В двух различных смыслах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выгонять в поле - drive out into the field
в значительной степени - to a large extent
возвращение в прежнее состояние - regression
войти в раж - go into rage
два раза в день - twice a day
в связи с - in connection with
предстать в истинном свете - unveil
откладывать в сторону - lay aside
сбор войск в назначенном месте - rendezvous
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
более двух миллионов - over two million
бывают двух типов - come in two types
из двух последних - from the last two
доставить в течение двух недель - deliver within two weeks
в двух версиях - in two versions
в двух днях езды отсюда - two days' journey from here
в конце двух лет - at the end of two years
в течение первых двух недель - in the first two weeks
либо из этих двух - either of these two
монополия двух компаний-конкурентов - duopoly
различные блюда - various dishes
различные спортивные сооружения - various sports facilities
получать ранения различной степени тяжести - get wounds of various degrees of severity
в различные категории - into different categories
различные условия - diverse conditions
различные благосостояния - various welfare
различные соединения - different connections
принимает во внимание различные - takes into account the differing
различные утилиты - various utilities
различные виды массажа - range of massages
Синонимы к различных: ассорти, разных, разнообразные, сортированных, набор, различные
во всех смыслах - in all senses
во всех смыслах и целях - to all intents and purposes
Во всех смыслах! - By all means!
в двух различных смыслах - in two different senses
в нескольких смыслах - in several senses
в обоих смыслах этого слова - in both senses of the word
горячий в самых разных смыслах - sizzler sizzling
во всех смыслах этого слова - in every sense of the word
во многих смыслах - in many senses
используется в различных смыслах - used in different senses
Perceptual sets occur in all the different senses. |
|
Дорожные условия различны и варьируются от асфальтированных магистралей до природных проселочных дорог, для передвижения по некоторым из них необходим высокий дорожный просвет или жесткая подвеска. |
Road conditions vary from paved highways to native surface, some requiring stiff suspension or high clearance. |
Следовательно, их функции различны, поскольку потребности еврейской общины меняются с течением времени и от места к месту. |
Hence their functions vary as the needs of the Jewish community vary over time and from place to place. |
Хотя море, солнце и песок везде одни и те же, люди стараются каждый год ехать в другое место, потому что фауна, флора и воздух различны. |
Though sea, sun and sand are the same, people try to go to a different place every year, because fauna, and flora, and the air are different. |
Адам Синай был во многих смыслах прямой противоположностью Салема. |
Aadam Sinai was in many respects the exact opposite of Saleem. |
Несмотря на очевидное сходство в основной направленности на программном уровне, на уровне подпрограмм потребности стран различны. |
Despite the apparent similarity in focus at the programme level, needs of countries varied at the subprogramme level. |
Эти показатели различны для каждого больного рассеянным склерозом. |
Those are things that are different for each M.S. patient. |
Толки были различны. |
The rumours abroad about him were very diverse. |
Когда речь идет о взрослых, наши взгляды порою совершенно различны, но в отношении этих детей, я замечаю, между нами всегда царит согласие. |
As to men and women, our opinions are sometimes very different; but with regard to these children, I observe we never disagree. |
Их цели были различны, но в одном они были похожи: они делали первый шаг по новому пути, они ни у кого ничего не заимствовали, и люди всегда платили им ненавистью. |
Their goals differed, but they all had this in common: that the step was first, the road new, the vision unborrowed, and the response they received - hatred. |
Наши пути различны, но нельзя отрицать - мы практикуем магию. |
Our methods may differ, but there is no denying we practice a common art... |
Пожалуйста, во всех смыслах, продолжай. |
Please, by all means, continue. |
Они оба были различны, но как что касалось мамы... эти дружные господа любезничали с друг другом. И в этом триединстве появился на свет я, Оскар. |
The two men, so different despite their similar feelings for Mama... liked each other... and in that triunity, they brought me, Oskar... into the world. |
Хотя причины ухода каждого режиссера различны, Ричард Доннер смог завершить свою работу над Суперменом II в 2005 году. |
Although the reasoning behind each director's departure differs, Richard Donner was able to complete his Superman II cut in 2005. |
