры с ними не развлекают, а нагоняют зевоту. |
Their conversation provokes no mirth, only yawns. |
Для вас это - проклятие, а на всех ваших знакомых она только тоску нагоняет. |
It is a curse to yourself and a bore to your friends. |
В прежней жизни Морису случилось претерпеть нагоняй за то, что засорил песком глаз младшего. |
In his other life Maurice had received chastisement for filling a younger eye with sand. |
Скажем, притворно побегите запрягать лошадь и уговорите нас трогаться немедленно, не дожидаясь, пока вы ее заложите и следом нагоните нас в дороге. |
Let's say you pretend that you're running to hitch up the horse and insist that we set out at once, without waiting, while you harness up and overtake us on the road. |
Только Эшли и притягивал ее сюда, так как все эти разговоры нагоняли на нее скуку и тоску. |
It was only Ashley who drew her to the house, for the conversations bored and saddened her. |
Нагоняй от начальства пошел бы нашей Эми Уайнхаус на пользу. |
A little departmental slap on the wrist might do Amy Winehouse here some good. |
На этот раз они нагонят ненависть до такого напряжения, что опомниться не успеют - разорвут друг друга в клочья! |
This time they let the hate build up too high and overloaded and they're gonna tear one another to pieces before they realize what they're doing! |
Я даю им хороший нагоняй! |
I'm giving them a good scolding! |
I thought I knew what a scolding was. |
|
Наверное, получает нагоняй. |
I guess she's getting a scolding |
'Once again, we got scolded. |
|
Теперь толстуху и рослого малого, нагонявших ужас на Гарриет, самих постигла та же участь. |
The terror which the woman and boy had been creating in Harriet was then their own portion. |
Ещё нудьги нагонял этот исхудалый, всё вертящийся парень у окна в том ряду. |
The emaciated young man by the window in the other row was also being a nuisance. He kept twisting and turning. |
Come on, it's the fate of the universe, puff it up a little. |
|
Gathering my team and putting the fear of God in them. |
|
Здешний воздух нагонял сонливость. |
The atmosphere made one drowsy. . . . |
Oh, she comes and gives us all a frightful telling off. |
|
Я заметно нагонял их, и когда, после двух дней погони, оказался от них на расстоянии какой-нибудь мили, сердце мое взыграло. |
I indeed perceptibly gained on it, and when, after nearly two days' journey, I beheld my enemy at no more than a mile distant, my heart bounded within me. |
Они поедут одной дорогой, в том же направлении, лошадь ее идет таким аллюром, что она нагонит его как раз в том месте, где крутой подъем заставит обоих ехать шагом. |
Here they were, both going in the same direction, and the canter would bring her up to him just where the stiff grade would compel a walk. |
Я дал моим ребятам хороший нагоняй, но они клянутся, что ни разу глаз не сомкнули. |
I've hauled my men over the coals, but they swear they didn't bat an eyelid. |
Думаю, твоя история очень, очень печальная, и она нагонит на всех тоску, из-за чего ты впадешь в депрессняк, и я впаду в депрессняк. |
I think your story is really, really sad, and it's gonna bum people out, and that's gonna bum you out, and that's gonna bum me out. |
Он видит нас, следует за нами, он нагоняет нас, он пришел за нами! |
He's seen us, followed us, he's caught up to us, he's coming at us! |
Тогда лев нагоняет его друга и ест его. |
Then the lion catches up with his friend and eats him. |
Но это значит, что мы не сделали кучу тестов и проверок, так что придётся нагонять. |
But it does mean we've missed out on a whole load of checks and stuff, so we've got some catching up to do. |
Отделавшись таким образом от предмета своих размышлений, мистер Бегнет нагоняет кавалериста, и друзья удаляются, маршируя в ногу и плечом к плечу. |
Having so discharged himself of the subject of his cogitations, he falls into step and marches off with the trooper, shoulder to shoulder. |
Давай уже, я не хочу быть причиной нагоняя за срыв твоей операции. |
Now I am going to get blamed for undermining your Op. |
Ничто так не нагонят сон, как хороший ужин. |
Nothing like a good dinner to make a man sleepy. |
Ну, лекарства нагоняли на него сон, но боль была настолько сильной, что не давала ему заснуть. |
Well, the drugs made him sleepy, but the pain was so intense, it didn' t let him sleep. |
Я бы взял с собой радио, чтобы искать частоты, перед тем, как лечь спать, это всегда нагоняет на меня сон. |
I'd take a radio to search for a frequency before I go to sleep, that always makes me sleepy. |
– Вечно нагонял на всех страху. Мы его ненавидели. |
Put the wind up everybody, we hated it. |
Вентилятор в углу медленно крутится из стороны в сторону, нагоняя в комнату теплый ветерок. |
The electric fan in the corner waves its head slowly back and forth, sweeping the room with a warm breeze. |
Агустин поспевал почти вплотную за ним, а сзади их нагонял Пабло. |
Agustin was close behind him and behind him Pablo was coming. |
Мы не должны нагонять его до света; он, может быть, устроит во время ночного перехода стоянку. |
We must not run over him before morning; he's making a passage now, and may heave-to a while. |
Your politics bore me. |
|
Женщина сказала живым существам с раковинами не нагонять на человека жир |
The woman said animals with shells don't make you fat. |
Да... как раз собираюсь выходить, сэр, - ответил Дональд. - Хочу пройтись, почтовая карета нагонит меня. |
Yes-almost this moment, sir, said the other. Maybe I'll walk on till the coach makes up on me. |
Cold makes you miserable. |
|
Не нагоняйте волну. |
Don't make waves. |
You were handpicked to intimidate their forces. |
|
Вид множества книг всегда нагонял на нее тоску -совершенно, так же, впрочем, как и люди, поглощавшие книги в таком количестве. |
Large numbers of books always depressed her, as did people who liked to read large numbers of books. |
Они оставлены на более высоком рельефе из-за их относительной устойчивости к ветровой эрозии. |
They are left at higher relief due to their relative resistance to wind erosion. |
Ризолитовая группа выявлена после ветровой эрозии 3, Позднегалазийский известняк ~1,5 млн лет, Рио-Лагартос, полуостров Юкатан. |
Rhizolith group revealed after wind erosion 3, Late Galasian Limestone ~1.5 MA, Rio Lagartos, Yucatán Peninsula. |
Ризолитовая группа выявлена после ветровой эрозии 2, Позднегалазийский известняк ~1,5 млн лет, Рио-Лагартос, полуостров Юкатан. |
Rhizolith group revealed after wind erosion 2, Late Galasian Limestone ~1.5 MA, Rio Lagartos, Yucatán Peninsula. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ветровой нагон».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ветровой нагон» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ветровой, нагон . Также, к фразе «ветровой нагон» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.