Время свести к минимуму - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Время свести к минимуму - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
time minimise
Translate
время свести к минимуму -

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst



Так как ты обеспечиваешь безопасность, мы можем свести к минимуму гибель гражданских...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With you handling security, we can minimize the collateral...

Комитет должен найти способы для того, чтобы свести к минимуму дух конфронтации, преобладающий в настоящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee should seek ways to minimize the spirit of confrontation that currently prevailed.

Дом Периньон хотел, чтобы виноград давили как можно быстрее и эффективнее, чтобы свести к минимуму возможность выщелачивания виноградных косточек в сок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dom Pérignon desired the grapes to be pressed as quickly and efficiently as possible to minimize the possibility of the grapeskins leaching into the juice.

Чтобы свести к минимуму риск засухи в этом районе, в 1878 году на реке Мута в Хадаквасле была построена каменная плотина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To minimize the risk of drought in the area, a masonry dam was built on the Mutha river at Khadakwasla in 1878.

Мы стараемся свести судебные иски из-за халатности клиентов к минимуму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We try to keep frivolous lawsuits to a minimum... unless, of course, the customer is at fault.

Возможно, чтобы свести к минимуму солнечное разрушение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minimising solar disruption, perhaps.

Отделение отходов электрического и электронного оборудования и аккумуляторных батарей от прочих бытовых отходов позволяет свести к минимуму отрицательное воздействие на окружающую среду и влияние опасных веществ на здоровье человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To separate WEEE and batteries from other waste is to minimize the potential environmental impacts on human health of any hazardous substances.

Это защитная реакция хозяина, направленная на то, чтобы поймать паразита в ловушку и свести к минимуму его повреждение в кишечнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a defensive response by the host to trap the parasite and minimize its damage to the gut.

Чтобы свести к минимуму количество значений NULL в таблице или избавиться от них совсем, выполните следующие действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do the following to minimize or eliminate any instances of null values in the source file.

Там, где объем воды может быть быстро выведен через ловушку, может потребоваться стояк, чтобы свести к минимуму воздействие на другие близлежащие ловушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where a volume of water may be rapidly discharged through the trap, a standpipe may be required to minimize impact to other nearby traps.

Наша задачасвести к минимуму ущерб О.Б.Э.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And our imperative is to minimize damage to the ETU.

Компания занималась бы любим продуктом, если бы можно было, побочные эффекты свести к минимуму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company would only pursue any product if we could keep the adverse effects to a minimum.

Большинство из них стремилось свести к минимуму воздействие рабов на внешний мир, чтобы уменьшить риск восстания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of them sought to minimize slaves' exposure to the outside world to reduce the risk of rebellion.

Фуад Аджами утверждает, что число жертв может достигать 200 000 человек, и что в интересах правительства свести к минимуму число жертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fouad Ajami argues the toll could be as high as 200,000, and that it is in the government's interest to minimize casualties.

следует попробовать свести потоотделение к минимуму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're probably gonna want to try to minimize the sweating.

Ну, найдем способ свести к минимуму повреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we find a way to minimize that damage.

Рекомендуется держать по крайней мере одну дополнительную цифру за пределами требуемой точности вычисляемого xn, чтобы свести к минимуму ошибку округления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is recommended to keep at least one extra digit beyond the desired accuracy of the xn being calculated to minimize round off error.

Однако осуществление таких мер требует активного изменения своего поведения или ситуации, чтобы предотвратить и свести к минимуму повторное возникновение прокрастинации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, pursuing such measures requires actively changing one's behavior or situation to prevent and minimize the re-occurrence of procrastination.

Такой порядок будет всесторонним в культурном отношении и менее господствующим, охватывая государства, негосударственных деятелей и социальные группы, чтобы свести к минимуму насилие и увеличить до предела экономическое благосостояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such an order will be culturally inclusive and less hegemonic, encompassing states, non-state actors, and social groups to minimize violence and maximize economic well-being.

Правильно, но это потому, что здесь ограниченное число окон, чтобы свести к минимуму отвлекающие элементы и максимизировать климат-контроль и безопасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Correct, but that's because this facility has a limited number of windows to minimize visual distractions and maximize climate control and security.