Различия между государственными штрафами все еще различны. |
The differences between state penalties still varies. |
Параноидальные диагнозы, такие как шизофрения, могут казаться внешне похожими, но характерно различны. |
Paranoid diagnoses, such as can occur in schizophrenia, can seem superficially similar, but are characteristically different. |
Причины, по которым не следует обращаться в полицию, различны, например, страх обвинить жертву, принятие насилия в качестве надлежащей реакции и отсутствие действий полиции. |
The rationale behind not going to the police is various such as the fear of victim-blaming, acceptance of violence as proper reaction, and the lack of police action. |
Для Аристотеля и практика, и теория предполагают мышление, но цели различны. |
For Aristotle, both practice and theory involve thinking, but the aims are different. |
Единообразные правила в основном различны для мужчин и женщин. |
The uniform regulations are basically different for men and women. |
Размеры кладок у этих подвидов различны, хотя различия могут отражать разные условия обитания, а не различную генетику. |
Clutch sizes of the subspecies vary, although the differences may reflect different environments, rather than different genetics. |
У Карлтона С. Куна также есть гипотеза, почему носы у монголоидов очень различны. |
Carleton S. Coon also has a hypothesis for why noses on Mongoloids are very distinct. |
На протяжении более чем 40 лет Пол Экман придерживался мнения, что эмоции дискретны, измеримы и физиологически различны. |
For more than 40 years, Paul Ekman has supported the view that emotions are discrete, measurable, and physiologically distinct. |
Некоторые ученые считают, что Анупалабди-это то же самое, что и Абхава, в то время как другие считают, что Анупалабди и Абхава различны. |
Some scholars consider Anupalabdi to be same as Abhava, while others consider Anupalabdi and Abhava as different. |
Хотя электропорация и пробой диэлектрика являются результатом приложения электрического поля, задействованные механизмы принципиально различны. |
Although electroporation and dielectric breakdown both result from application of an electric field, the mechanisms involved are fundamentally different. |
Теории относительно значения и способа его смерти различны. |
Theories around the meanings and manner of his death vary. |
Однако, согласно церковному богословию, реинкарнации не существует, поэтому мы все должны знать, что эти два человека различны. |
However, according to church theology there is no such thing as reincarnation, so we're all supposed to know that the two people are distinct. |
Форма и материал пробковых шляп различны,хотя обычно они имеют форму, подобную шляпе с напуском. |
The shape and material of cork hats vary, though typically they are shaped similar to a slouch hat. |
Хотя все они различны в своих теориях и психологиях, они, по – видимому, объединены общей заботой о психике-душе. |
Though all different in their theories and psychologies, they appear to be unified by their common concern for the psyche – the soul. |
Аналогичная ситуация возникает, когда существует возможность разработки технологии в одном из двух различных регионов; элементы риска в каждом регионе будут различны. |
A similar situation arises when there is the option of working the technology in one of two different regions; the risk elements in each region would be different. |
Опасности систем с архетипами эскалации различны. |
The dangers of systems with escalation archetypes are various. |
Эти игры тесно связаны с шутерами от первого лица, которые также связывают перспективу игрока с Аватаром, но эти два жанра различны. |
These games are closely related to first-person shooters, which also tie the perspective of the player to an avatar, but the two genres are distinct. |
Versions of the life of young Thaddeus vary. |
|
Это действительно верно для бинарных разложений многих рациональных чисел, где значения чисел равны, но соответствующие пути бинарного дерева различны. |
This is in fact true of the binary expansions of many rational numbers, where the values of the numbers are equal but the corresponding binary tree paths are different. |
В Иудейской ангельской иерархии престолы и колеса различны. |
In the Jewish angelic hierarchy thrones and wheels are different. |
Динамические способности тесно связаны с концепцией обычных способностей, поскольку и те и другие являются организационными способностями, однако они различны по своей природе. |
Dynamic capabilities are closely related to the concept of ordinary capabilities as they both are organizational capabilities, yet both are distinct in nature. |
Нет необходимости, чтобы ответы на эти два графика были физически различны. |
