Вр генеральный секретарь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вр генеральный секретарь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
present secretary general
Translate
вр генеральный секретарь -

- вр

BP

- генеральный

имя прилагательное: general

- секретарь [имя существительное]

имя существительное: secretary, clerk, scorekeeper, scribe, actuary, banian, banyan

сокращение: sec., secy.



Моя делегация заявляет о своей готовности сотрудничать с Председателем Генеральной Ассамблеи и Генеральным секретарем в деле достижения поставленных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My delegation will work with the President of the General Assembly and with the Secretary-General to attain those objectives.

Будучи его генеральным секретарем, епископ Туту занимался этими задачами энергично и целеустремленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As General Secretary, Bishop Tutu pursued these goals with vigour and commitment.

В этой связи большое беспокойство вызывает замечание, сделанное Генеральным секретарем в его докладе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that connection, the point made by the Secretary-General in his report is a matter of considerable concern.

Председатель Комиссии представил присутствующим проект повестки дня 36-й сессии, подготовленный Генеральным секретарем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chair of the Commission submitted to the attendees a draft agenda for the 36th session prepared by the Secretary-General.

Мы приветствуем выдвинутые Генеральным секретарем предложения о предотвращении терроризма, а также его всеобъемлющую стратегию по искоренению этой всеобщей угрозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We welcome the suggestions put forth by the Secretary-General for preventing terrorism, as well as his comprehensive strategy to eradicate that universal threat.

В этой связи он предлагает внести в проект решения поправку, восстановив в нем сумму, испрашиваемую Генеральным секретарем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly he proposed that the draft decision should be amended to reinstate the Secretary-General's figure.

План был подготовлен, как просил Совет, Исполнительным председателем ЮНМОВИК в консультации с Генеральным секретарем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plan has been prepared, as the Council requested, by the Executive Chairman of UNMOVIC, in consultation with the Secretary-General.

Сильные стороны этого подхода используются Генеральным секретарем в рамках его последней инициативы по укреплению Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The benefits of such an approach are picked up by the Secretary-General in his latest initiative to strengthen the United Nations.

С 1900 по 1912 год он был генеральным секретарем французского общества физической культуры, а в 1922 году-его президентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was Secretary General of the Société Française de Physique from 1900 to 1912 and its President in 1922.

В них также были представлены информация и данные о решениях, принятых Генеральным секретарем по рекомендациям объединенных апелляционных советов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information and data were also provided on the decisions taken by the Secretary-General on Joint Appeals Board recommendations.

Они были созданы вторым Генеральным секретарем Дагом Хаммершельдом и министром иностранных дел Канады Лестрером Пирсоном после вторжения Великобритании и Франции в Египет во время Суэцкого кризиса в 1956 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was invented by the second Secretary-General, Dag Hammarskjold, and Canadian Foreign Minister Lester Pearson after Britain and France invaded Egypt in the Suez crisis of 1956.

В ее состав входит восемь тематических комиссий, возглавляемых генеральными секретарями; четверо из восьми генеральных секретарей - женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is organized under eight thematic commissions headed by a Secretary General; four out of the eight Secretary Generals are women.

Перенос решения об утверждении представленных Генеральным секретарем предложений на май 1996 года серьезно затрудняет планирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The postponement to May 1996 of the approval of the Secretary-General's proposals made planning extremely difficult.

Проведенный Генеральным секретарем анализ сложной взаимосвязи между развитием и миром и безопасностью вызывает особенно положительный отклик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretary-General's analysis of the complex interrelationship between development and peace and security strikes a strong chord.

Затем Объединенный апелляционный совет может представить доклад с рекомендациями для рассмотрения Генеральным секретарем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Joint Appeals Board could then submit a report containing recommendations that the Secretary-General should consider.

Третий национальный конгресс, состоявшийся в Бате в феврале 2005 года, вновь избрал Пласидо Мико Абого генеральным секретарем и учредил национальную исполнительную комиссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Third National Congress, held in Bata in February 2005, again chose Plácido Micó Abogo as Secretary-General and elected a National Executive Commission.

Проблемы, стоящие перед нашей Организацией, были четко изложены Генеральным секретарем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The challenges faced by our Organization have been very clearly set out by the Secretary-General.

Мы согласны с Генеральным секретарем в том, что наследие 1945 года необходимо оберегать и развивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We agree with the Secretary-General that the legacy of 1945 must be cherished and carried forward.

