Владеть обоими языками - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Владеть обоими языками - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
proficient in both languages
Translate
владеть обоими языками -

- владеть

глагол: own, possess, hold, master, wield, manage, command, govern, be master of, get

словосочетание: hold in demesne

- языками

languages



Необходимо в совершенстве владеть 8 языками, чтобы свободно общаться с 80% населения Земли. Но проще - воспользоваться услугой «Перевод телефонных переговоров».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An interpretation of phone conversations is a telephone conference where, apart from you and your conversation-partner, a remote interpreter will 'sit in'.

Умение Шлимана владеть языками было важной частью его карьеры бизнесмена в сфере импорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schliemann's ability with languages was an important part of his career as a businessman in the importing trade.

Эта группа, в свою очередь, входит в еще более крупную группу языков, называемых индоевропейскими языками, к которым, кроме германских, относятся славянские, романские, кельтские, греческий, армянский, иранские, индийские, хеттский и некоторые другие языки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The site has been the official residence of kings and queens from William the Conqueror to the present day. Royals have been born, married and buried in the castle.

Мы знали, что он не владеет языками

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We knew he didn't speak languages.

Ряд участников высказали мнение, что основные оперативные сотрудники должны хорошо владеть методами финансовых расследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several participants expressed the view that a good understanding of financial investigations was a necessary skill among key practitioners.

Это похоже на философию объекта everything is a object, используемую некоторыми объектно-ориентированными языками программирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is similar to the everything is an object philosophy used by some object-oriented programming languages.

С самого раннего детства он интересовался техникой, растениями и языками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From his early childhood, he was curious about technology, plants and languages.

Или: кто должен владеть моей генетической информацией и что они могут с ней делать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or: Who might claim ownership to my genetic data, and what might they do with it?

Виктор увлекается иностранными языками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victor is fond of foreign languages.

Я привык владеть собой в любой ситуации, быть лидером, а не беспомощным калекой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was used to being in control of every situation, a leader and not some helpless invalid.

Там у него начался пожизненный любовный роман с классическими языками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There he'd begun his lifelong love affair with the classical languages.

И наш главный шеф, человек, который будет владеть лопаточкой... Тина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for our head chef, the person who will wield the spatula...

Мне очень грустно и больно... что два юноши, которых я учила... верить в 10 заповедей... вернулись ко мне как два вора с грязными языками и дурными намерениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It saddens and hurts me that the two young men whom I raised to believe in the Ten Commandments have returned to me as two thieves with filthy mouths and bad attitudes.

Хорошо, но ведь если ей будете владеть вы, значит не буду я, видите, в чём проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, but the problem is, if you had it, I wouldn't. You see difficulty.

Владеть собой? - вскинулся Том.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Self-control! repeated Tom incredulously.

Возможно, он снова будет владеть руками и сможет взяться за какую-нибудь легкую работу Во всяком случае, нужно надеяться на лучшее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He might recover the use of his hands and be able to undertake light work again. Anyway, they would hope for the best.

Говорите языками и пророчествуйте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' Speak in tongues and prophesy.

Они связаны с огромными всплесками пылающего газа, языками пламени, которые поглотили бы Землю, если бы она оказалась близко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are associated with great surges of flaming gas tongues of fire which would engulf the Earth if it were this close.

Возможно когда-нибудь вы станете достойны владеть им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day you may be worthy enough to wield it.

Они и есть идиотки, которые трепят своими языками в твоем присутствии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are worthless idiots, shooting their mouths off in front of you like that.

На международном гала-концерте с незнакомыми людьми, владеющими иностранными языками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At international galas with strangers speaking foreign languages.

Говорят, он владеет семью языками!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People say, he speaks seven languages!

Я знаю, что вы можете владеть бумагами Рэндольфа Генри Эша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe you may be in possession of some documents by Randolph Henry Ash.

Для того чтобы взять под свою защиту папашу Г орио и стать его ответственным редактором, надо научиться хорошо владеть шпагой и хорошо стрелять из пистолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are going to champion Father Goriot, and set up for his responsible editor into the bargain, you had need be a crack shot and know how to handle the foils, he said, banteringly.

Тогда он давал бы право владеть копией Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'd give you the right to rule a replica of England.

Ты можешь быть королем Ты можешь владеть всем золотом мира

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may be the king You may possess the world and its gold

Любить её, не пытаясь владеть ею?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Love her, don't try to possess her.

Если способность Джеки вернулась, когда он забрал мою, возможно, одновременно он не может владеть несколькими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Jackie's affliction came back when he took mine, maybe he can only hold one at a time.

Я видел, что он изменился в лице, но он умел владеть собою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw his face change, but he was well able to control himself.

Слушай, - сказал он, с трудом пытаясь владеть собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen to me, he said, making a last effort to control himself.

Смешанный язык возникает в популяции, которая свободно владеет обоими языками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mixed language arises in a population which is fluent in both languages.

