Во время той же церемонии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
передавать во владение - transfer into possession
обучение персонала во время игр - games time workforce training
во время начала спектакля - at curtain time
по всем статьям и во всех статьях - in all respects and in all articles
увидеть во сне - to dream
по обвинению во - on a charge of
линия с меняющимися во времени параметрами - time-varying line
уже во времена - as early as the time
вооруженное насилие во всех - armed violence in all
двигаться вперед во времени - move forward in time
Синонимы к во: вот, нет слов, изумительный, закачаться, кайфовый
Значение во: Употр. вместо «в» перед нек-рыми сочетаниями согласных ,.
имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand
сокращение: t.
все это время - all along
в рабочее время - in office hours
за это время - during this time
во время компиляции - at compile time
сталийное время - lay days
обеденное время - dinner time
примерно в то время, когда - about that time that
убить время - kill time
время обороны - Defense time
драгоценное время - precious time
Синонимы к время: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, период, тайм, промежуток времени, урок
Значение время: В философии: объективная форма существования бесконечно развивающейся материи.
Тойота Аурис - Toyota Auris
тойте - tote
в той же фазе - in the same phase
в той степени, что она относится к - to the extent that it relates to
по крайней мере, в той степени, - at least to the extent
части одной и той же головоломки - pieces of the same puzzle
один из самых красивых людей той эпохи - one of the most goodly people of that age
одной и той же расы - of the same race
с той лишь озабоченностью отмечает - notes with concern that only
той или иной степени - one degree or another
Синонимы к той: праздник, пирушка, якорь
ну же! - come on!
да нет же - no
но к тому же - but also
затем же - then
выглядит так же - looks the same
знаете же - you know
из одного и того же - made of the same
к тому же чисто - besides pure
делают те же ошибки - make the same mistakes
вернулся на то же самое - returned on the same
Синонимы к же: а, но, да, ну, бый
Значение же: Употр. при противопоставлении двух предложений в знач. союза «а».
церемония заклинания - pow-wow
церемония представления эмблемы - logo presentation ceremony
церемонный поклон - stiff bow
состоялась церемония - the ceremony took place
долива церемония - topping ceremony
древняя церемония - ancient ceremony
в основном церемониальный - largely ceremonial
во время той же церемонии - during the same ceremony
выполнить свадебную церемонию - perform a wedding ceremony
Официальная церемония награждения - official award ceremony
Синонимы к церемонии: процесс, порядок, план, процедура, торжество, чин, обряд, ритуал, регламент
Олимпийский котел в Пекине-2008 во время церемонии открытия. |
Olympic cauldron at Beijing 2008 during the opening ceremony. |
Тот самый напиток, который древние Майя пили во время священных церемоний. |
The very same drink the ancient Maya... used in their sacred ceremonies. |
Во время церемонии отречения в Уппсальском замке Кристина носила свои регалии, которые были торжественно сняты с нее, одна за другой. |
During the abdication ceremony at Uppsala Castle, Christina wore her regalia, which were ceremonially removed from her, one by one. |
Эта ассоциация была наиболее заметна во время церемонии обожествления, когда Марк Антоний стал Дионисом-Осирисом, а Клеопатра-Исидой-Афродитой. |
This association was most notable during a deification ceremony where Mark Antony became Dionysus-Osiris, alongside Cleopatra as Isis-Aphrodite. |
И во время церемонии представления... |
So during the presentation ceremony... |
В индуизме ритуалы Шраддхи во время похорон были обозначены как церемонии передачи заслуг кармы несколькими учеными, что оспаривается другими. |
In Hinduism, Sraddha rites during funerals have been labelled as karma merit transfer ceremonies by a few scholars, a claim disputed by others. |
Я взял на себя смелось принести костюм, в который вы должны облачиться на время церемонии. |
I've taken the liberty of bringing the costume that you must wear for the ceremony. |
Синяя парадная форма надевается во время церемоний смены командования, парадов и смотров, когда воздаются особые почести, включая государственные визиты. |
Full dress blue is worn during change of command ceremonies, parades, and reviews when special honours are being paid, including state visits. |
Потому что в то время как университет отдает должное студентам мужского пола, он не готов к тому, чтобы проводить такую же церемонию для женщин. |
Because while the University here in Cambridge it recognizes the strenuous work of his masculine students, it is still not adapted a delivery of diplomas for women. |
«Сегодня Китай — наш стратегический, ключевой партнер», — сказал Путин по время церемонии подписания пакета документов. |
“China today is our strategic key partner,” Putin said after the signing ceremony. |
Камеры отключились во время церемонии. |
The cameras shut off during the ceremony. |
Его носят сомалийские женщины на руках, руках, ногах и шее во время свадебных церемоний, Курбан-байрама, Рамадана и других праздничных мероприятий. |
It is worn by Somali women on their hands, arms, feet and neck during wedding ceremonies, Eid, Ramadan and other festive occasions. |
