Водонепроницаемый мешок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Водонепроницаемый мешок - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
water-proof bag
Translate
водонепроницаемый мешок -

- водонепроницаемый

имя прилагательное: waterproof, watertight, repellent, impervious to water, staunch, stanch, impermeable to water, water-repellent

- мешок [имя существительное]

имя существительное: bag, purse, sack, poke, sac, pocket, bagful, receptacle, cul-de-sac



Ламинированный мешок, хотя и не полностью водонепроницаемый, имеет ламинат, который в некоторой степени защищает внешнюю сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The laminated bag, whilst not totally waterproof, has a laminate that protects the outside to some degree.

Полевые повязки выпускаются в герметичных водонепроницаемых мешочках, чтобы держать их в чистоте и сухости; мешок может быть разорван при необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Field dressings are issued in sealed waterproof pouches to keep them clean and dry; the pouch can be torn open when required.

Нет, он, он просто милый старый шутник, который сметает непослушных детишек в свой мешок и уносит в страну сладостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, he-he's just a kindly old prankster who whisks naughty children off in his sack to Candyland.

Фельдшер описал мою левую ногу как кожаный мешок, полный обломков бедра?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The, uh, paramedic described my left leg as a skin bag full of hip shards?

Проверил его на прочность и решил, что сможет сделать из него мешок для вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tested its strength and decided he could stitch a pack from it.

Леди Прога сняла привязанный к ее поясу холщовый мешок и бережно положила его на пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lady Progae removed a canvas sack tied about her waist with a bit of rope and placed it on the floor with gentle care.

Когда мешок раздут - тогда вкладываем в него продукт предназначен для упаковки, а оторвавши этот мешок, повторяем этот процесс при следующим мешку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You simply put your product into the bag, tear it off and repeat the procedure.

Он должен быть отделен от этих помещений водонепроницаемыми перегородками, которые должны быть огнестойкими как указано в пункту 15-11.2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The location shall be separated from these spaces by watertight partitions that are fire-resistant according to 15-11.2.

Каждый мешок имеет свой производственный и идентификационный номер, который помогает проследить путь наших добавок от исходного сырья до конечного продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each bag has a product and identification number to track and trace our supplements from raw material till final product.

Они просто вытащили его тело отсюда, как будто это мешок с картошкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They just carried him out of here like an overstuffed sack of potatoes.

Ты белый, как мешок муки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're as white as a sack of flour.

Завяжись с Паоло в мешок и повозись немного а я буду стоять в углу и рассказывать шутки Тук-тук, кто там (категория шуток в Америке)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Invite Paolo for a romp in the sack and I'll stand in the corner and tell knock-knock jokes!

Схватил ее сзади, заклеил рот и надел на голову мешок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took her from behind, taped her mouth... and threw a hood over her head.

Прикупили спальный мешок, гигантскую банку карамельного попкорна, и необычную юбку из DKNY.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got ourselves a sleeping bag, a giant tin of caramel corn, and an irregular skirt from DKNY.

Он положил в свой вещевой мешок две бутылки вина и полкруга сыру. - Другого такого города нам уже не найти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put two bottles of wine and half a cheese into his haversack. There won't be a place like this again.

Все, что мне нужно делать - удовлетворять мужчину, которого люблю и два раза за ночь запирать его в водонепроницаемом цилиндре, что также доставляет ему удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I have to do is please the man I love and twice nightly lock him in a watertight drum, which also pleases him.

Вон там кресло-мешок и два новых постера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a beanbag and there's two new posters.

Они противоударные, водонепроницаемые, до 250 метров...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's unbreakable and waterproof to 250 meters.

Похоже на механизм для водонепроницаемой двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like the locking mechanism for a watertight door.

Можно его запихнуть в мешок потолще?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

is there a soundproof bag we can stuff him in?

Мне было страшно: мешок на голове, разговоры на русском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was kind of freaking out with the bag over my head and all the Russian talk.

Натяни мешок на плечи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pull the robe over thy shoulders.

Я обычно прокрадываюсь в мотель и набираю мешок льда у них, но ты можешь просто поручить кому-то покупать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I usually sneak into a motel and fill a garbage bag, but you can have whoever you hire just buy it.

В противном случае, нам придется вернуться, и запаковать Хавьера в мешок для трупов, когда ему и 16-ти не стукнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, we're gonna be back here zipping Javier up in a body bag before he's 16.

Он поднялся к ней на служебном лифте, вскрыл замок задней двери, вырубил ее, связал, и засунул в мешок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever it was came up through the service elevator, picked the lock on the back door, sedated her, taped her up, got her in a duffel bag.

А внизу шестеро сторожей стоят с большущим мешком. Он спустился и угодил прямо в мешок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They's six guards outside with a great big sack, an' Hooligan comes quiet down the rope an' they jus' hol' the sack out an' he goes right inside.

Я схватила мешок и выбежала через дверь, по дорожке, через ворота, и... я спряталась в тени и оделась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I grabbed the whole bag, and I ran out the door, down the driveway, through the front gate, and... I hid in the shadows and got dressed.

Безоблачное настроение шейхов портила необходимость тащить с собою чемодан и мешок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sheikhs' radiant mood was dampened by their need to drag along the suitcase and the bag.

