Визг шин - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: squeal, screech, shriek, scream, yelp, yelping, squall
визг тормозов - brake chatter
визг колёс - screeching wheels
визг пилы - saws screeching
визг покрышек - screeching tires
девичий визг - girlish squeal
жалобный визг - plaintive yelp
оглушительный визг - deafening squeal
громкий визг - loud squeal
пронзительный визг - shriek
визг при торможении - brake squeak
Синонимы к визг: голос, крик, зой, вопль, сирена, скрежет, писк, вскрик, взвизг
Антонимы к визг: бас
Значение визг: Высокий и резкий крик, звук.
спущенная шина - flat tire
бескордная шина - cordless tyre
параллельная шина SCSI - parallel SCSI bus
параллельная шина - parallel bus
шина для земляных работ - EM tire
задняя шина - rear tire
шина со стеклокордом в каркасе и брекере - all-glass tire
шина межсоединения - interconnect bus
шина ввода-вывода - IO bus
балонная шина - balloon tire
Синонимы к шина: рельс, шина, лубок, магистраль, автобус, покрышка, бандаж колеса, обод, обруч, браслет
Значение шина: Резиновый или железный обруч на ободе колеса.
Все вперед и вперед, в полной тишине; единственное, что слышал Эдмунд, - визг полозьев по снегу и поскрипывание сбруи. |
And still they went on and on, with no sound but the everlasting swish of the snow and the creaking of the reindeer's harness. |
Задыхаясь в жарком пуху подушек, слыша визг смерти у себя над головой, Скарлетт безмолвно проклинала Мелани, по милости которой она не могла спуститься вниз, где было безопаснее. |
Suffocating under feather pillows while death screamed overhead, Scarlett silently cursed Melanie for keeping her from the safer regions below stairs. |
Они кинулись на визг, а он все взвивался, становился неистовым. |
As they pushed forward the squeaking increased till it became a frenzy. |
Играют быстрый танец, притопывают в такт ногами; толстые гулкие струны гитары пульсируют, как сердце, пронзительные аккорды гармоники, завыванье и визг скрипки. |
Playing a reel and tapping out the tune, and the big deep strings of the guitar beating like a heart, and the harmonica's sharp chords and the skirl and squeal of the fiddle. |
Затем истошный визг пронзил весь совхоз, разросся и взлетел, а вальс запрыгал как с перебитой ногой. |
Then a terrible scream shattered the farm, swelling, rising, and the waltz began to limp painfully. |
Теперь я понимаю, почему лобстеры издают такой довольный визг, когда их бросают в кастрюлю. |
Now I know why lobsters let out that joyful squeal when they're dropped in the pot. |
Все они должны быть покрыты чрезвычайно высокотемпературной смазкой с высоким содержанием твердых частиц,чтобы уменьшить визг. |
All should be coated with an extremely high temperature, high solids lubricant to help reduce squeal. |
Они уже углублялись в чащу, шлепая усталыми ногами, когда услыхали звуки - визг и частый стук копыт. |
They were in the beginnings of the thick forest, plonking with weary feet on a track, when they heard the noises-squeakings-and the hard strike of hoofs on a path. |
Еще он слышал отчаянный визг женщин и понимал, что иные жители Делипая уклонились от схватки. |
He heard the shrieks of women, and knew that some folk fled the fight. |
Он также заявил, что их язык не похож ни на один из известных ему языков и звучит как визг летучих мышей. |
He also stated that their language was unlike any known to him, and sounded like the screeching of bats. |
Без всяких предупреждений пилот ударил по тормозам, и автомобиль под протестующий визг покрышек замер у будки контрольно-пропускного пункта. |
Without warning the pilot jammed on the brakes. The car skidded to a stop outside a reinforced sentry booth. |
Он любит визг Да |
He loves a squeak. - Yeah. |
А навстречу им неслись завывания и визг оркестра, игравшего Дэнни Такера. |
And the music of Ol' Dan Tucker skirled and whined from the string band. |
Легенда гласит, что как раз в тот момент, когда император собирался объявить об этом дне, послышалось хрюканье и визг маленькой свиньи. |
Legend has it that just as the emperor was about to call it a day, an oink and squeal was heard from a little Pig. |
