Воспалённое, красное, больное горло - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Воспалённое, красное, больное горло - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
inflamed / red throat
Translate
воспалённое, красное, больное горло -

- горло [имя существительное]

имя существительное: throat, neck, larynx, gorge, gizzard, whistle, fauces, lane, guzzle

словосочетание: narrow lane



Слава Богу за вытянутый вперед палец Фейвела, его красное воспаленное лицо, вытаращенные, налитые кровью глаза!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank God for his pointing finger, his flushed face, his staring bloodshot eyes.

Если вы исследуете падение тела, вас не интересует какого оно возраста, красное оно или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to determine how an object drops, you don't concern yourself with whether it is new or old, is red or green, or has an odor or not.

Красное мясо, фрукты, рыбий жир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Red meat, fruit, cod liver oil.

А потом к нему повернулось красное, злое лицо привратника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the gatekeeper turned an angry red face towards him.

На мгновение он их снял, и глаза его оказались воспаленными и рассерженными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took them off at one time and his eyes were bloodshot and angry.

Потом повёл в гостиную, где мы пили красное вино и смотрели содержимое бокс-сета Бухты Доусона

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he took me to the living room, where there were lit candles. And we drank red wine and watched the special features from his Dawson's Creek box set.

Что бы я ни ел, устрицы или рыбу, я всегда беру красное вино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether I have oysters or fish, I go with red wine...

Нельзя ставить 10 млн. на красное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't put ten million on red!

На мужчине синий сюртук и казимировые гетры; у него черные бакенбарды и красное лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man has got on a blue coat and kerseymere leggings; he has black whiskers, and a reddish face.

Я обнаружил несмертельное острое воспаление легких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found non-fatal acute pulmonary inflammation.

Я бежала через снегопад, ...пряча ярко-красное платье под пальто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ran through the snowstorm hiding the red dress under my coat.

И потом это красное сразу пронесло, будто мимо, к морю, проломилось стадо слонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the red thing was past and the elephantine progress diminished toward the sea.

Монахини опять принялись ее звать, пугая тем, что воспаление легких быстро отучит строптивую девчонку от чрезмерного пристрастия к наблюдению за природой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nuns called again, threatening that pneumonia might make an insufferably headstrong child a lot less curious about nature.

Они немного больше воспалены, чем я ожидала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, just a little more inflammation than I ought to.

Химический король порождает из своего чрева этого воспаленного преступными идеями человечка, - тот, в свою очередь, оплодотворяет чудовищной фантазией Роллингову пустыню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chemical King's loins had begotten this homunculus filled with feverish, criminal ideas who, in turn, fertilized the Rolling desert with his monstrous fantasy.

Твой отец держал что-то красное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One was your father He held something red in his hand.

Потом в магазине взял черной краски для волос и красное платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I bought black hair tint at third shop-and a red dress.

Она пролила красное вино на белую скатерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She spilled some red wine on a white table cloth.

Сизобрюхов сидел на тоненьком диванчике под красное дерево, перед круглым столом, покрытым скатертью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sizobryuhov was sitting on a skimpy little sofa of imitation mahogany, before a round table with a cloth on it.

Если тебе захочется бутылку вина в 11 утра бери красное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next time you have a craving for a bottle of wine... at 11 in the morning, go for a red.

Отец рассказывал маме, что когда он учил детей он мог всегда взглянуть наверх и увидеть красное знамя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father told my mother, when he was teaching the kids he could always look up and see the red banner.

Он чует, что настал мой час помирать от воспаления легких, вот что он почуял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knows it's time for me to die of pneumonia, that's what he knows.

Впереди у дороги Руфь приметила красное пятнышко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ahead, beside the road, Ruthie saw a spot of red.

Она была в окне, одетая в красное платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was in the window, wearing a red dress.

Я вскочил, выглянул и увидел, как по коридору удаляется красное кимоно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I get up and look out - and see the scarlet kimono disappearing in the distance.

Почти во всех рассмотренных галактиках Хьюмасон обнаружил красное смещение, как эффект Доплера в звуке удаляющегося локомотива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this way Humason found a red shift in almost every galaxy he examined like the Doppler shift in the sound of a receding locomotive.

К середине дня солнце было уже не такое красное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the day went forward the sun became less red.

Галлюцинация - это такой способ твоего воспалённого мозга решить проблему логическим путём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hallucination is your messed-up brain's way of reasoning out a problem.

Я шью эффектное красное платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm making this amazing red dress.

В этот раз - я шью красное платье, Она шьет красное платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This week I'm making a red dress, she's making a red dress.

Наша задача делать красное черным, а не наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your job is to turn red to black, not the other way.