Кормление кошки высококачественным рационом с большим количеством омега-3 жирных кислот поможет сохранить шерсть здоровой и свести к минимуму перхоть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feeding the cat a high quality diet with plenty of omega-3 fatty acids will help keep the coat healthy and minimize dander.

Если надежность Вашей ИТ инфраструктуры действительно важна для Вашего бизнеса, мы поможем свести отказы к минимуму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the reliability of your IT infrastructure is really important to your business, we will help to reduce failures to a minimum.

Мэррел решил свести объяснения к минимуму и дополнить их позже, если он останется живым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He resolved to reduce his original explanation to the simplest possible terms to start with and expand it afterwards, if he survived.

А тем временем, постарайся свести свое вспыльчивое противостояние к минимуму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meanwhile, try to keep your violent confrontations to a minimum.

Чтобы свести к минимуму воздействие патогенов, пловцы должны избегать попадания воды в рот и никогда не глотать воду из бассейна или спа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To minimize exposure to pathogens, swimmers should avoid getting water into their mouths and never swallow pool or spa water.

Я принял систему ячеек, поскольку нужно было свести к минимуму последствия действий провокаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I accepted cell system since was necessary to limit losses from spies.

Я хотела свести к минимуму возможную порчу места преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to keep the potential contamination of the scene to a minimum.

Политика диверсификации помогает смягчить или свести к минимуму пагубные последствия возможных перебоев с поставками из отдельного источника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A policy of diversification helps to mitigate or minimize the deleterious effects of potential disruptions of supply from a given source.

Это был несчастный случай, И я пытался свести потери к минимуму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an accident, and I tried to minimize the damage.

Мы координируем работу управлений и помогаем эффективно использовать их потенциал, чтобы свести к минимуму бюрократию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We interface amongst the various directorates and help exploit efficiency opportunities to minimize bureaucracy.

Ей удалось создать маленькие социальные демократии, гордившиеся появившимся внутри них равенством или, по крайней мере, тем, что им удалось свести к минимуму различия в материальном достатке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was able to construct little social democracies that prided themselves on creating equality, or at least minimizing gross discrepancies of wealth.

Возмущения воздушного потока были устранены путем перепрофилирования воздухозаборников двигателя и фюзеляжа, чтобы свести к минимуму всплески и удары, испытываемые на сверхзвуковых скоростях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Airflow disturbances were responded to by re-profiling the engine intakes and the fuselage to minimise surging and buffeting experienced at supersonic speeds.

Если ваши подозрения оправдаются, - нам нужно свести к минимуму возможность заражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it's what you suspect, then we want to minimise the chance of contamination.

Секретариат по-прежнему предпринимает активные усилия, с тем чтобы свести к минимуму задолженность перед государствами-членами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretariat continued to make every effort to minimize the level of outstanding payments to Member States.

Новому правительству Украины удалось свести к минимуму дефицит бюджета и иностранных платежей, при этом контролируя государственный долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine’s new democratic government has managed to minimize its budget and foreign payments deficits, keeping the public debt under control.

Кроме того, оно должно было находиться как можно ближе к портам в южной Англии, чтобы свести к минимуму время конвоев в пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would also be as close as possible to ports in southern England, to minimize sailing time for invasion convoys.

Это позволило бы сократить топливные баки и баки окислителя, чтобы быстро разогнать топливо и свести к минимуму перемешивание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These would make cuts in fuel and oxidizer tanks to disperse the fuel quickly and to minimize mixing.

Цель состоит в том, чтобы свести к минимуму патологические мысли, которые могут возникнуть в безнадежном мышлении, и вместо этого развить чувство оптимизма по отношению к жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal is to minimize pathological thoughts that may arise in a hopeless mindset, and to, instead, develop a sense of optimism toward life.

Чтобы свести к минимуму риски для акционеров, да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To minimize risks to the shareholders, yes.

Как правило, это делается под ультразвуковым контролем, чтобы свести к минимуму осложнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is generally done under ultrasound guidance, to minimize complications.

Подобно другим инфекциям круглых червей, иммунитет Th2 фокусируется на устранении паразита или ограничении его, чтобы свести к минимуму повреждение хозяина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar to other roundworm infections, Th2 immunity focuses on eliminating the parasite or confining it to minimize host damage.

