Во многих смыслах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Во многих смыслах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in many senses
Translate
во многих смыслах -

- во [предлог]

предлог: in

- смыслах

meanings


во многих отношениях, во многом, по ряду причин, в некоторых отношениях


Мы получали сообщения по электронной почте в течение многих недель перед началом семестра от людей, которые спрашивали, есть ли еще места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We received emails for weeks and weeks before the start of the term, from people asking if there were any places.

Я хотел бы развить эту тему, потому что само выражение глобальное правительство означает чуть ли не воплощение зла в представлении многих альтернативных правых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to hear more on this, because the very words global governance are almost the epitome of evil in the mindset of a lot of people on the alt-right right now.

Многих людей с постоянным чувством страха, злости или отчаяния никогда не подвергали диагностике или лечению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many who have ongoing feelings of fear or anger or hopelessness are never assessed or treated.

Украинских оперных певцов тепло принимают во многих странах .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukrainian opera singers are warmly received in many countries.

Обеспечение универсальности этих документов и выполнение и эффективное соблюдение содержащихся в них положений будет содействовать спасению жизни многих людей и облегчению их страданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If these instruments are made universal and their provisions are implemented and effectively adhered to, lives can be saved and suffering reduced.

Во многих районах конфликтов причинами участия детей в военных действиях по-прежнему являются также нищета, пропаганда и диалоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poverty, propaganda and ideology also continue to drive the involvement of children in many conflict areas.

Как представляется, во многих новых независимых государствах существует весьма высокая рыночная доля неэтилированного бензина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many newly independent States appear to have fairly high market shares of unleaded petrol.

Одной из причин столь значительного снижения средней скорости являются длительные простои на многих таможенных пунктах и пограничных переходах в этом регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One reason why average speeds drop so low is the long standing times at many customs posts and border crossings in the region.

Во многих людских сообществах акулье мясо является важным продуктом питания, который потребляется в сыром, сушеном, засоленном или копченом виде, а акульи плавники являются одними из самых дорогих в мире рыбопродуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The meat is an important food that is consumed fresh, dried, salted or smoked in many communities; shark-fins are among the world's most expensive fishery products.

Этот подход, часто пропагандируемый международным сообществом, во многих случаях оказался чрезмерно оптимистичным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach, often advocated by the international community, often turned out to be over-optimistic.

Во многих микробиологических лабораториях сейчас, как правило, не выделяют изоляты Candida или не используют методы дрожжевой идентификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many microbiology laboratories currently do not routinely differentiate Candida isolates or use yeast identification methods.

Но в другой части штата у многих людей сложилось иное представление о бывшем губернаторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But on the other side of the state, that is not the impression many people have of their former governor.

Конечно, в этом случае есть проблема, однако ее не так уж трудно решить. Как и во многих других делах, связанных с фондовым рынком, требуется лишь немного больше терпения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the solution to this problem is not especially difficult — as in so many other things connected with the stock market it just requires an extra bit of patience.

С точки зрения многих критиков администрации, особенно республиканцев Конгресса, попытки наладить отношения с Москвой наивны и основаны на пустых мечтаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To many of the administration’s critics, especially Republicans on Capitol Hill, pursuing engagement with Moscow is based on naivety and wishful thinking.

А власти американских штатов уже обладают значительными полномочиями во многих областях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And American states already possess sizable authority in many policy areas.

В течение многих лет кандидаты в президенты с востока могли рассчитывать на поддержку ключевых 30-40% украинского электората.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the years, though, presidential candidates from the East have been able to count on core support of some 30-40 percent of the Ukrainian electorate.

Более того, первыми жертвами любого долгосрочного падения цен будут те, чье производство высокозатратно, а акции многих из них также участвуют в биржевой торговле, в результате чего инвесторы оказываются под еще большим – а не меньшим – ударом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the first victims of any long-term price decrease will be high-cost producers, many of which are publicly traded, leaving investors more – not less – exposed.

сокращение отделений интенсивной терапии и, как следствие, сокращение числа таких служб для многих пациентов;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reduction of intensive care units, thus decreasing the number of these facilities for many patients;

Ну, на самом деле это будет зависеть от многих...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it would really depend on numerous...

Это один из многих, так как твоя цепь супермаркетов разрастается, объединенная единой целью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is but one of many... as your particular chain of supermarkets is ever-expanding... unified by a singular purpose.

Я думаю, господа, что на многих из нас в такой момент нашел бы столбняк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That certainly wasn't an easy choice to make, and I think, gentlemen, that many of us at a time like that would be completely flummoxed by it.

Многих несчастных женщин... искупали до смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lot of poor old hags were dunked to death.

Милая Альбертина, вы знаете многих наркоманов, гордящихся этим?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dear Albertine, do you know many opium addicts who are proud of it?

Мы ели муку пополам с водой в течение многих месяцев подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd drink a mixture of flour and water for months on end.

Это служило ей для многих полезных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This served to many good purposes.

После многих поколений скучных монархов, соблюдавших приличия, в Женовии наконец-то случился скандал мирового уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After generations of boring royals who never misbehaved, Genovia finally has a world-class scandal.

У многих животных, в том числе у всех позвоночных, общая форма тебя поддерживается скелетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many animals, as in all vertebrae's, the general form of the body is maintained by means of the skeleton.

