Секретариат иностранных дел - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Секретариат иностранных дел - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
secretariat of foreign affairs
Translate
секретариат иностранных дел -

- секретариат [имя существительное]

имя существительное: secretariat, secretariate

- дел

of affairs



Или в 2010, секретарь иностранных дел Соединенного Королевства Великобритании Давид Милбанд сказал, что он в последний раз руководит годом решительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or in 2010, the U.K. foreign secretary, David Miliband, who said that at last we would deliver the decisive year.

Карьерный дипломат с 1982 года, Шахид занимал пост постоянного секретаря в Министерстве иностранных дел Мальдивских островов с 1998-2004 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A career diplomat since 1982, Shaheed served as the Permanent Secretary at the Ministry of Foreign Affairs of Maldives from 1998-2004.

Помимо них, на встрече присутствовали: генеральный секретарь Рекс Тиллерсон, министр иностранных дел РФ Сергей Лавров и два переводчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only other people present were US Secretary of State Rex Tillerson, Russian Foreign Minister Sergei Lavrov, and two interpreters.

Эррера провел последние два года, прежде чем присоединиться к Блэкстоуну в качестве генерального секретаря французского Министерства иностранных дел с 2007 по 2009 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Errera has spent the last two years before joining Blackstone as secretary general of the French Ministry of Foreign Affairs from 2007 to 2009.

Полный список см. В разделе Государственный секретарь по иностранным делам и делам Содружества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For complete list, see Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs.

СССР поддержал избрание первого генерального секретаря ООН Трюгве Ли, бывшего министра иностранных дел Норвегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The USSR supported the election of the first Secretary-General of the United Nations, Trygve Lie, a former Norwegian Minister of Foreign Affairs.

Симпатии к ББЛ простирались до уровня секретаря Королевской комиссии по иммиграции иностранцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sympathies for the BBL 'stretched into the secretaryship of the Royal Commission on Alien Immigration'.

После окончания колледжа он был назначен чиновником в Министерство иностранных дел и в течение 20 лет работал до должности пресс-секретаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After college, he was appointed as an official in the Ministry of Foreign Affairs, and over a period of 20 years worked his way up to the position of spokesperson.

Они были созданы вторым Генеральным секретарем Дагом Хаммершельдом и министром иностранных дел Канады Лестрером Пирсоном после вторжения Великобритании и Франции в Египет во время Суэцкого кризиса в 1956 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was invented by the second Secretary-General, Dag Hammarskjold, and Canadian Foreign Minister Lester Pearson after Britain and France invaded Egypt in the Suez crisis of 1956.

Правительство США в лице секретаря Министерства иностранных дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government of the US as Represented by the Secretary of the Dept.

Я хочу также горячо приветствовать государственного секретаря и первого заместителя министра иностранных дел Польши Его Превосходительство г-на Эугенюша Визнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish also to offer to His Excellency Mr. Eugeniusz Wyzner, the Secretary of State, First Deputy Minister for Foreign Affairs of Poland our warm welcome.

В 1911 году Арман стал секретарем Комитета иностранных организаций, созданного для координации деятельности всех большевистских группировок в Западной Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1911 Armand became secretary for the Committee of Foreign Organisations established to coordinate all Bolshevik groups in Western Europe.

Кольбер де Круасси должен был стать его начальником в качестве государственного секретаря по иностранным делам после заключения договоров в 1679 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colbert de Croissy was to become his boss as secretary of state for foreign affairs after the conclusion of the treaties in 1679.

В 1875 году Сорель покинул министерство иностранных дел и стал генеральным секретарем вновь созданной канцелярии президента Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1875 Sorel left the Foreign Office and became general secretary to the newly created office of the Présidence du sénat.

Лорд Крэнборн, британский заместитель Государственного секретаря по иностранным делам, выразил свое возмущение в своем собственном заявлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lord Cranborne, the British Under-Secretary of State For Foreign Affairs, expressed his indignation in his own declaration.

Скобл был секретарем британского и иностранного антирабовладельческого общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scoble was the secretary of the British and Foreign Anti-Slavery Society.

В 2003 году две женщины были назначены на должности секретарей иностранных дел и финансов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2003, two women had been appointed as Foreign Secretary and Finance Secretary.

Карьера Эгеланна также включает службу в его правительстве в качестве статс-секретаря в Министерстве иностранных дел Норвегии с 1990 по 1997 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Egeland's career also includes service to his government as State Secretary in the Norwegian Ministry of Foreign Affairs from 1990 to 1997.

