Возобновить членство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
возобновила - reopened
безотзывное соглашение о возобновлении кредита - irrevocable revolving credit agreement
возобновлен прочность - renewed strength
Возобновление десятого - resumption of the tenth
возобновления конфликта - renewed conflict
возобновляемые решения - renewable solutions
возобновляемые технологии - renewable technologies
возобновляется операция - renewed operations
возобновлять огонь - reopen fire
на своей возобновленной сессии - at its resumed session
Синонимы к возобновить: восстановить, возродить, воскресить, реставрировать, оживить, освежить, подновить
Значение возобновить: Начать снова.
глобальное членство - global membership
есть членство - have a membership
критерии членства - membership criteria
членство в голосовании - voting membership
членство в два года - two-year membership
через членство - through its membership
членство покупки - purchase membership
региональное членство - regional membership
членство на бирже - membership or a seat on the exchange
общее членство - shared membership
Синонимы к членство: членство, члены, компаньоны
Значение членство: Пребывание членом (в 1 знач.) где-н..
В 1977 году только 471 семья возобновила свое членство, по сравнению с 711 в предыдущем году. |
In 1977, only 471 families renewed their membership, compared to 711 the previous year. |
Однако я со своей стороны был бы не прочь, что называется, возобновить знакомство. |
I should be most delighted to have the same honour again. |
Умеренные республиканцы стремились удержать демократов от власти на национальном уровне и не допустить возобновления власти бывших повстанцев. |
The Moderate Republicans sought to keep the Democrats out of power at a national level, and prevent former rebels from resuming power. |
Глобальное оживление экономики, начавшееся в Азии, привело к возобновлению роста объемов торговли и промышленного производства. |
The global recovery, which started in Asia, has led to a rebound in trade and industrial production. |
Хотя сельскохозяйственная деятельность возобновилась, по причине неравномерности осадков, которых к тому же выпало в целом меньше среднего уровня, нынешнее тяжелое положение с продовольствием усугубилось. |
Although farming activities have resumed, erratic and generally below average rainfall has exacerbated the current situation of food insecurity. |
Немаловажное значение имеет также анализ материалоемкости, энергоемкости и содержания возобновляемых ресурсов в единице конечного продукта. |
Monitoring the material intensity, energy intensity, and renewable resource content per unit of final use is also highly important. |
Полное членство стран Центральной Европы, находящихся на переходном этапе, обусловит возникновение сложных сельскохозяйственных вопросов и повлечет за собой большие издержки для ЕС. |
Full membership of Central European countries in transition will raise complex agricultural issues and entail a high cost for the EU. |
Смета отражает увеличение потребностей в средствах для покрытия расходов по контракту на предоставление услуг по материально-техническому обеспечению, который был возобновлен с 19 июля 1996 года. |
The provision reflects higher requirements for the logistic support service contract which was renewed effective 19 July 1996. |
Возобновленная первая сессия Подготовительной комиссии состоялась с 3 по 7 марта 1997 года во Дворце Наций, Женева. |
The resumed first session of the Preparatory Commission was held from 3 to 7 March 1997 in the Palais des Nations, Geneva. |
В контексте содействия смягчению проблемы нищеты и развитию сельских районов этому местному возобновляемому ресурсу следует уделять гораздо большее внимание. |
To assist with poverty alleviation and rural development, this indigenous renewable resource should be given much more attention. |
Организация Объединенных Наций теперь смогла возобновить свою деятельность в этом районе. |
The United Nations has now been able to resume its operations in the area. |
Успех начинающегося в следующем месяце председательства Франции в ЕС во многом зависит от возобновления франко-германского сотрудничества. |
Whether or not the French presidency of the EU, which begins next month, is successful will depend in large part on whether Franco-German cooperation can be revived. |
Но есть опасение, что членство во Всемирной торговой организации/ Генеральном соглашении по таможенным тарифам и торговле не увеличит реальные объемы торговых операций или установит более открытые правила, не говоря уже о влиянии на само экономическое развитие. |
But what if membership in the GATT/WTO doesn't actually deliver increased trade or more open trade policies — let alone economic development itself? |
Велзайн немедленно возобновил программу с одобрения Уэйн Энтерпрайзис. |
