Включениями - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Он назвал их стрессовыми включениями плагиоклаз. Это крошечные капли металла, которые определенно образовались в результате процессов, происходящих под давлением океана. |
He called them 'plagioclase stress inclusions'-tiny bubbles of metal that apparently had been rehomogenized during deep ocean pressurization events. |
Иногда брюшная окраска бывает черной или синевато-серой с белыми крапинками и включениями, окаймленными белым. |
Sometimes the ventral color is black or bluish gray with white flecks and inclusions edged in white. |
Некоторые лавовые потоки демонстрируют очень мелкие полосы течения с включениями полевого шпата и плагиоклаза. |
Some lava flows display very small scale flow bands with feldspat and plagioclase inclusions. |
Непрозрачные или опалесцирующие белые алмазы также вызываются микроскопическими включениями. |
Opaque or opalescent white diamonds are also caused by microscopic inclusions. |
Это силикатные стекла с присутствующими в них включениями других материалов. |
They are silicate glasses with inclusions of other materials present within them. |
Ясность-это мера внутренних дефектов алмаза, называемых включениями. |
Clarity is a measure of internal defects of a diamond called inclusions. |
Молдавиты можно отличить от имитаций зеленого стекла, наблюдая за их червеобразными включениями лечателерита. |
Moldavites can be distinguished from green glass imitations by observing their worm-like inclusions of lechatelierite. |
Эта относительная степень окисления была определена состоянием окисления железа жидкими включениями в стекловидных вулканических породах. |
This relative degree of oxidation has been determined by the iron oxidation state of fluid inclusions in glassy volcanic rocks. |
Каковы же проблемы с этими включениями, если таковые имеются? |
What are the problems with those inclusions, if any? |
Лавовые материалы представляют собой силикатные стекла с включениями в них других материалов. |
The lava materials are silicate glasses with inclusions of other materials within them. |
Когда железная руда плавится над фурмами, она образует расплавленный шлак с включениями углерода. |
When the iron ore melts above the tuyères, it forms a molten slag with carbon inclusions. |
Кориумы состоят из сильно неоднородной матрицы силикатного стекла с включениями. |
The coriums consist of a highly heterogeneous silicate glass matrix with inclusions. |
Накопление железа в черной субстанции обычно наблюдается в сочетании с белковыми включениями. |
Iron accumulation in the substantia nigra is typically observed in conjunction with the protein inclusions. |
Самый древний янтарь с включениями членистоногих происходит из Леванта, из Ливана и Иордании. |
The oldest amber with arthropod inclusions comes from the Levant, from Lebanon and Jordan. |
Было постулировано, что бета-излучение, создаваемое включениями урана, непрерывно расщепляет фторид кальция на атомы кальция и фтора. |
It was postulated that beta radiation given by uranium inclusions continuously break down calcium fluoride into calcium and fluorine atoms. |
2.2.7 Временной интервал между двумя последовательными включениями этого устройства должен составлять по крайней мере 10 секунд. |
The time interval between two successive engagements of the device shall be at least 10 seconds. |
Наиболее распространенными включениями являются гликоген, липидные капли, кристаллы и пигменты. |
The most common inclusions are glycogen, lipid droplets, crystals, and pigments. |
Зеленый нефрит описывается как полупрозрачный зеленый с черными включениями. |
Green nephrite is described as being translucent green with black inclusions. |
Поэтому говорят,что, давая нож, можно разрезать дружеские отношения, поэтому включение Пенни должно остановить эту дружбу. |
So it is said that giving a knife can cut friendships, so inclusding a penny is supposed to stop this friendship cutting thing. |
Кроме того, следовало бы рассмотреть вопрос о включении вопроса о рифах холодных вод в тематику работы Международной инициативы по коралловым рифам наряду с тепловодными рифами. |
Furthermore, maybe consideration should be given to including cold-water reefs in the work of the International Coral Reef Initiative along with warm-water reefs. |
Основным отличием подхода к лечению рака прямой кишки низкой стадии является включение лучевой терапии. |
The primary difference in the approach to low stage rectal cancer is the incorporation of radiation therapy. |
Типы закрылков включают повторные включения, удары и промахи, а также регулировку мощности. |
Types of flap include reinsertions, hits and misses, and power adjustments. |
Чтобы оставаться конкурентоспособным, Fuji ввел дополнительные функции в свою оригинальную модель, такие как панорамная фотография, гидроизоляция и включение вспышки. |
