Во время разгрузки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Во время разгрузки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
during unloading
Translate
во время разгрузки -

- во [предлог]

предлог: in

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.



Никакие парковочные знаки не указывают на то, что погрузка или разгрузка там во время временной остановки разрешена, но парковка-нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No parking signs indicate that loading or unloading there while temporarily stopped is permitted, but parking is not.

Погрузка и разгрузка разрешена на двойных желтых линиях в любое время, если только нет дополнительной маркировки, указывающей на наличие ограничений на погрузку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loading and unloading is allowed on double yellow lines at any time, unless there are additional markings indicating that there are 'loading restrictions'.

Ручки каретки используются членами экипажа для подъема и перемещения гаубицы во время погрузки, разгрузки и установки гаубицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The carriage handles are used by crew members to lifting and shifting the howitzer during loading, unloading, and emplacing the howitzer.

Вибрация и ударные удары во время транспортировки и погрузки/разгрузки контролируются амортизацией, чтобы уменьшить вероятность повреждения продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vibration and impact shock during shipment and loading/unloading are controlled by cushioning to reduce the chance of product damage.

Во избежание этого явления во время разгрузки экипаж должен также включить аварийное устройство предотвращения перелива в различных точках загрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To prevent this, the crew must also activate the overflow prevention device at various loading points during unloading.

Во время разгрузки обнаруживается, что в месте соединения погрузочно-разгрузочной трубы и пунктом погрузки капает жидкость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During unloading, liquid drips from a connection between the pipes for loading and unloading and the loading facility.

Я также хочу произнести молитву для семьи Джеймса Эддисона, погибшего сегодня утром во время разгрузки льда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would also like to offer a heartfelt prayer to the family of James Addison, who was killed this morning while unloading the ice shipment.

Вам следует варьировать время погрузки и разгрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should vary the pick-up and drop-off times.

Впоследствии массовый расход будет уменьшаться во время разгрузки по мере опорожнения сосуда-источника и уменьшения давления в сосуде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequently, the mass flow rate will decrease during the discharge as the source vessel empties and the pressure in the vessel decreases.

По большей части, время погрузки/разгрузки упало в окно 2-4 часов, хотя более длительное время все еще сохраняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the most part, loading/unloading times have fallen into a window of 2–4 hours although longer times are still endured.

Где должны быть размещены двигатели внутреннего сгорания, которые используются во время погрузки, разгрузки или дегазации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During loading, unloading and gas-freeing, internal combustion engines are used.

Некоторые виды тары и КСГМГ являются нестойкими к проколу, например острыми предметами или во время промежуточной загрузки и разгрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some packagings and IBCs, for example, were easily perforated by sharp objects or during intermediate loading or unloading.

Избыточное тепло, генерируемое неэффективностью процесса, сбрасывается в окружающую среду через теплообменники во время цикла разгрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surplus heat generated by inefficiencies in the process is shed to the environment through heat exchangers during the discharging cycle.

Благодаря использованию перегрузочных рамп значительно сокращается время разгрузки и погрузки товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loading and unloading time are distinctly shortened thanks to using loading ramps.

Объясните, для чего служат газоотводные коллекторы, погрузочно-разгрузочные трубопроводы, разгрузочные насосы во время погрузки и разгрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Explain the purposes during loading and unloading of vapour pipes, pipes for loading and unloading and discharging pumps.

У красоты есть способность произрастать где угодно, в любое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beauty has this ability to grow anywhere and everywhere at any time.

Они спрашивали, например: Во время беременности потребляли ли вы дополнительно пол-литра молока в день?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They asked them things like, During pregnancy, did you get your full extra ration of a pint of milk a day?

Музыка возвращает нас в мир и в то же время помогает отвлечься от всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can bind us to reality at the same time it allows us to escape it.

Но мы можем быть оптимистами на долгое время, и мы можем быть амбициозными в том, за что боремся и что мы ожидаем от наших правительств, от нашей планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we can still be optimistic on the long term, and we can still be ambitious about what we fight for and what we expect from our governments, from our planet.

Мы строим жизнь, которую хотим, и тогда время сохраняет само себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We build the lives we want, and then time saves itself.

Она руководила собственным бизнесом, где у неё было 12 подчинённых, а в свободное время — шесть детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By busy, I mean she was running a small business with 12 people on the payroll, she had six children in her spare time.

В любом случае в 168 часах недели можно найти время для действительно важных дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, in 168 hours a week, I think we can find time for what matters to you.

Долгое время, до середины 1800-х, доверие строилось на тесных отношениях людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So for a long time, until the mid-1800s, trust was built around tight-knit relationships.

Мне довелось быть в Лондоне во время протестов, и я заметила один твит Мэтта Хэнкока — британского министра по вопросам бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I happened to be in London the day that these protests took place, and I happened to notice a tweet from Matt Hancock, who is a British minister for business.

Пожар во время шоу с морскими львами в дельфинарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fire during the sea lion show at Sea Parks.

Такие вещи случаются во время рисования и они могут быть просто идеальными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Things like that happen over the course of a painting and they can be just perfect.

Лето - волшебное время, и все мои мечты сбылись этим летом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Summer is magic time and all my dreams came true this summer!