Когда они чувствуют себя атакованными, они издают быстрый визг/лай. |
When they feel attacked, they will let out a rapid screech/bark. |
До ее слуха донесся пронзительный визг, за ним еще и еще, потом послышались удары копыт... Звуки нарастали, сотрясая тихий воздух. |
She heard a shrill scream, succeeded by another and another, close followed by a loud hammering of hoofs-the conjunction of sounds causing the still atmosphere to vibrate around her. |
But you and Sue said you heard tires squealing. |
|
There was a tremendous snarling and spitting and screeching. |
|
Затем до нее дошло, что второй визг ее дочери представлял собой крик удивленного восхищения. |
Then she realized that the second shriek from their daughter was a cry of surprised delight. |
Однажды послышался леденящий душу визг, который, казалось, упивался освобождением от оков разума. |
Once there was a freezing scream which seemed to revel horribly in its release from sanity. |
Тотошка убежал вперед, но вскоре он издал испуганный визг и вернулся с поджатым хвостом. |
Toto had run on ahead, frisking playfully, when suddenly he uttered a sharp bark of fear and came running back to them with his tail between his legs, as dogs do when they are frightened. |
Издав собачий визг, Ипполит Матвеевич вцепился в него мертвой хваткой. |
Growling like a dog, Ippolit Matveyevich seized it in a death-grip. |
В воздух взвился, осыпая гостей, рой блестящих оранжевых конфетти, искусно подброшенных рукою клоуна, - раздались возгласы удивления, визг и смех. |
The brilliant orange confetti was deftly hurled into the air and fell all over the guests, to the accompaniment of gasps, screams and laughter. |
Но тут за плетнем, возле которого стояли антилоповцы, послышались гусиное гоготанье и бабий визг, пролетели белые перья, и на улицу выбежал Паниковский. |
But then the Antelopeans, who were standing near a wattle fence, heard a goose honking and a woman shrieking behind it. White feathers flew, and Panikovsky ran out onto the street. |
(визг шин) ...в библейских клубах дыма и странно что он был из выхлопной трубы, а не от покрышек. |
TYRES SCREECH ..in a biblical pool of smoke and strangely that was from the exhaust, not the tyres. |
Между тем беготня по лестницам, кружение, визг и гоготанье на 1-й Черноморской кинофабрике достигли предела. |
Meanwhile, the running on the stairs, the whirling, the screaming, and the racket at Chernomorsk Film Studio No. 1 reached its peak. |
А на верхних частотах — неистовый и пронзительный визг турбокомпрессора. |
And over the top, that shrill, manic whine of the supercharger. |
Из-за деформации ушного канала высокие звуки превращаются в невыносимый визг, а низкие - в болезненный гул. |
Due to a deformation in the ear high pitched tones sound shrill and low sounds are perceived as painfully booming. |
До нас донесся визг раненого животного, потом револьверный выстрел положил конец и этому недолгому звуку. |
There was a moment when I could hear an animal squealing in pain, but a revolver fired and even that stopped. |
Визг шин, но сцепление хорошее, и он возвращается на непрямую |
Tyres squealing, but it's clinging on well, and now the climb back onto the Isn't. |
All we could hear was screaming and crunching and smashing. |
|
Я до сих пор слышу его визг. |
I can still hear him screaming. |
They are small, but obtrusive, like the teeth of a saw. |
|
Its voice was thin, needle-sharp and insistent. |
|
Нет, выстрелы и визг шин были одновременными. |
No, the gunshots and tire screeches were simultaneous. |
Выясните, что это был за визг, или сами начнете его издавать. |
Figure out what that screeching noise is, or you'll be making one yourself. |
Можем ли мы заглушыть визг кота ? |
Can we put the screeching cat out of its misery? |
Dammit, Jake, how many times I gotta tell... (cat screeching) |
|
Единственное, что он помнит, это - визг шин. |
All he remembers was the screeching of tires. |
Визг циркулярки прорезающей дыру в стене был недостаточным предупреждением? |
The sound of a saw cutting a hole in the wall wasn't warning enough? |
Наконец прозвенел третий звонок, раздался свисток, визг паровика, рванулась цепь, и муж перекрестился. |