В 1777 году Пейн стал секретарем комитета Конгресса по иностранным делам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1777, Paine became secretary of the Congressional Committee on Foreign Affairs.

«Готовность Эстонии выполнять наши обязательствам в рамках НАТО не вызывает сомнений, и такую же готовность должны демонстрировать и другие», — написала в четверг в своем электронном заявлении пресс-секретарь министерства иностранных дел Марианн Судаков (Mariann Sudakov).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Estonia’s commitment to our NATO obligations is beyond doubt and so should be the commitments by others,” Foreign Ministry spokeswoman Mariann Sudakov said by e-mail Thursday.

Однако премьер-министр никогда не присутствует на встречах ЕС, а министр иностранных дел систематически оставляет решения по внутренним вопросам ЕС младшему государственному секретарю или дипломатическому представителю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet the prime minister never attends EU meetings and the foreign minister systematically leaves internal EU decisions to a junior secretary of state or a diplomatic representative.

Патрисия Эспиноса, министр иностранных дел Мексики, 2006-2012, дипломат и исполнительный секретарь РКИК ООН, 2016–настоящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patricia Espinosa, Mexican secretary of foreign affairs, 2006–2012, diplomat and executive secretary of the UNFCCC, 2016–present.

После избрания Горбачева Генеральным секретарем Громыко лишился поста министра иностранных дел и был назначен на во многом церемониальный пост главы государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following Gorbachev's election as General Secretary, Gromyko lost his office as foreign minister and was appointed to the largely ceremonial office of head of state.

Министерство иностранных дел Южной Африки также связалось с Генеральным секретарем, который, в свою очередь, передал то же самое сообщение должностным лицам СВАПО в Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The South African foreign ministry also contacted the Secretary-General, who in turn relayed the same message to SWAPO officials in New York.

С 1925 по 1928 год он был постоянным заместителем государственного секретаря по иностранным делам, а с 1928 по 1934 год-послом Великобритании во Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was Permanent Under-Secretary of State for Foreign Affairs between 1925 and 1928 and British Ambassador to France from 1928 to 1934.

С 1945 по 1947 год он был секретарем Министерства иностранных дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1945 and 1947 he was Secretary of the Department of External Affairs.

Однако как внутренние, так и иностранные активы находятся в руках инвесторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, both domestic and foreign assets are held by investors.

Секретариат обеспечить обслуживание этой группы устным переводом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The secretariat has arranged for simultaneous interpretation to be available.

Перенос решения об утверждении представленных Генеральным секретарем предложений на май 1996 года серьезно затрудняет планирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The postponement to May 1996 of the approval of the Secretary-General's proposals made planning extremely difficult.

Координировать действия с другими национальными и иностранными ОКУ сайтами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To liaise with other OCW sites both in Spain and overseas.

Дальнейшее присутствие незваных иностранных войск не способствует миру, а скорее ведет к развалу мирного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The continued presence of uninvited foreign troops does not further the peace dividend, but, rather, helps to unravel the process.

Коста-Рика разделяет позицию, изложенную в докладе Генерального секретаря, и вновь подтверждает необходимость выполнения обязательств, которые прекрасно известны сторонам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Costa Rica echoes the report of the Secretary-General and reaffirms the need for compliance with obligations with which the parties are very well acquainted.

Секретариат - это международный персонал, работающий в учреждениях по всему миру и выполняющий разнообразную повседневную работу Организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretariat - an international staff working in duty stations around the world - carries out the diverse day-to-day work of the Organization.

В ходе своего мандата г-н Орджоникидзе со своим секретариатом оказывали Китаю массу полезного содействия и оставили множество добрых воспоминаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During Mr. Ordzhonikidze's term of office, he and the secretariat gave the Chinese delegation a great deal of useful assistance and left many fond memories.

В феврале 2007 году на своей сорок третьей сессии Административный комитет принял к сведению сообщение секретариата по этому проекту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 2007, the Administrative Committee, at its forty-third session, took note of a presentation by the secretariat of the project.

Наблюдается уменьшение заинтересованности иностранных инвесторов во вложение средств в экономику Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign appetite for investing in the Ukrainian economy is tailing off.

Разыскивается - секретарь для расширения бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wanted, secretary for expanding business.