Олимпийский котел в Афинах 2004 года во время церемонии открытия. |
Olympic cauldron at Athens 2004 during the opening ceremony. |
Во время брачных церемоний люди делают много странных вещей, в самом деле. |
As marriage ceremonies go, the humans are very strange indeed. |
Церемония присоединения состоялась 12 августа 1898 года во Дворце Иолани, который в настоящее время используется в качестве административного здания правительства. |
The annexation ceremony was held on August 12, 1898, at ʻIolani Palace, now being used as the executive building of the government. |
Но утверждают, будто во время всей церемонии вы держали в кулаке сложенную записку, где говорилось, что вы клянетесь против своей воли. |
But they say, all through the ceremony, you kept a little paper folded up, saying you took the oath under protest. |
During the ceremony a girl was blowing soap-bubbles from the window. |
|
Женщина вернулась во-время, чтобы спасти завтрак от окончательной гибели, и быстро вывела короля из задумчивости, обругав его на совесть и без всяких церемоний. |
The woman returned in time to save the breakfast from entire destruction; and she promptly brought the King out of his dreams with a brisk and cordial tongue-lashing. |
Ты пожалеешь о своих словах,... произнесенных во время этой богоугодной церемонии. |
On such a pious occasion... you'll be blamed for your harsh words. |
Женщины нередко исчезают до брачной церемонии, порою во время медового месяца, но я не могу припомнить ни одного случая, когда бы исчезновение произошло столь скоропалительно. |
They often vanish before the ceremony, and occasionally during the honeymoon; but I cannot call to mind anything quite so prompt as this. |
Китайский театр принимал церемонии вручения премий Оскар в 1944, 1945 и 1946 годах; в настоящее время они проводятся в соседнем театре Dolby, ранее известном как театр Kodak. |
The Chinese Theatre hosted the 1944, 1945, and 1946 Academy Awards ceremonies; they are now held at the adjacent Dolby Theatre, formerly known as the Kodak Theatre. |
Олимпийский котел в Сеуле 1988 года, во время церемонии открытия. |
Olympic cauldron at Seoul 1988, during the opening ceremony. |
Начало его российское государственное телевидение во время церемонии открытия. |
Russian state television started on it during the opening ceremony. |
Во время церемонии в часовне пары обмениваются голосами между тем, какая пара недостаточно хочет свадьбы своей мечты и какая пара манипулирует лагерем. |
During Chapel Ceremony, the couples cast votes between which couple doesn't want their dream wedding enough and which couple is manipulating the camp. |
Во время церемонии награждения группа исполнила песню под аккомпанемент Элтона Джона на фортепиано. |
During the awards show, the band performed the song with Elton John accompanying on piano. |
Во время церемонии закрытия было высказано подозрение, что захваченный пассажирский самолет направлялся на стадион. |
During the closing ceremony, it was suspected that a hijacked passenger aircraft was on its way to the stadium. |
Затем пламя продолжает гореть в котле на протяжении всех игр, пока оно не погаснет во время церемонии закрытия Олимпийских игр. |
The flame then continues to burn in the cauldron for the duration of the Games, until it is extinguished during the Olympic closing ceremony. |
Первая прогулка состоялась во время церемонии освящения моста, состоявшейся в конце июня, и проводится в День Труда с 1959 года. |
The first walk was held during the Bridge's Dedication Ceremony held in late June, and has been held on Labor Day since 1959. |
Во время церемонии президента тепло приветствовали сторонники НПСЛ. |
During the ceremony, the President had received a warm welcome from SLPP supporters. |
Эсколания, хор мальчиков Монтсеррата, является одним из старейших в Европе и выступает во время религиозных церемоний и общих молитв в базилике. |
The Escolania, Montserrat’s Boys’ Choir, is one of the oldest in Europe, and performs during religious ceremonies and communal prayers in the basilica. |
В более поздние периоды пэры также держали поляками балдахин или почетное одеяние над королем во время большей части церемонии. |
In later periods peers also held up by poles a baldaquin or cloth of honour over the king during much of the ceremony. |
С этой церемонии начинается эстафета Олимпийского огня, которая формально завершается зажжением Олимпийского котла во время церемонии открытия Олимпийских игр. |
This ceremony starts the Olympic torch relay, which formally ends with the lighting of the Olympic cauldron during the opening ceremony of the Olympic Games. |
что ты сказала мне во время церемонии награждения Тада-сана? |
What you told me the night of Tada-san's award ceremony? |
Президент Обама совершил грубую ошибку во время церемонии в Белом доме по поводу вручения Медали свободы. |
President Obama blundered during the White House ceremony for the Medal of Freedom awards. |
Брачная церемония, которая превращает купленное кольцо в незаменимую семейную реликвию, является одним из примеров, в то время как реликвия, в свою очередь, делает идеальный подарок. |
A marriage ceremony that transforms a purchased ring into an irreplaceable family heirloom is one example whereas the heirloom in turn makes a perfect gift. |