It is not necessary for responses on the two schedules to be physically distinct. |
Это может быть показано как похожее колесо с довольно похожими ролями, названия которых, однако, различны. |
This can be shown as a similar wheel with rather similar roles, whose titles however are different. |
Consequently, all the names between David and Joseph are different. |
|
Таким образом, оба предка различны, уникальны и считаются сигнатурными аутосомно-генетическими предками Кушитских и семитских говорящих популяций Хоа. |
Therefore, both ancestries are distinct, unique to, and considered the signature autosomal genetic ancestry of Cushitic and Semitic speaking HOA populations. |
Хотя ритуалы у разных племен различны, у них есть некоторые общие черты. |
Although rituals vary amongst the different tribes, there are some common traits among them. |
Было высказано предположение, что суставная ходьба шимпанзе и гориллы биомеханически и постурально различны. |
It has been suggested that chimpanzee knuckle-walking and gorilla knuckle-walking are biomechanically and posturally distinct. |
Поскольку причины предшествуют следствиям, которые должны быть различными сущностями, то субъект и объект различны. |
Because causes precede effects, which must be different entities, then subject and object are different. |
Прогнозы снижения уровня Арктического морского льда различны. |
Projections of declines in Arctic sea ice vary. |
Эти два пути различны не только в том, где они происходят, но и в реакциях, которые происходят, и в субстратах, которые используются. |
The two pathways are distinct, not only in where they occur, but also in the reactions that occur, and the substrates that are used. |
Хотя глубины различны, сердечники GRIP и NGRIP также содержат этот климатический оптимум в очень похожие времена. |
Although the depths are different, the GRIP and NGRIP cores also contain this climatic optimum at very similar times. |
Карамелизация иногда может вызвать потемнение в тех же продуктах, в которых происходит реакция Майяра, но эти два процесса различны. |
Caramelization may sometimes cause browning in the same foods in which the Maillard reaction occurs, but the two processes are distinct. |
Но поскольку все ситуации различны, нельзя ожидать универсально значимых ориентиров. |
But since all situations are different, one cannot expect universally valid orientations. |
Традиционная начинка-мясо, но вид мяса и способ его обработки различны. |
The traditional filling is meat, but the kind of meat and how it is processed varies. |
For all intents and purposes, Harvey's Monte Ne was gone. |
|
The victim categories for the NCVS are more distinct. |
|
Эти пары различны, и все фигуры имеют признаки эрозии или повреждения. |
These pairs are distinct, and all figures have signs of erosion or damage. |
Все человеческие существа генетически различны - и в пределах самоидентифицирующихся рас существует большая генетическая вариация, чем между ними. |
All human beings are genetically different - and there is greater genetic variation within self-identified races than between them. |
Однако Бергман и Хоу указывают, что они различны у самцов и самок китов. |
However, Bergman and Howe point out that they are different in the male and female whales. |
Риск и частота побочных эффектов со стороны желудка различны в зависимости от типа НПВП, которые принимает человек. |
The risk and rate of gastric adverse effects is different depending on the type of NSAID medication a person is taking. |
Они составляют существенную часть врожденной иммунной системы, причем их функции различны у разных животных. |
They form an essential part of the innate immune system, with their functions varying in different animals. |
Однако темпы роста численности населения в разных общинах Индии весьма различны. |
Roger Sperry and his colleague pioneered research. |
Рассказы Дирксена и Уилсона об этой встрече настолько различны, что их невозможно согласовать. |
The accounts left by Dirksen and Wilson of this meeting are so different that they are impossible to reconcile. |
Когда языки различны, и для общения приходится использовать перевод, вероятность недопонимания возрастает. |
When the languages are different, and translation has to be used to communicate, the potential for misunderstandings increases. |
Однако темпы роста численности населения в разных общинах Индии весьма различны. |
Thanks to Reidgreg for adding the Jan and Feb stats. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в двух различных смыслах».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в двух различных смыслах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, двух, различных, смыслах . Также, к фразе «в двух различных смыслах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.