Я слышала, вы уже у многих были, и подумала что лучше обед в Бергдорфе, чем собеседование дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard through the grapevine you've been meeting with a lot of people. So I thought you might appreciate a civilized lunch at Bergdorf's rather than being interviewed at the apartment.

Он знал, что россыпи - дело непрочное и только залежи кварца, содержащие золото, сулят подлинное богатство. В течение многих месяцев он посылал людей на разведку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A placer camp he knew was ephemeral, while a quartz camp abided, and he kept a score of men in the quest for months.

У многих людей, заточённых здесь, есть враги, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the men incarcerated here have enemies, sir.

Нас обуревали разнообразные и весьма серьезные заботы, и во многих отношениях они были для нас важнее, чем то, что мы видели вокруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our internal preoccupations were many and great, and, in several ways,more important than what we were seeing about us.

Многих вздернули на виселицу и без таких тяжких улик, - заметил я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many men have been hanged on far slighter evidence, I remarked.

Ты человек многих талантов, Арамис. Но монашество - это не твое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are many things, Aramis... but a monk is not one of them.

Я знаю многих людей, которые дали бы сто тысяч долларов за обыкновенного деда, а за семейное привидение - и того больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know lots of people there who would give a hundred thousand dollars to have a grandfather, and much more than that to have a family ghost.

Одна из многих недостатков кабинетной работы, Джеймс - это то, что она нередко не оставляет свободного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the many disadvantages of a desk-bound job, James, regularly ties her down.

Ты показал себя очень талантливым, во многих отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have proven yourself very talented, in many ways.

Я обнаружил, что кое-где вкрались трюки, которых я не давал при постановке, и во многих местах актеры позволяют себе вольничать с текстом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found little bits of business had crept in that I hadn't given them and a good many liberties were being taken with the text.

Полагаю, моя жизнь ничем не хуже, чем у многих других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Nought worse than many others, I reckon.

Я был надзирателем здесь, видел многих и из разных миров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been the warden here to many from all distant lands.

Не так уж он плох - не хуже многих и многих других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was not so terribly bad-not different from other men.

Он игнорировал права нескольких, чтобы спасти многих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ignored the rights of a few to save many.

Алекс, я обучалась в течение многих лет каждому виду тренировок, любезности Подразделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alex, I've been through years of training, Every kind of training, courtesy of division.

Но как и у многих медийных личностей у него есть и другая сторона

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But like many public men, he also has a private side.

В течение многих недель, оставаясь наедине, они разговаривали мало - и никогда о себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many weeks, when left alone together, they spoke little and never about each other.

Различные существа в измененном состоянии сознания появлялись ещё давным-давно у многих народов на протяжении тысяч лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entities in altered states have been recognized for an extremaly long time in many cultures over the millennia.

Стадное поведение защищает многих... но ценой жизни нескольких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Herding behaviour protects the many... but at the expense of the few.

как у многих реформаторов, у нее есть свое мнение о хлебе и вине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the true spirit of the Reformation, she has her own ideas about the bread and wine.

Всё дело в твоих действиях, и это одна из многих вещей, которые мне в тебе нравятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is how you roll, and it is one of the many things I like about you.

Военное положение 1977 года закончилось в 1988 году со смертью президента Зия-уль-Хака и многих других ключевых военных администраторов в правительстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The martial law of 1977 ended in 1988 with the death of President Zia-ul-Haq and many other key military administrators in the government.

С тех пор Калкин снялся во многих фильмах, в том числе и в самых известных, где он снялся вместе с Мелом Гибсоном и Хоакином Фениксом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, Culkin has appeared in numerous films, Signs being the most famous, in which he starred alongside Mel Gibson and Joaquin Phoenix.

Но недавно во многих случаях было признано, что психическая травма более опасна, чем физическая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But recently, in many cases, it has been recognised that psychiatric injury is more dangerous than physical injury.

Мелиорированная резина имеет измененные свойства и непригодна для использования во многих изделиях, в том числе и в шинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reclaimed rubber has altered properties and is unsuitable for use in many products, including tires.

Во многих случаях статистический анализ существенно улучшил традиционный интеллект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many cases, statistical analysis substantially improved on conventional intelligence.

Активный отдых на свежем воздухе в округе Ориндж является домом для многих серферов, скейтбордистов, горных байкеров, велосипедистов, альпинистов, туристов, каякинга, парусного спорта и волейбола с песком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Orange County's active outdoor culture is home to many surfers, skateboarders, mountain bikers, cyclists, climbers, hikers, kayaking, sailing and sand volleyball.

У F4U-1 во многих эскадрильях USMC были сняты предохранительные крючки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

F4U-1s in many USMC squadrons had their arrester hooks removed.

Они достигают многих километров в диаметре и восходят к Архейскому Эону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They reach many kilometres in diameter and date back to the Archean Eon.

Кроме того, конвенция BIPM понимается в английской Канаде и преподается в их школах в течение многих лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, the BIPM convention is understood in English Canada, and has been taught in their schools for many years.

Он также преподавал и был автором многих работ по этой теме, и его тексты считаются классикой в этой области и являются обязательным чтением для студентов РПП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had also taught and authored many papers on the subject, and his texts are considered classics in the field and are mandatory reading for students of RCE.

Такие струны использовались во многих частях мира и до сих пор эффективны и довольно быстро изготавливаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such strings have been used in many parts of the world and are still effective and fairly quick to make.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «во многих смыслах». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «во многих смыслах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: во, многих, смыслах . Также, к фразе «во многих смыслах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information