Wellzyn immediately revived the program With the blessings of wayne enterprises. |
За все это время... только горстка достойных кандидатов... получила пожизненное членство. |
In all those years, we've only seen a handful of deserving gentlemen inducted as lifetime members. |
Борьба великодушия возобновилась. |
The generous quarrel began afresh. |
Ты не мог бы возобновить связь с камерами наблюдения? |
Can't you replay the CCTV link from the lab? |
— Я рассматривал вашу заявку на членство в клубе. |
I've been reviewing your application for membership. |
Знaeтe, Aлeкcaндp консультирует правительство по поводу энерго-возобновляемых технологий. |
Did you know Aleksandar is advising the government on renewable energy strategies? |
У меня даже почётное членство в загородном клубе Вайлай. |
I even have an honorary membership at the Waialae Country Club. |
Раскопки там возобновились с 1946 по 1949 год под руководством Фуада Сафара и Сетона Ллойда из Главного Управления древностей и наследия Ирака. |
Excavation there resumed from 1946 to 1949 under Fuad Safar and Seton Lloyd of the Iraqi Directorate General of Antiquities and Heritage. |
Членство в Палате лордов происходит от пэров и состоит из Лордов духовных и лордов светских. |
The membership of the House of Lords is drawn from the peerage and is made up of Lords Spiritual and Lords Temporal. |
После лета Сото вернулась в Нортгемптон, чтобы возобновить учебу, и продолжала время от времени позировать, пока не закончила среднюю школу. |
Soto returned to Northampton after the summer to resume her schooling and would continue to model on occasion until she graduated from high school. |
Вскоре немецкая атака возобновилась, но была отбита огнем крупнокалиберных пулеметов. |
The German assault was renewed shortly afterwards, but was repelled by heavy machine gun fire. |
В период, когда членство в профсоюзах частного сектора резко сократилось, IATSE продолжает расти. |
During a period when private sector union membership has been in sharp decline the IATSE has continued to grow. |
После 1976 года режим возобновил обсуждение экспорта в период, когда стали очевидны катастрофические последствия его планирования. |
After 1976, the regime reinstated discussion of export in the period after the disastrous effects of its planning began to become apparent. |
Освоение земель было временно приостановлено в 2009 году из-за споров с предыдущим обращением ОМБ, а строительство комплекса возобновится в 2010 году. |
The development of the lands was halted temporarily in 2009 due to disputes with the past OMB appeal, and construction of the complex would resume in 2010. |
5 января 2000 года Дион и Анжелиль возобновили свои брачные обеты в Лас-Вегасе. |
On 5 January 2000, Dion and Angélil renewed their wedding vows in Las Vegas. |
Например, Мэй Чжи и ее мужа отправили на чайную ферму в уезд Лушань, провинция Сычуань, и она не возобновляла свою писательскую деятельность до 1980-х годов. |
For instance, Mei Zhi and her husband were sent to a tea farm in Lushan County, Sichuan, and she did not resume writing until the 1980s. |
DEAE можно также удобно получить из возобновляемых источников. |
DEAE can also be conveniently obtained from renewable sources. |
Катарское Радио заявило, что они считают, что были бы рады присоединиться ко всем другим участникам конкурса, включая Израиль, если Катар получит членство. |
Qatar Radio has said that they feel that they would be happy to join all other competitors in the contest, including Israel if Qatar receives a membership. |
В некоторых частях мира она имеет право на субсидирование возобновляемых источников энергии. |
It qualifies for renewable energy subsidies in some parts of the world. |
Он был отменен 6 июня и возобновлен 17 июня. |
It was ajurned on the 6th, and recommenced on 17 June. |
Тем не менее, Эммануил изо всех сил старался сохранить его членство, и многочисленные резолюции о его закрытии были приняты на съездах синодальных конференций в 1940-1950-х годах. |
Nevertheless, Immanuel struggled to maintain its enrollment, and multiple resolutions to close it were made at Synodical Conference conventions in the 1940s and 1950s. |
Шерсть от стрижки овец является малоиспользуемой, но перспективной возобновляемой питательной средой. |
Wool from shearing sheep is a little-used yet promising renewable growing medium. |
Правительство Казахстана установило цены на энергию, производимую из возобновляемых источников. |
The government of Kazakhstan has set prices for energy produced from renewable sources. |
Абу Бакар был отправлен на правах аренды в свой старый клуб Департамент тюрем, а DPMM не смог возобновить игру из-за запрета ФИФА. |
Abu Bakar was sent on loan to his old club the Prisons Department while DPMM could not resume playing due to a FIFA ban. |