По мере роста организации был создан центральный руководящий орган, возглавляемый демократически избранным генеральным секретарем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the organization grew, a central governing body was created and led by democratically elected Secretary General.

Окончательная позиция Великобритании на переговорах была представлена Аргентине генеральным секретарем ООН Пересом де Куэльяром 18 мая 1982 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final British negotiating position was presented to Argentina by UN Secretary General Pérez de Cuéllar on 18 May 1982.

Партия провела свой второй национальный конгресс в Бате в феврале 2001 года; Пласидо Мико Абого был вновь избран Генеральным секретарем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The party held its Second National Congress in Bata in February 2001; Plácido Micó Abogo was again chosen as Secretary-General.

Мы приветствуем особый интерес, проявленный Генеральным секретарем в отношении активизации программы работы по разоружению и нераспространению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We welcome the special interest shown by the Secretary-General in revitalizing the programme of work on disarmament and non-proliferation.

У меня встреча с генеральным секретарём штата Невада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have the meeting with the Nevada Secretary of State.

Как уже отмечалось Генеральным секретарем, обычно наиболее бедные страны не привлекательны для ТНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As has been stated by the Secretary-General elsewhere TNCs are not usually attracted towards the poorest nations.

С 1966 по 1968 год он был генеральным секретарем немецких Пен-клубов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1966 to 1968 he was Secretary General of the German PEN clubs.

Генеральным секретарем революционного среднего класса является Рейнальдо Кихада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretary-General of Revolutionary Middle Class is Reinaldo Quijada.

Моя страна полностью поддерживает реформы в области управления и руководства Организации Объединенных Наций, предложенные Генеральным секретарем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My country fully supports the management reforms of the United Nations administration that have been put forth by the Secretary-General.

Он был избран генеральным секретарем 22 марта 1965 года, через три дня после смерти Георгиу-Дежа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was elected general secretary on 22 March 1965, three days after Gheorghiu-Dej's death.

Вместо этого они вступили в контакт с представителями Генерального секретаря и даже с самим Генеральным секретарем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, they engaged the Secretary-General's representatives and, indeed, the Secretary-General himself.

Я связалась с мадам Офаль -.. ...генеральным секретарем Ассоциации помощи бывшим узникам концлагерей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm contacting Mrs Auphal in her function of general secretary for the association of the formerly deported.

Должности председателя Ассамблеи, генерального секретаря и исполнительных секретарей занимают мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men perform functions of the Speaker at the Assembly, Secretary General and Executive Secretaries.

Генеральный секретарь ТЮРКПА был принят в Ассоциацию генеральных секретарей парламентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The TURKPA Secretary General was admitted to the Association of Secretaries General of Parliaments.

Я не могу, у меня встреча с генеральным секретарём в 19:30.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't do that, I'm meeting with the secretary-general at 7:30.

С 1963 года он является генеральным секретарем Института палестинских исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1963, he has been the General Secretary of the Institute for Palestine Studies.

В 1961 году он стал генеральным секретарем общества Божественной Жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1961, he became the general secretary of Divine Life Society.

На международном уровне он выступал в качестве посредника в деле о бомбардировке рейса 103 компании Pan Am и с 1998 по 1999 год был генеральным секретарем Движения неприсоединения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Internationally, he acted as mediator in the Pan Am Flight 103 bombing trial and served as Secretary-General of the Non-Aligned Movement from 1998 to 1999.

Суд высоко ценит меры, принятые Генеральным секретарем в отношении неисполненных ордеров на арест в ситуации с Дарфуром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Court appreciates the steps taken by the Secretary-General to raise the outstanding warrants of arrest in the situation in Darfur.

Генеральный секретарь обладает относительно небольшой властью, и его не следует путать с Генеральным секретарем Коммунистической партии Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The secretary-general has relatively little power and should not be confused with the General Secretary of the Communist Party of China.

Я согласен с Генеральным секретарем, а именно: мир можно сохранить лишь при условии ликвидации корней конфликтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I agree with the Secretary-General: Peace can only be preserved if we strike at the roots of conflict.

Глава исполнительной власти был одновременно генеральным секретарем УПРОНА, президентом Республики, главой государства и правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The head of the executive was simultaneously General Secretary of UPRONA, President of the Republic and head of State and of Government.

