Воспользоваться моментом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Воспользоваться моментом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
seize the moment
Translate
воспользоваться моментом -

- воспользоваться [глагол]

глагол: take advantage of, make use of, seize, profit, embrace, seize upon, partake, avail oneself, put to use, play

словосочетание: make a draft on a fund

- момент [имя существительное]

имя существительное: moment, instant, minute, second, point, momentum, factor, snatch

сокращение: m.



Я знаю, ночь только началась и бары все еще открыты, но я хотела бы воспользоваться моментом, чтобы поблагодарить всех за внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know the night's still young and the bar's still open, but I wanted to take a moment to thank everybody for coming.

Я воспользовался моментом, когда он записывал счета, подлежащие оплате в месячном исчислении, и вырубил его мячом нежности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took the advantage of the moment he was writing down the bills payable in monthly terms and knocked him out with a ball of tender.

Воспользовавшись удобным моментом, немецкие истребители атаковали наш самолет и сбили три Як-1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seizing a convenient moment, the German fighters attacked our aircraft and shot down three Yak-1s.

По мере отхода немецких войск мы должны воспользоваться этим удобным моментом для ликвидации всего мужского населения в возрасте от 16 до 60 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the German armies withdraw, we should take advantage of this convenient moment for liquidating the entire male population in the age from 16 up to 60 years.

Я не могу видеть будущее, только настоящее, и человек всегда может воспользоваться моментом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot see the future, only the present, and one must always seize the moment.

Но даже самые великие герои могут воспользоваться переломным моментом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even the greatest of heroes can sometimes benefit from a lucky break.

Русские воспользовались моментом и вошли в этот город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russians took advantage and moved in.

И, мм... Я просто хотел воспользоваться моментом и поблагодарить каждого из вас за ваши усилия и мужество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, uh... I just want to take this moment to thank each and every single one of you for your effort and for your courage.

Воспользовавшись удобным моментом, Тирумал хитро заставил Нисана пообещать, что он лишится всех своих благ, если в будущем его ложь причинит неприятности любому Пантараму на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking the opportune moment, Thirumal shrewdly made Neesan promise to forfeit all his boons if any of his lies caused trouble to any Pantaram on earth in the future.

И его ответ был Я согласен. У меня не было выбора кроме как воспользоваться моментом... и выдать эти слезы за слезы счастья за эту пару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And his answer was I do I had no choice but to embrace the moment and pass off my tears as tears ofjoy for the happy couple.

Почему не воспользовались моментом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why didn't we seize the moment!

Как ты ни безжалостен ко мне, сейчас я вижу в твоих глазах сострадание. Дай мне воспользоваться благоприятным моментом, обещай мне то, чего я так горячо желаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pitiless as you have been towards me, I now see compassion in your eyes; let me seize the favourable moment and persuade you to promise what I so ardently desire.

Гай воспользовался моментом, чтобы посмеяться над затруднительным положением Лиссы, прежде чем закрыть книгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guy took a moment to mock Lyssa's predicament before closing the book.

Другой член того же дежурства воспользовался моментом, чтобы украсть три пьесы из его кармана...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another member of the same watch took the opportunity to take three pieces from his pocket...

Он воспользовался моментом, чтобы достичь всего, чего он хотел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He seized the opportunity to accomplish everything he ever wanted.

Такая географическая близость сулит либо возможные трения, либо же (в том случае, когда Европа воспользуется моментом) исключительно многообещающие возможности для экономического роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This proximity offers the prospect of friction or, if Europe seizes the moment, the most promising of possibilities for economic growth.

Другое объяснение заключается в том, что викинги воспользовались моментом слабости в соседних регионах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another explanation is that the Vikings exploited a moment of weakness in the surrounding regions.

Я не хочу, чтобы это дело развалилось из-за надуманной апелляции, потому что какой-то идиот-охранник воспользовался моментом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not gonna lose this case on a trumped-up appeal because some son of a bitch guard took a cheap shot.

Я очень рада, что мы успели воспользоваться моментом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It made me very glad we'd seized the moment.

Значит Уорд решил воспользоваться моментом, когда увидел ее на самолете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Ward called an audible when he saw her on the plane.

Ну, там было несколько человек которые не сразу сказали: Круто, но я воспользовался моментом тишины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, there were a few people who didn't say, Yay, right away but I took advantage of the silence.

Я просто хотел бы воспользоваться этим моментом, чтобы напомнить всем, чтобы они прочитали руководство по вежливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd just like to take this moment to remind everybody to read the guidelines on Civility.

Лихой Мануэль Тинио, богатый, красивый и вдобавок Холостяк, воспользовался этим моментом вместе со многими красавицами Илокандии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dashing Manuel Tinio, rich, handsome and a bachelor to boot, seized the moment with the many belles of Ilocandia.

Возможно, этим моментом стоит воспользоваться, чтобы окончательно отказаться от использования темы этой войны в политических дискуссиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could be used to finally put the war to bed as a political issue.

Путин со своими помощниками был уверен, что за беспорядками на Украине стоят западные страны, которые воспользовались моментом для ослабления путинского режима в России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin and his aides were convinced that Western countries were behind the unrest in Ukraine and were using it as a staging ground for a move to undermine Putin’s regime in Russia.

Так что давайте воспользуемся моментом и проясним кое-что.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So let's take a moment right now to make something very clear.

Когда это случится, я воспользуюсь моментом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When that happens, I'll seize the window of opportunity.