По-вашему, человек обретает ее только оттого, что во время длиннейшей утомительнейшей церемонии его мазнут елеем? Да с чего вы это вообразили? |
What makes you think the mere smearing of chrism during an exhaustingly long ceremony is able to endow any man with it? |
Исторически сложилось так, что женщины и девушки носили белые платья с гирями, зашитыми по краям, чтобы одежда не плавала во время церемонии. |
Historically, women and girls wore white dresses with weights sewn in at the hems to prevent the clothing from floating during the ceremony. |
Если мы тратим время на различные религиозные обряды или религиозные церемонии, в это время я не хожу на охоту, не занимаюсь сбором. |
If we have to spend time performing religious rites or religious ceremonies, this is time that I'm not out hunting, I'm not out gathering. |
Меня будут выставлять во время церемоний, советоваться, как с предсказателем. |
They'll wheel me out at ceremonies, consult me like an oracle. |
А скоро узнаем и точные время и место церемонии. Наконец-то. |
The exact time and location of that ceremony is imminent. |
Однако есть сценарии, читаемые неправительственными организациями, а также Военно-воздушными силами, которые используются во время церемонии складывания флага. |
However, there are scripts read by non-government organizations and also by the Air Force that are used during the flag folding ceremony. |
Он был в воде, которая стояла на трибуне во время церемонии. |
I believe I've located the origin of the poisoning. It came from water placed on the podium at his ceremony. |
В гробнице визиря Рамоса Нефертити изображена стоящей позади Аменхотепа IV в окне явления во время церемонии награждения визиря. |
In the tomb of the vizier Ramose, Nefertiti is shown standing behind Amenhotep IV in the Window of Appearance during the reward ceremony for the vizier. |
В сообщениях утверждается, что он был в числе нескольких десятков палестинских детей, бросавших камни и зажигавших шины во время еврейской религиозной церемонии. |
Reports claimed that he was among several dozen Palestinian children who were throwing stones and burning tyres during a Jewish religious ceremony. |
Церемония награждения, во время таких событий? |
An awards ceremony at a time like this? |
The ceremony's on my coffee break. |
|
Антоний и Клеопатра могли обвенчаться во время этой церемонии. |
Antony and Cleopatra may have been wed during this ceremony. |
Книга, в которой будут все мои мысли и фантазии, какие только ни приходят на ум... во время собраний и церемоний в префектуре - открытия парков и туннелей, мессы в мадридском соборе и так далее. |
A book where I can write any whim that comes to mind during the assemblies and the ceremonies at the prefecture. The openings of park and tunnels, mass at Madrid's Cathedral etc. |
На время церемонии открытия будут предоставлены дополнительные помещения с Интернет-трансляцией и прямой трансляцией. |
Overflow rooms with webcast and live cast will be made available for the opening of the Conference. |
Он поместил портреты Мартина Лютера Кинга-младшего и двух других известных чернокожих грузин в здании Капитолия, в то время как Ку-Клукс-Клан пикетировал церемонию открытия. |
He placed portraits of Martin Luther King Jr. and two other prominent black Georgians in the capitol building, even as the Ku Klux Klan picketed the unveiling ceremony. |
В то время, когда всё это началось, Джеймc Мэдисон был на высоте. |
And at the moment that this began, James Madison was riding high. |
церемония, которая зажжет силу в людях с ведьмовским наследием. |
a ceremony that sparks the power of those with witch heritage. |
Самоуничижительное расследование на время, необходимое для проникновения системы. |
Self-deprecating inquiry into the time necessary to infiltrate system. |
Настало время, чтобы эта Организация приступила к решению этой проблемы. |
It is high time that this Organization tackle this problem. |
Этот период интенсивного внимания средств массовой информации повлиял на сбор средств для храма, но храм продолжал организовывать проекты, церемонии и другие мероприятия. |
This period of intense media attention had effects on the temple's fundraising, but the temple continued to organize projects, ceremonies and other events. |
В Антананариву и по всему высокогорью семьи мерина и Бетсилео практикуют Фамадихану, церемонию перезахоронения предков. |
In Antananarivo and throughout the highlands, Merina and Betsileo families practice the famadihana, an ancestor reburial ceremony. |
Итак, если Ваш 20-й день рождения, скажем, 3 января 2008 года, вы будете участвовать в церемонии 11 января 2009 года. |
So if your 20th birthday is, say January 3 2008, you would participate in the January 11, 2009 ceremony. |
Президент Энрике Пенья Ньето впервые использовал этот самолет на церемонии 101-й годовщины Военно-Воздушных Сил 10 февраля 2016 года. |
President Enrique Peña Nieto used the aircraft for the first time at the Air Force 101st anniversary ceremony on 10 February 2016. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «во время той же церемонии».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «во время той же церемонии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: во, время, той, же, церемонии . Также, к фразе «во время той же церемонии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.