Когда он вынул палатку и расстелил ее на земле, мешок, прислоненный к сосновому стволу, стал совсем маленьким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the tent unpacked and spread on the ground, the pack, leaning against a jack pine, looked much smaller.

Да пусти к тебе женщину - и ты расползешься, как мешок!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you took a woman now, you'd come apart like an old sack.

Посмотри на мою кожу, я как мешок с кровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(sing) See my skin (sing) (sing) I'm a mass of blood (sing)

Ему нужно было куда-то повесить боксерский мешок и поставить тренажеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had to hang a heavy bag, and then there was all the other equipment.

Даже мешок меня не слушается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even a bag wants to cause me a trouble

Это кто такой? - Это отец - золотой мешок, богач. - Ах! Черт возьми! - слышалось в ответ, и на меня смотрели с уважением... к моим деньгам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Who may that gentleman be?'-'The father-in-law with the money bags; he is very rich.'-'The devil, he is!' they would say, and look again at me with the respect due to my money.

Ник сбросил мешок и прилег в тени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nick slipped off his pack and lay down in the shade.

Помнишь, как ты сорвал спину, когда поднимал мешок с книжками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember that time you threw out your back while picking up my book bag?

Но в те дни, на 1 мешок мускатного ореха можно было купить особняк в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in those days, a single sack of nutmeg could buy you a town house in London.

Когда бобы наконец сварились, Харниш набил ими холщовый мешок в полтора фута длиной и три дюйма шириной и положил его на снег, чтобы бобы замерзли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the beans were finally cooked, Daylight ran part of them into a bag of flour-sacking a foot and a half long and three inches in diameter. This he then laid on the snow to freeze.

Нечего выдумывать, будто Пилар толкнула ее в твой спальный мешок, и нечего делать вид, будто это что-то незначительное или что-то грязное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't lie to yourself about Pilar pushing her into your sleeping robe and try to make it nothing or to make it lousy.

Орлы, доставить ещё мешок!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secure another bag, men.

Кроме того, она несла довольно большой и, видимо, очень тяжелый дорожный мешок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was carrying, in addition, a large carpet-bag, which seemed very heavy.

И потому водонепроницаема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And therefore watertight.

Я думал, что мы были водонепроницаемыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought we were watertight.

Лёгочный мешок наполнен кровью, что скорее всего привело к кардиогенному шоку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pulmonary sac is filled with blood, likely leading to severe cardiogenic shock.

Семейство рыб Syngnathidae обладает уникальной особенностью, при которой самки откладывают яйца в выводковый мешок на груди самца, а самец высиживает яйца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fish family Syngnathidae has the unique characteristic whereby females lay their eggs in a brood pouch on the male's chest, and the male incubates the eggs.

Выйдя из машины, она сняла окровавленные шорты и обвязала вокруг талии синий мешок для мусора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abandoning her car, she removed her bloodstained shorts and tied a blue garbage bag around her waist.

Жемчужный мешок трех пещер продолжает параллель поисков адепта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pearly Bag of the Three Caverns continues the parallel of an adherent's quest.

Во многих домах имелся мешок из оленьей кожи, наполненный медвежьим жиром для приготовления пищи,а затвердевший медвежий жир напоминал укороченный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many homes had a sack made of deerskin filled with bear oil for cooking, while solidified bear fat resembled shortening.

Они сохраняют свое оперение водонепроницаемым путем прихорашивания, процесса, который распространяет секреции железы прихорашивания на их перья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They keep their plumage waterproof by preening, a process that spreads the secretions of the preen gland over their feathers.

Но лично я бы поборолся в грязи с собственной матерью за тонну наличных, забавные часы и мешок французского порно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But personally, I'd mud wrestle my own mother for a ton of cash, an amusing clock and a sack of French porn!

Пальто-мешок конца войны было скопировано с куртки усталости, которую носили в прусской армии 19-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The late-war sack coat was copied from the fatigue jacket worn by the 19th century Prussian Army.

У них есть вещи, которые там сломаны, и вместо того, чтобы исправить проблему, у них есть мешок для мусора, заклеенный скотчем, и он ужасно пахнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have things that are broken in there and instead of fixing the problem, they have a trash bag taped over it, and it smells horrible.

У эму есть трахеальный мешок, который становится более заметным во время брачного сезона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emus have a tracheal pouch, which becomes more prominent during the mating season.

Завязанная в муслиновый мешок, овсяная солома использовалась для смягчения воды в ванне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tied in a muslin bag, oat straw was used to soften bath water.

Фермеры в кооперативах часто сами себе хозяева и получают бонусы за мешок какао-бобов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farmers in cooperatives are frequently their own bosses and get bonuses per bag of cocoa beans.

Карлики чуть выше трех футов ростом, и в качестве жалованья они получают один мешок зерна и 240 долларов наличными каждый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dwarfs are somewhat over three feet in height, and as a stipend they receive one sack of grain and 240 cash each.

Никто не мог сказать, как мешок с сахаром свалился на С.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one could say how the bag of sugar had come to fall on S.

Как только творог образовался, его высыпают в марлевый мешок и подвешивают для слива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as curds have formed they are poured into a cheesecloth bag and hung to drain.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «водонепроницаемый мешок». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «водонепроницаемый мешок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: водонепроницаемый, мешок . Также, к фразе «водонепроницаемый мешок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information