At last the third bell rang, there was a whistle and a hiss of steam, and a clank of chains, and the man in her carriage crossed himself. |
Ник не успевал следить за лесой, леса слетала с катушки, визг становился все пронзительней. |
Nick could not check it, the line rushing out, the reel note rising as the line ran out. |
His words were greeted by a scream from Maria Stepanovna. |
|
Помнишь, я приготовила кругляшный визг. |
Oh, do you remember, I cooked you bubble and squeak. |
Одновременно раздался визг ягуара, и, промахнувшись, зверь тяжело упал в воду. |
There was a simultaneous scream from the jaguar. Something appeared suddenly to impede it; and instead of alighting on the body of its victim, it fell short, with a dead plash upon the water! |
Я так люблю смотреть гонки по телевизору Рев моторов, визг колес... это так круто! |
When I see the car races on TV, the loud engines, the peeling wheels, it's so cool. |
Примерно так,- Ранда стиснул зубы и издал глубокий гортанный не то стон, не то визг.- Если я ошибаюсь, прошу извинить меня! |
Like this. Randa gritted his teeth and emitted a strangled high-pitched sound from the back of his throat. If I'm wrong, I apologize for this unwarranted intrusion on you. Please forgive me. |
Сначала посторонние люди не понимали: почему шум, гром, визг? О чем и к чему песня? |
At first people could not understand what all the noise and the singing was about. |
Писк и визг. |
Bubbles and squeak. |
Я расслышал визг и стук пуль, попадавших в дерево и железо колес и нижние части повозок. |
Then I could make out the thuds and squeals of bullets that hit wood and iron in the wheels and under-construction of the wagon. |
В последнем кадре персонаж просыпается от звука врага, который ломает дверь, издавая свиное хрюканье и визг. |
In the final shot, the character wakes up to the sound of an enemy breaking down a door making piglike grunts and squeals. |
Оба издавали визгливый звук, когда путешествовали по трубе, звуча для некоторых как визг свиньи, что дало свиньям их имя. |
Both made a squealing noise while traveling through the pipe, sounding to some like a pig squealing, which gave pigs their name. |
Может быть, кто - то пошел и снял защищенное авторским правом изображение с другого источника и получил визг? |
Did somebody go and peel a copyrighted image from another source and get squealed on? |
Более тонкие признаки, такие как осторожные движения тела и лица, запахи тела, скулеж, визг и рычание, являются основными источниками реальной коммуникации. |
Subtler signs such as discreet bodily and facial movements, body odors, whines, yelps, and growls are the main sources of actual communication. |
Иногда при торможении возникает громкий шум или пронзительный визг. |
Sometimes a loud noise or high pitched squeal occurs when the brakes are applied. |
Пыль на тормозах также может вызвать визг, а коммерческие чистящие средства для тормозов предназначены для удаления грязи и других загрязнений. |
Dust on the brakes may also cause squeal and commercial brake cleaning products are designed to remove dirt and other contaminants. |
Пан помог своему сводному брату в битве с титанами, издав ужасный визг и рассеяв их в ужасе. |
Pan aided his foster-brother in the battle with the Titans by letting out a horrible screech and scattering them in terror. |
Мантийный ревун использует широкий спектр других звуков, включая лай, ворчание, гав, кудахтанье и визг. |
The mantled howler uses a wide range of other sounds, including barks, grunts, woofs, cackles and screeches. |
Затем он услышал визг шин и увидел, как мимо пронеслась белая машина, направляясь на запад, с двумя черными мужчинами на переднем сиденье. |
He then heard the screech of tires and saw a white car shoot past, heading west, with two black males in the front seat. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «визг шин».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «визг шин» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: визг, шин . Также, к фразе «визг шин» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.