В отличие от этого из 38 апелляций, поданных генеральным секретарем ООН против сотрудников, 31 или 82 процента были удовлетворены полностью или частично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast out of the 38 appeals filed by the UN Secretary General against staff members, 31 or 82 percent were granted in full or in part.

Конгресс избрал Пласидо Мико Абого генеральным секретарем во главе исполнительной комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Congress chose Plácido Micó Abogo as Secretary-General at the head of an Executive Commission.

На 11-м съезде партии в 1922 году Ленин назначил Сталина новым генеральным секретарем партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the 11th Party Congress in 1922, Lenin nominated Stalin as the party's new General Secretary.

Я намерен остановиться в этом выступлении на различных мерах, рекомендованных Генеральным секретарем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I intend during this intervention to speak to various actions that have been recommended by the Secretary-General.

Митинг возглавлял Насер, и в него входили другие Свободные офицеры в качестве генеральных секретарей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Rally was headed by Nasser and included other Free Officers as secretaries-general.

Перед тем как войти в парламент, Сумувуори активно участвовал в общественных движениях и, наконец, был генеральным секретарем комитета 100.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before entering parliament, Sumuvuori has been active in social movements, lastly as the secretary general of Committee of 100.

Генеральным секретарем Багамского профсоюза работников обрабатывающего сектора и Объединенного профсоюза трудящихся является Дженнифер Картрайт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jennifer Cartwright is the General Secretary of the Bahamas Industrial Manufactures and Allied Workers Union.

Позвольте мне в заключение выразить глубокую признательность за доклад, подготовленный к этому Саммиту Генеральным секретарем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me conclude by expressing my great appreciation for the report prepared for this Summit by the Secretary-General.

Генеральным секретарем Совета национальной безопасности был генерал Хайдар Салтык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The secretary general of the National Security Council was general Haydar Saltık.

Генеральный секретарь ЮНКТАД принимал участие в работе Консультативной группы высокого уровня по финансированию противодействия изменению климата, учрежденной Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UNCTAD Secretary-General served on the High-Level Advisory Group on Climate Change Financing established by the United Nations Secretary-General.

Я хотел бы поблагодарить Секретариат за проделанную им работу по подготовке этого информативного доклада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should like to express appreciation to the Secretariat for the work it has undertaken in preparing this factual report.

Президент и Генеральный секретарь Коммунистической партии Ху Цзиньтао иногда, кажется, движется одновременно в обоих направлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President and Communist Party General Secretary Hu Jintao sometimes seems to be going both ways simultaneously.

Я от всей души приветствую учреждение Генеральным секретарем Руководящей группы по вопросу о достижении ЦРДТ в Африке для руководства нашими решительными усилиями по достижению наших целей к 2015 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I greatly welcome the Secretary-General's establishment of the MDG Africa Steering Group to lead a determined push to achieve our targets for 2015.

Он хотел бы напомнить УСВН о выделении рекомендаций во всех докладах жирным шрифтом в соответствии с резолюциями Генеральной Ассамблеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wished to remind OIOS to place recommendations in bold type in all reports, in accordance with General Assembly resolutions.

Он генеральный директор 500 богатых компаний, использующий свои корпоративные тунеядческие деньги чтобы оплатить взносы за все уроки новичка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's the ceo of a fortune 500 company, using his corporate drone money to pay enough dues to cover a full pledge class.

Жертва - Грег Дженсен, генеральный директор и пивовар Владыки Эля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victim is Greg Jensen, C.E.O. and brewmaster of Overlord Ale.

Общее командование осуществляется начальником Сил обороны, которому помогает Генеральный штаб Сил обороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overall command is exercised by the Chief of Defense Forces, who is aided by the General Staff of the Defense Forces.

Каждая фабрика имеет две основные линии управления: одну возглавляет управляющий, другую-секретарь парткома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each factory has two major lines of administration, one headed by the manager, the other by the party committee secretary.

Росс Файнштейн, пресс-секретарь ДНР, заявил, что маскировка была снята по состоянию на 3 сентября 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ross Feinstein, Spokesman for the DNI, said that the cloaking was removed as of September 3, 2007.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вр генеральный секретарь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вр генеральный секретарь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вр, генеральный, секретарь . Также, к фразе «вр генеральный секретарь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information