Ух как там сегодня красиво! Солнце встало красное-красное, окрасило розовым снег сквозь черные стволы деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My! it was fine, coming through the snow as the red sun was rising and showing against the black tree-trunks!

Первая сбила на сторону шляпку с перьями, а вторая оставила на белоснежной щеке большое красное пятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first knocked the feathered hat on one side, and the second left a red mark on the girl's white cheek.

А какой смысл этим ребятам из пирамид... загонять своих друзей в самое Красное море?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did it make sense for a fellow with a job building pyramids to march his friends into the Red Sea?

Требовалось опустить красное яблоко Юкины перед ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You needed to cast a red vote for Yukina before her.

И снова один голос за красное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, we have a single red voter.

Красное с черньм - как Жанна Мас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Red and black... It's like Jeanne Mas.

На КТ лёгких нет следов воспаления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CT showed no inflammation on the lungs.

Это не Красное море развезрнуть (переход Моисея через Красное море).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not a parting of the red sea.

Я сама нашла. - Она прилепила - теперь уже на лоб - еще один красный лепесток, похожий на ярко-красное сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I foun' it. She stuck another red petal on her forehead, a little bright-red heart.

И пьет красное вино со всеми редакторами печатных изданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He drinks red wine with all the editors of the written press.

Когда она вернулась в столовую, Джордж все еще пил красное вино и не обнаружил ни малейшего желания двинуться с места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George was still drinking claret when she returned to the dining-room, and made no signs of moving.

Красное вино не подают, когда люди передвигаются по комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you don't serve red when people are moving around.

Пицца, красное вино, снова пицца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pizza and wine and more pizza.

У капитан-лейтенанта Масси были пятна на пиджаке и брюках, оказалось это красное вино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lieutenant Massey had stains on his jacket and his pants that tested to be red wine.

Наряду с этим ощущается воспаление, отек и боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with this inflammation, swelling and pain is experienced.

Каскадеры, одетые в шерстяные костюмы, рисковали подхватить воспаление легких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stuntmen, dressed in woolen costumes, were in danger of catching pneumonia.

Pseudofolliculitis barbae-это медицинский термин для обозначения стойкого воспаления, вызванного бритьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pseudofolliculitis barbae is a medical term for persistent inflammation caused by shaving.

Они обнаружили, что чистый ES-62 предотвращает высвобождение аллергенных медиаторов воспаления у мышей, что приводит к ослаблению аллергических и астматических симптомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They discovered that pure ES-62 prevents the release of allergenic inflammatory mediators in mice, resulting in weaker allergic and asthmatic symptoms.

Заболевание легких возникает в результате закупорки дыхательных путей из-за скопления слизи, снижения мукоцилиарного клиренса и последующего воспаления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lung disease results from clogging of the airways due to mucus build-up, decreased mucociliary clearance, and resulting inflammation.

Аналогичным образом, введение внутривенного вливания нейтрализует вредные антитела и воспаление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, administration of IVIG neutralizes harmful antibodies and inflammation.

Лечение, как правило, направлено на прекращение воспаления и подавление иммунной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatments are generally directed toward stopping the inflammation and suppressing the immune system.

Тем не менее, это красное дерево считалось уступающим ямайскому сорту, и торговля им оставалась спорадической вплоть до 19 века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this mahogany was regarded as inferior to the Jamaican variety, and the trade remained sporadic until the 19th century.

Он широко используется в Италии в ветеринарии для лечения воспаления кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is used extensively in Italy in veterinary medicine to treat skin inflammation.

13-летний мальчик, выгуливавший свою собаку, увидел мужчину на Земле незадолго до стрельбы и опознал его как одетого в красное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 13-year-old boy walking his dog saw a man on the ground shortly before the shooting and identified him as wearing red.

Красное семя от женщины и белое семя от мужчины приводят человеческие существа к существованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The red seed from the female and the white seed from the male bring human beings into existence.

Люди, одетые в красное, кажутся ближе, чем те, кто одет в другие цвета, даже если они на самом деле находятся на таком же расстоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Erwin Panofsky is right in considering this admirable plate the spiritual self-portrait of Dürer.

Самые ранние гонки проходили между двумя колесницами, одна из которых была одета в красное, а другая-в белое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, thanks to the editors working on expanding this article, keep up the good work!

Красное дерево измельчали в опилки и смешивали с щелочным раствором для получения красителя и пигмента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some Native American cultures, severe penalties could be imposed on an adulterous wife by her husband.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «воспалённое, красное, больное горло». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «воспалённое, красное, больное горло» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: воспалённое,, красное,, больное, горло . Также, к фразе «воспалённое, красное, больное горло» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information