Чтобы свести к минимуму кусание хвоста, можно использовать такие игрушки, как цепи, алькатеновые трубы и резиновые сапоги, чтобы перенаправить жевательные тенденции свиней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To minimize tail biting, toys like chains, alcathene piping, and rubber boots can be provided to redirect pigs chewing tendencies.

Правила этикета были разработаны, чтобы свести к минимуму неудобные ситуации, связанные с границами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rules of etiquette were developed to minimize awkward situations involving boundaries.

Если самолет находится на малой высоте, пилот должен установить радар выше линии горизонта,чтобы свести к минимуму помехи на дисплее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the airplane is at a low altitude, the pilot would want to set the radar above the horizon line so that ground clutter is minimized on the display.

Помимо прочих факторов, транзитные пользователи пытаются свести к минимуму общее время в пути, время или расстояние ходьбы, а также количество пересадок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among other factors, transit users attempt to minimize total travel time, time or distance walking, and number of transfers.

Необходимо предпринять все усилия для того, чтобы свести к минимуму последствия войны для гражданского населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every effort must be engaged to minimize the effect of the war on Iraqi civilians.

Тут мы концентрируемся на том, что мы уже хорошо освоили и стараемся свести ошибки к минимуму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we concentrate on what we have already mastered and we try to minimize mistakes.

Разве не предпочли бы остальные свести к минимуму то время, в течение которого мы можем столкнуться с проблемой сдерживания Индии, возглавляемой индусскими националистами, кайзеровского Китая или веймарской России?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wouldn't the rest of us rather minimize than maximize the time we might be faced with the problem of containing a Hindu Nationalist India, a Wilhelmine China, or a Weimar Russia?

Цель здесь состоит в том, чтобы свести к минимуму количество оскорблений, нанесенных всем, включая человека, который разместил оригинальный комментарий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal here is to minimize the amount of offense given to everybody, including the person who posted the original comment.

Во время Второй мировой войны статистик Абрахам Уолд учитывал в своих расчетах предубеждение к выживанию, когда рассматривал вопрос о том, как свести к минимуму потери бомбардировщиков от огня противника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During World War II, the statistician Abraham Wald took survivorship bias into his calculations when considering how to minimize bomber losses to enemy fire.

Что будет, если в результате интересы суннитов в Ираке будут сведены к минимуму, а иранская угроза странам Персидского залива примет угрожающие размеры?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What will it mean if the result is further minimization of Sunni interests in Iraq and a much more pronounced Iranian threat to the Gulf states?

Медицинская гигиена относится к гигиеническим практикам, связанным с назначением лекарств и медицинской помощью, которые предотвращают или сводят к минимуму распространение болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medical hygiene pertains to the hygiene practices related to the administration of medicine and medical care that prevents or minimizes the spread of disease.

Чтобы свести к минимуму осложнения, часто рекомендуется, чтобы связующее устройство / метод всегда были настолько свободными, насколько это практично, и не должны носить более 8 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To minimise complications, it is often advised that a binding device/method should always be as loose as is practical and should not be worn for longer than 8 hours.

Централизация значительно сократила эти непрерывные войны, сведя к минимуму потери жизней, набеги, разрушения и рабство, которые раньше были нормой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Centralization greatly reduced these continuous wars; minimizing the loss of lives, raids, destruction and slavery that had previously been the norm.

Правильная смазка сведет к минимуму поглощение энергии, скорость износа, коррозию и шум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Correct lubrication will minimise power absorption, wear rate, corrosion and noise.

Этот протокол основан на стандарте 802.1 X и помогает свести к минимуму первоначальные недостатки безопасности с помощью WEP и сложной системы управления ключами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This protocol is based on 802.1X and helps minimize the original security flaws by using WEP and a sophisticated key management system.

Чтобы предотвратить потерю данных и свести к минимуму сбои, необходимы хорошо продуманные процедуры резервного копирования и восстановления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to prevent data loss and minimize disruptions there have to be well-designed backup and recovery procedures.

Успешное убеждение, чтобы свести к минимуму мучительные последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Successful persuasion to minimize tormenting consequences.

Я не пытаюсь свести к минимуму какие-либо аспекты, бигдэдди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not trying to minimise any aspects bigdaddy.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «время свести к минимуму». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «время свести к минимуму» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: время, свести, к, минимуму . Также, к фразе «время свести к минимуму» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information