To stay competitive, Fuji introduced advanced features to its original model such as panoramic photography, waterproofing and the inclusion of a flash. |
В марте 2010 года TAP подала заявку итальянским властям на включение в итальянскую газовую сеть. |
In March 2010, TAP submitted an application to Italian authorities for inclusion into the Italian gas network. |
Поджог, например, был расширен до включения или поджога, или угрозы поджога стогов сена. |
Arson, for example, was expanded to include or burning or the threat of burning haystacks. |
Они могут включать позиции вставки для автоматического включения файла заголовка, команды для установки режима подсветки синтаксиса файла или номер редакции файла. |
These may include insert positions for automatic header file inclusion, commands to set the file's syntax highlighting mode, or the file's revision number. |
На мой взгляд, vbfaq, vbsetup и vbsetup не являются приемлемыми сайтами для включения в качестве внешних ссылок. |
In my opinion, vbfaq, vbsetup, and vbsetup are not acceptable sites for inclusion as external links. |
В том же году растущая популярность Бордмана была отражена ее включением в список детских звезд WAMPAS. |
That same year, Boardman's growing popularity was reflected by her inclusion on the list of WAMPAS Baby Stars. |
Когда команда запущена, включение восстановления отдельных элементов или хранения для судебного разбирательства может занять до одного часа. |
After you run this command, it may take up to one hour to disable single item recovery or Litigation Hold. |
Это позволило бы стандартизировать такие схемы и послужило бы стимулом для включения такой информации в статьи, особенно для тех редакторов, которые не являются графическими дизайнерами. |
It would standardise such schematics, and would be an encouragement to include such information in articles, particularly for those editors who are no grafic designers. |
Если имеется устойчивое центральное положение, то оно указывается в примечании или указывается функция включения-выключения. |
If there is a stable central position its indicated in a note or an ON-OFF-ON switch function is indicated. |
ЮНЕСКО располагает полностью добровольной базой данных, в которой перечислены университеты по всему миру, и ни одно лицензирование не зависит от ее включения. |
UNESCO has a completely volunteer database listing universities worldwide and no licensing of any sort is dependent on its inclusion. |
Изобретение Кремниевой интегральной схемы привело к идее включения ее в пластиковую карту в конце 1960-х годов. |
The invention of the silicon integrated circuit led to the idea of incorporating it onto a plastic card in the late 1960s. |
Включение второго предложения, как хочет сделать Джерри, не только улучшает его эффект, но и отвлекает от этой функции. |
If you have a vision, pursue it. If your ideas are clear in your own mind, then make it happen. |
Он сказал, что полное включение в систему образования является более насущной потребностью для афроамериканцев, чем политические вопросы, такие как избирательное право. |
He said that full inclusion within the educational system was a more pressing need for African Americans than political issues such as suffrage. |
С одной стороны, было высказано мнение о нецелесообразности включения каких-либо обязательных норм по этому вопросу, поскольку его должны решать соответствующие государства. |
On the one hand, a preference was voiced for avoiding any compulsory rules on the matter since the matter should be left to the States concerned. |
Вместо статического копировать и вставлять фрагменты будут самообновления выдержки отображается через селективный передача, с помощью шаблона {{включение привести отрывок}}. |
In place of static copied and pasted excerpts will be self-updating excerpts displayed through selective transclusion, using the template {{Transclude lead excerpt}}. |
Однако уже тогда пошли слухи о том, что финансовые операции его компаний не были законными, и его включение в список подверглось критике. |
However, rumours were already growing that the financial dealings of his companies had not been legitimate, and his inclusion in the list was criticised. |
Хорошо известно применение принципа включения-исключения к комбинаторной задаче подсчета всех расстройств конечного множества. |
A well-known application of the inclusion–exclusion principle is to the combinatorial problem of counting all derangements of a finite set. |
Типичной процедурой, используемой при идентификации этих астроглиальных включений, является метод окрашивания Галляса-Браака. |
The typical procedure used in the identification of these astroglial inclusions is the Gallyas-Braak staining method. |
Они даже требуют расширения этого модуля информации посредством включения в него вопросов, касающихся добровольной работы. |
They also request expanding the module to include volunteer work. |