Он имеет международное членство, которое отражает интерес к психологии освобождения от психологов, которые не читают испанский или португальский языки. |
It has an international membership which reflects interest in liberation psychology from psychologists who do not read Spanish or Portuguese. |
Самый большой источник и самый большой запас возобновляемой энергии обеспечивается гидроэлектростанциями. |
The largest source and the greatest store of renewable energy is provided by hydroelectric dams. |
The railroad restarted operations on March 15, 2010. |
|
Он хотел создать чисто добровольческую организацию, и так продолжалось до 1939 года, когда членство в ней действительно стало обязательным. |
He wanted a purely volunteer organisation and this remained the case until 1939 when membership did indeed become compulsory. |
Все 50 штатов и Вашингтон, округ Колумбия, имеют государственные ассоциации, многие из которых обеспечивают двойное членство с NAD. |
All 50 states and Washington, DC, have state associations, many of which provide a dual membership with the NAD. |
Таким образом, социальная идентичность создается через членство в группах. |
Social identity is thus created through membership in groups. |
В тот же день группа возобновила свою деятельность с концертом в Akasaka Blitz и представила смягченный визуальный образ. |
On the same day, the band resumed their activities with a concert at Akasaka Blitz and unveiled a toned-down visual image. |
It relaunched through the company on September 26. |
|
Я думаю, что в лучшем случае некоторые амиши могут препятствовать его использованию, но я не думаю, что амиши когда-либо сделают его тестом на членство. |
I think at best some Amish may discourage its use, but I don't think the Amish will ever make it a test of membership. |
Пандемия коронавируса 2019-2020 годов также побудила некоторые филиппинские общины возобновить производство нутрибуна. |
The 2019-2020 coronavirus pandemic also spurred some Filipino communities to put nutribun back into production. |
До его введения вырубленные влажные эвкалиптовые леса не восстанавливались, за исключением тех случаев, когда лесные пожары, заменяющие древостои, инициировали их возобновление. |
Prior to its introduction, cut-over wet eucalypt forest lacked regeneration except where stand-replacing wildfires had initiated regrowth. |
10 апреля 2002 года Руаири Конуэй из Донагмеда, Дублин, был заключен в тюрьму на три года за членство в РИРА. |
On 10 April 2002 Ruairi Convey, from Donaghmede, Dublin, was jailed for three years for membership of the RIRA. |
Принадлежность и групповое членство поощряют социальные группы с мотивацией подчиняться, сотрудничать и помогать. |
Belongingness and group membership encourages social groups with motivation to comply, cooperate, and help. |
В Лаборатории Белла в 1931 году он возобновил работу в области диэлектрических волноводов. |
At Bell Labs in 1931 he resumed work in dielectric waveguides. |
Завтра вечером Си-эн-эн выпустит в эфир документальный фильм о Рэе; я думаю, что речь идет о попытках Рэя возобновить свою карьеру. |
CNN will be airing a documentary on Ray tomorrow night; I think it's on Ray's efforts to re-launch his career. |
После паузы во время Второй мировой войны он возобновился в колледже штата Теннесси в Нэшвилле. |
Following a pause during World War II it resumed at Tennessee State College in Nashville. |
Также игрок не может остановить свой дриблинг, а затем возобновить его. |
Nor may a player stop his dribble and then resume dribbling. |
В 2007 году группа Agony возобновила свою деятельность, и Пинсон выступил вместе с ними в качестве хедлайнера рок-фестиваля al Parque. |
In 2007 the band Agony reactivated, and Pinzón performed with them as the headlined the Rock al Parque festival. |
В мае 1949 года Сталин снял блокаду, позволив возобновить западные поставки в Берлин. |
In May 1949, Stalin lifted the blockade, permitting the resumption of Western shipments to Berlin. |
Теперь, в период регентства в Нейстрии, Фредегунда была в состоянии возобновить войну со своим старым врагом. |
Now in the regency in Neustria, Fredegund was in a position to renew the war with her old enemy. |
Поэтому Китай не является одним из главных победителей в полном переходе к возобновляемым источникам энергии. |
China is therefore not one of the major winners in full transition to renewables. |
PBS возобновила работу сети PBS Kids network 16 января 2017 года. |
PBS relaunched the PBS Kids network on January 16, 2017. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «возобновить членство».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «возобновить членство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: возобновить, членство . Также, к фразе «возобновить членство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.