Общее происхождение для всех языков означает, что единый язык возник до распространения населения, после чего возникло разнообразие между языками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A common origin for all languages means that a single language emerged before populations spread, after which diversity among languages arose.

Анна упрекает Румпельштильцхена за то, что он использует любовь как оружие, но он отвечает, что любовь-это оружие, просто он умеет владеть им больше, чем другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anna chides Rumplestiltskin for using love as a weapon, but he replies that love is a weapon, it is just that he knows how to wield it more than others.

Все ученики изучают французский язык с начала 7-го класса, когда они также выбирают между немецким и испанским языками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All pupils learn French from the start of Year 7, when they also choose between German and Spanish.

Некоторые афганцы также свободно владеют урду, английским и другими иностранными языками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Afghans are also fluent in Urdu, English, and other foreign languages.

Наряду с этими языками частные школы также предлагают обучение на хинди и гуджарати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with these languages, private schools also offer instruction in Hindi and Gujarati.

Хотя государство формально не позволяло им владеть собственностью, некоторые крепостные могли накопить достаточно богатства, чтобы заплатить за свою свободу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the state did not technically allow them to own possessions, some serfs were able to accumulate enough wealth to pay for their freedom.

Поскольку иностранец во Франции не мог полностью владеть собственностью, Грей купил землю и записал ее на имя Бадовича, сделав его своим клиентом на бумаге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because a foreigner in France couldn’t wholly own property, Gray bought the land and put it in Badovici’s name, making him her client on paper.

В начале 2000-х годов элементы из OCaml были приняты многими языками, в частности F.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early 2000s, elements from OCaml were adopted by many languages, notably F.

Я также читал в одной старой книге о гуннах, что гуннский язык имеет единственное сходство с енисейскими языками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also read in an older book on the Huns that the only affinity shown by the Hunnic language was to the Yeniseian languages.

Он свободно владел английским, французским, итальянским и немецким языками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was fluent in English, French, Italian, and German.

Цецилии не щелкают языками, а ловят свою добычу, хватая ее слегка загнутыми назад зубами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caecilians do not flick their tongues, but catch their prey by grabbing it with their slightly backward-pointing teeth.

Например, Мистер Смит может владеть 100 акциями Coca-Cola, Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, Mr. Smith may hold 100 shares of Coca-Cola, Inc.

В то время французская делегация ООН настаивала на таком толковании, но рабочими языками Секретариата являются английский и французский языки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French UN delegation insisted on this interpretation at the time, but both English and French are the Secretariat's working languages.

Расстояние между угорским и финским языками больше, но и эти соответствия регулярны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The distance between the Ugric and Finnic languages is greater, but the correspondences are also regular.

Первый парламент ее сына признал ее право владеть собственностью независимо от мужа, как если бы она была незамужней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hard cheeses are high in casein, but low in whey proteins, and are the least allergenic for those allergic to whey proteins.

В те дни владеть рисовой мельницей было все равно что владеть банком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In those days, owning a ricemill was like owning a bank.

Наиболее распространенными языками Европы являются русский, турецкий, немецкий, английский, французский, итальянский, испанский и польский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most spoken languages of Europe are Russian, Turkish, German, English, French, Italian, Spanish, and Polish.

Лиса из японского фольклора-это сам по себе могущественный фокусник, наделенный способностью изменять форму, владеть ею и создавать иллюзии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fox of Japanese folklore is a powerful trickster in and of itself, imbued with powers of shape changing, possession, and illusion.

Главным образом потому, что вне политики и бизнеса французский и английский языки являются единственными языками, используемыми во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mainly because outside of politics and business French and English are the only two languages used globally.

Они являются признанными региональными языками для коренных американцев Эквадора, но это не является официальным языком страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are recognized regional languages for the Native Americans of Ecuador, but it is not an official language of the country.

Например, правительство может владеть или даже монополизировать нефтедобывающую или транспортную инфраструктуру, чтобы обеспечить ее доступность в случае войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a government may own or even monopolize oil production or transport infrastructure to ensure availability in the case of war.

Двигатели TTS с различными языками, диалектами и специализированными словарями доступны через сторонних издателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TTS engines with different languages, dialects and specialized vocabularies are available through third-party publishers.

Пиджины могут стать полноценными языками только в одном поколении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pidgins can become full languages in only a single generation.

Это проект для всех тех, кто там с более высоким IQ, он действительно требует овладения различными языками, а также много свободного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a project for all those out there with higher IQ's, it does require a mastery of diverse languages, along with a lot of spare time.

Она свободно владеет Люксембургским, французским, английским и немецким языками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is fluent in Luxembourgish, French, English, and German.

Кроме того, Сентинелский язык, как полагают, скорее всего, связан с вышеупомянутыми языками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gandhi's acts have been described as revolutionary civil disobedience.

Синди и пенджаби были языками, которыми пользовались индийцы в Афганистане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sindhi and Punjabi were the languages used by Indians in Afghanistan.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «владеть обоими языками». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «владеть обоими языками» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: владеть, обоими, языками . Также, к фразе «владеть обоими языками» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information