Я хотел бы воспользоваться моментом, чтобы задуматься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like to take a moment to reflect.

Я также, хочу воспользоваться моментом и отдать дань уважения, попрощаться с нашей горячо любимой Профессором Эллеби, которая после 30-и лет у Леди Матильды, оставляет нас... ради Принстона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would also like to take this opportunity to pay tribute, and bid the fondest of adieus to Professor Ellerby who after 30 years at Lady Matilda's is forsaking us...for Princeton.

Они воспользовались моментом того, что я вывел тебя из Плоского мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've gotten momentum because I brought you out of Flatland.

Воспользуйтесь моментом и засуньте нам в мозги чудеса науки, рассказывая многочисленные истории о реальных странностях космоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take advantage and cram the wonders of science down our throats while serving heaping stories of real, live space oddities.

Иногда нужно воспользоваться моментом, чтобы насладиться жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes you've got to take a moment to smell the roses.

Мы хотим воспользоваться моментом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We want to take advantage of the momentum.

Я просто хотел воспользоваться моментом, чтобы поблагодарить всех, кто участвовал в создании этой статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted to take a moment to thank all who have participated in creating this article.

Я хотела бы воспользоваться моментом, чтобы вспомнить нашу падшую сестру Мисти Дей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to take a moment to remember our fallen sister witch, Misty Day.

Я решил, будет хуже не воспользоваться моментом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought it greater offense not to seize moment.

ты не смогла бы воспользоваться таким удачным моментом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I'd told you in advance, you couldn't have managed such perfect timing.

Цзян Вэй, желая воспользоваться моментом своей победы, чтобы взять Дидао, гневно отверг это предложение и осадил Дидао.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jiang Wei, wanting to ride the momentum of his victory to take Didao, angrily turned down the suggestion and besieged Didao.

Ну, я просто... я воспользовалась моментом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I just... I seized the moment.

Сейчас я хочу воспользоваться моментом, чтобы выразить полное разочарование тем, что Марк, мой превосходный спортивный репортер, не заполучил нам Ричи Миранду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now may I take a moment to express my utter disbelief that Mark, my award-winning sportswriter, has not gotten us Richie Miranda.

Леди и джентльмены, прежде чем мы продолжим торжество, мне бы хотелось воспользоваться моментом, чтобы признать что наш покойный мэр, мистер Гэвин Ченнинг, был отнят у нас слишком, слишком внезапно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, before we continue with the festivities, I'd like to take this time to acknowledge our late, great mayor, Mr. Gavin Channing, who was taken from us far, far too soon.

Важным моментом здесь является то, что Европа должна разработать общую структуру для решения проблемы спада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The important point is that Europe should be seen to have set out a common framework for addressing the slowdown.

Во время недавнего визита в Вашингтон грузинский министр обороны Тина Хидашели назвала эти поставки «переломным моментом».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a recent visit to Washington, Georgian Defense Minister Tina Khidasheli describes this acquisition as a “game changer.”

Мы все... увлекаемся каким-то моментом время от времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all get a little... swept up in the moment every now and then.

И я хочу, пользуясь моментом, сообщить вам,.. ...что я не хожу, как утка, и ноги у меня не колесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'd like to take this opportunity, Miss Novak to inform you that I don't walk like a duck and I'm not bowlegged.

Мне нужно знать, что произошло с ним между временем его освобождения и моментом его смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to know what happened to him between the time of his release and the time of his death.

Он наслаждается самим моментом смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gets off on the moment of death.

Мы пользовались моментом, как будто танцевали последний танец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We took a chance Like we were dancing our last dance

Проектировщик может включить коэффициент безопасности между номинальным крутящим моментом и расчетным моментом полной нагрузки, необходимым для применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A designer may include a safety factor between the rated torque and the estimated full load torque required for the application.

Он используется главным образом в автомобильной промышленности в приложениях с высоким крутящим моментом, таких как тормоза и карданные валы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is used primarily in the automotive industry in high-torque applications, such as brakes and driveshafts.

Начало Второй мировой войны стало поворотным моментом для джаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outbreak of World War II marked a turning point for jazz.

Первая летальность, связанная с лечением CCSVI, стала поворотным моментом в этой тенденции к менее оптимистичному взгляду на теорию со стороны средств массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first fatality related to CCSVI treatment was a pivotal development in this trend towards a less optimistic media view of the theory.

Эта небольшая разница позже была названа аномальным магнитным дипольным моментом электрона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This small difference was later called anomalous magnetic dipole moment of the electron.

Первым важным моментом является добавление небольших приемов пищи в середине утра и во второй половине дня, когда гликемия начнет снижаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first important point is to add small meals at the middle of the morning and of the afternoon, when glycemia would start to decrease.

Когда в 1841 году ее отец обанкротился, она воспользовалась случаем и открыла небольшую дневную школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When her father became bankrupt in 1841, she took the opportunity to set up a small day school.

Эта правка удалила то, что я считаю важным моментом, который, возможно, просто не находится в нужном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This edit removed what I think is an important point, that perhaps is just not in the right place.

В дальнейшем, если вы не предложите то, что действительно является новым моментом, действительно не будет никакого смысла отвечать на ваши бесконечные просьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hereafter, unless you offer what is truly a new point there really will be no point in answering your never-ending requests.

Что касается этого, то ключевым моментом является интероперабельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With regard to this, interoperability is the key.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «воспользоваться моментом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «воспользоваться моментом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: воспользоваться, моментом . Также, к фразе «воспользоваться моментом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information