Количество, размер, цвет, относительное расположение, ориентация и видимость включений могут влиять на относительную чистоту алмаза. |
The number, size, color, relative location, orientation, and visibility of inclusions can all affect the relative clarity of a diamond. |
В своей общей форме принцип включения-исключения утверждает, что для конечных множеств A1, ..., Ан, у одного есть личность. |
In its general form, the principle of inclusion–exclusion states that for finite sets A1, ..., An, one has the identity. |
Позвольте далее напомнить делегатам, что эта дата была предложена государствами-членами, которые выступали за включение пункта 165 повестки дня. |
Members will further recall that this date was suggested by the Member States that sponsored the inclusion of agenda item 165. |
Нажмите клавишу с логотипом Windows + CTRL + N, чтобы открыть параметры экранного диктора, а затем используйте переключатель в разделе Экранный диктор для включения этой функции. |
Press Windows logo key + Ctrl + N to open Narrator settings, and then use the toggle under Narrator to turn it on. |
Включение в систему образования США относится к подходу к обучению студентов с особыми потребностями в основной аудитории. |
Inclusion in the US education system refers to the approach to educating students with special needs in a mainstream classroom. |
Она получила ее только после того, как Соединенные Штаты поставили вопрос о ее включении на голосование в Экономическом и социальном совете ООН, которому подчиняется Комитет по делам НКО. |
And that happened only after the United States forced a vote for its inclusion last July by the 54-member Economic Social Council (ECOSOC), which oversees the committee’s work. |
Если при включении консоли Xbox One экран остается пустым, см. способы устранения такой проблемы в статье Устранение неполадок, если при включенной консоли Xbox One экран телевизора или монитора пуст. |
If you're experiencing a blank or black screen on your Xbox One display, see Troubleshooting a blank TV screen or monitor while your Xbox One is on for help troubleshooting the issue. |
Он предлагается в качестве расширения парадигмы SDN для включения конкретных функциональных возможностей мобильной сети. |
It is proposed as an extension of SDN paradigm to incorporate mobile network specific functionalities. |
Ртутные паровые лампы также предвосхитили люминесцентную лампу в своем включении балласта для поддержания постоянного тока. |
Mercury vapor lamps also anticipated the fluorescent lamp in their incorporation of a ballast to maintain a constant current. |
Включение детей-инвалидов в коллектив здоровых детей имеет очень важное значение для их социализации. |
Integrating handicapped children among healthy children is very important for socialization. |
Существует много вариантов радужного флага, включая включение других ЛГБТ-символов, таких как треугольник или лямбда. |
Many variations on the rainbow flag exist, including incorporating other LGBT symbols like the triangle or lambda. |
На протяжении всей своей карьеры она старалась избегать феминистских организаций, но все же выступала за включение большего числа женщин в науку. |
Throughout her career, she tended to shun feminist organizations, but still, she advocated for including more women in science. |
Блоки, не выбранные для включения в цепочку, называются бесхозными блоками. |
Blocks not selected for inclusion in the chain are called orphan blocks. |
Любая Сторона может представить предложение о внесении поправок в приложение В с целью включения в него производственных процессов, в которых используется ртуть или ртутные соединения. |
Any Party may submit a proposal to amend Annex B in order to list a manufacturing process in which mercury or mercury compounds are used. |
Кроме того, синхронизация фаз включения светофоров должна предусматривать достаточное время для безопасного пересечения дороги пешеходами. |
Moreover, signal phases at traffic lights should provide reasonable time for safe crossing of pedestrians. |
дальнейшее развитие рыночной площадки за счет совершенствования технических функций и расширения контента, в том числе за счет включения электронных курсов обучения по конкретным темам, актуальным для КБОООН. |
Further development of the Marketplace through improved technical features and expanded content, including e-learning courses on specific topics relevant to UNCCD. |
Этот узел подает сигнал на включение генератора и системы обработки сигналов. |
This assembly gives the signal to switch on the generator and signal processing system. |
- полип с костными включениями - osseous polyp
- конъюнктивит с включениями - inclusion conjunctivitis
- бумага с твердыми включениями - gritty paper
- богатый воздушными включениями лед - ice charged with numerous air inclusions
- консистенция грунта с включениями крупнозернистого материала - gritty consistency
- мёрзлый грунт с включениями льда - heterogeneous frozen soil