Их отцы и матери и их друзья смеются и хорошо проводят время, когда они дети зачитывают и обещают выполнять их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тheir mothers and fathers, and their friends laugh and have a good time when they read them The children promise to keep them.

В наше время многие люди учат английский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today many people study English.

Например, мы опасаемся акул и считаем их опасными, в то время как они, естественно содержат морскую воду чистой и фильтруют ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, we fear the sharks and find them dangerous, whereas they naturally keep sea water clean and filter it.

Ты знаешь, что в схватке время иногда будто замирает?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know how time can freeze in the middle of a fight?

Мы увеличиваем до предела наше время вне дома тем, что планируем все до минуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're maximizing our time away by planning everything down to the minute.

В то время в доме была довольно напряжённая обстановка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Things were a little tough at home at the time.

Внезапное вторжение реальности в его высокоразвитый призрачный мир бескровных сражений на какое-то время оглушило его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sudden intrusion of reality into his highly developed notional world of bloodless combat was momentarily stupefying.

За время его отсутствия Тэйлор разбила огород и посадила капусту, горох, репу и лук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his absence, Taylor put in a summer garden of cabbage, peas, turnips, and onions.

Говорили мне, что я растрачиваю свою жизнь, теряю свое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They told me I was throwing my life away, that I was wasting my time.

Епископ был очень добр ко мне в это тяжкое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bishop has been very good to me during this difficult time.

Вы и правда думали, что генерал Хоу одобрит ваше неподчинение во время обмена пленными?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you really think General Howe would countenance your insubordination of last month's prisoner exchange?

Марсель следил с Венди за продвижением и время от времени передавал корректировки маршрута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marcel followed their progress from Wendy and occasionally issued course corrections.

Во время беременности самок будут содержать в помещении и кормить по особому, питательному, рациону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During their pregnancies they'd be kept indoors and would be treated to special, nutritious diets.

В настоящее время я нашел чуть менее разрушительный ответ на общее биохимическое недомогание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These days I've evolved a slightly less destructive response to general chemical malaise.

Но теперь пришло время вести наш путь через вражескую территорию Генерала Фон Заблуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now it's time to navigate our way through the hostile territory of General Von Ignorance.

Надеялся, что во время этой катастрофы книга снова могла всплыть на поверхность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm hoping that in this calamity the book might surface again.

Череп его, разбитый во время удара о каменный парапет, снова стал целым и крепким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His skull, which had been soft at the back where I'd crashed it against the wall, was already hard.

Должно быть было время в ранней Вселенной, когда частицы стали прочными и набрали массу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There must have been a time in the early universe when the particles became substantial and took on their mass.

Вскоре наступит время перейти от одного видения к другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon it would be time to shift from one vision to another.

Нам нужен список всех дилеров кокаина, которые были в разработке у оперативников в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need a list of all the coke dealers who were on the task force radar for that period.

Я буду контролировать ваши нервные показания, в то время как вы будете находитесь в связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be monitoring your neural readings while you're in the link.

Мистер Гензель был арестован во время попытки бежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Ganzel was apprehended while attempting to flee.

Когда наступит время, вам выдадут значок бортпроводницы с вашим именем, в знак того, что вы готовы предстать перед пассажирами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will be given a name tag that prove that we are qualified to serve.

Таким образом каждое переполнение уменьшает вероятность и 'силу' следующего переполнения и через некоторое время уровень усиления устанавливается на некоторое среднее значение, которого потом и придерживается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So each overflow decreases probability and 'strength' of next overflow and after some time gain will be stabilized to some mean value.

Настало время осознать нашу серьезную ответственность по обеспечению того, чтобы будущие поколения не приносились в жертву истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is time to become aware of our heavy responsibility to ensure that future generations are not sacrificed to history.

В то же время еще не завершена оценка ситуации на Карибском побережье из-за суровых погодных условий, и эта оценка будет завершена в 2008 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, assessment of the Caribbean coast had not yet been completed owing to severe weather conditions, and would be finished in 2008.

Мы вспомнили, как тебе понравились наши горные озера, и мы решили устроить там обед в ближайшее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We remembered how you liked our mountain loch, and we've arranged for luncheon to be taken up there one day.

Мир нельзя все время держать в заблуждении, менее всего трудолюбивых и благородных людей Соединенных Штатов Америки, которые ежедневно призывают к солидарности с Кубой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world cannot be deceived all the time, least of all the noble and hard-working people of the United States, who daily call out for solidarity with Cuba.

Привлечение нужных талантливых кадров в нужное время является лишь одним из компонентов решения задачи стратегического управления талантами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attracting the right talent at the right time is just one part of the strategic talent management equation.

Однако сейчас 50 лет спустя настало время ликвидировать последствия этого грубого нарушения норм международного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, now that 50 years have elapsed, it is high time to do away with the consequences of this gross violation of international law.

Он пытался наверстать упущенное время, когда вылетел с трассы, проколов топливный бак болида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was making up for lost time when he went off the track, puncturing the Ferrari's fuel tank.

Во время нападения на отделение в провинции Кабул трое гражданских лиц были убиты и четверо, включая сотрудников по организации выборов и одного кандидата в члены провинциального совета, были ранены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kabul provincial office attack killed three civilians and injured four more, including election workers and a provincial council candidate.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «во время разгрузки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «во время разгрузки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: во, время, разгрузки . Также, к фразе «во время разгрузки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information