Прекрасные люди Чатствуда назначили меня пресс-секретарём от их имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fine people of Chatsworth have appointed me spokesman on their behalf.

Старшина присяжных - секретарь в больнице, училась за рубежом, судя по сокращениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The foreman's a medical secretary, trained abroad, judging by her shorthand.

Проверьте военные базы данных, иностранные и отечественные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Check military databases, foreign and domestic.

Ты всегда можешь пойти учиться на секретаршу вместе с Хэтти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you can always go to secretarial college with Hattie.

Иностранные студенты по обмену сблизят нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A foreign exchange student is gonna bring us closer together.

У нас большие запасы иностранной валюты, преимущественно для ближневосточных клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hold large amounts of foreign currency for mostly Middle Eastern clients.

Так что, вероятнее всего, это либо жена, либо незаконнорождённая дочь, либо секретарь партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, playing the odds, leaves us the wife, the illegitimate child and the majority whip.

Итак, секретарь зарядила пистолет для Дуайта, подделала подпись на пакете с уликами, сбежала в прибежище арийцев.. для чего?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, our court clerk loaded the gun for Dwight, forged the signatures on the evidence bag, then rushed here to Aryan central to what?

Здесь он работал секретарем, а затем копировальным редактором в газете Симплициссимус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here he worked as a secretary and later as a copy editor at the paper Simplicissimus.

Иностранные СОП являются экспертами по правовым и нормативным вопросам, касающимся наркотических средств, психотропных веществ и регулируемых химических веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign-based DIs are experts in legal and regulatory matters pertaining to narcotics, psychotropic substances, and regulated chemicals.

Согласно данным Thomson Reuters league tables, Goldman Sachs был самым успешным иностранным инвестиционным банком Малайзии с 2011 по 2013 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Thomson Reuters league tables, Goldman Sachs was the most successful foreign investment bank in Malaysia from 2011 to 2013.

В дополнение к арабскому языку, учащиеся должны пройти один урок иностранного языка в 3-12 классах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to Arabic, students are required to take one foreign language class in grades 3-12.

В том же году Американский Совет уполномоченных по иностранным делам назначил Риггса миссионером в Турции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same year, Riggs was appointed missionary to Turkey by the American Board of Commissioners for Foreign Missions.

Генеральный Синод спонсировал иностранные миссии в Либерии и Индии, где в 1885 году он учредил мемориальный колледж Артура Г. Уоттса в Гунтуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The General Synod sponsored foreign missions in Liberia and India, where it established the Arthur G. Watts Memorial College at Guntur in 1885.

7 мая 2007 года Северная Корея согласилась немедленно закрыть свои ядерные реакторы до освобождения замороженных средств, хранящихся на счете в иностранном банке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 7, 2007, North Korea agreed to shut down its nuclear reactors immediately pending the release of frozen funds held in a foreign bank account.

Он утверждает, что проникновение иностранной торговли вызовет социальную революцию в Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He argues that the penetration of foreign commerce will cause a social revolution in India.

В течение многих дней он служил рабочим, перевозившим строительные материалы для строительства здания правительственного секретариата в Тривандруме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many days he served as a labourer carrying building materials for the construction of Government Secretariat building in Trivandrum.

Если вы утверждаете, что ссылка на иностранном языке не может быть использована, я хотел бы видеть это правило, поскольку я видел много иностранных ссылок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are claiming that a reference in foreign language can't be used, I would like to see that rule as I've seen plenty of foreign references.

Каддафи, как генеральный секретарь GPC, оставался главным лицом, принимающим решения, точно так же, как он был председателем РКК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gaddafi, as general secretary of the GPC, remained the primary decision maker, just as he had been when chairman of the RCC.

Безработица, бедность, инфляция, нехватка продовольствия и спрос на иностранную валюту оказывают серьезное влияние на состояние животного мира в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unemployment, poverty, inflation, shortage of food and demand for foreign currency have major impact on the wildlife in the country.

Многие государственные секретари ведут образовательные веб-страницы, которые описывают государственную рептилию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many secretaries of state maintain educational web pages that describe the state reptile.

Мэри убивает секретарь, когда она прыгает перед пулей, предназначенной для Шерлока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mary is killed by the secretary when jumping in front of a bullet meant for Sherlock.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «секретариат иностранных дел». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «секретариат иностранных дел» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: секретариат, иностранных, дел . Также, к фразе «секретариат иностранных дел» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information