Всегда отрабатывает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: always, ever, e’er, anytime, every time, perennially, aye, ay
словосочетание: right along, night and day, in season and out of season
Дверь всегда - door is always
всегда будет делать - will always do
всегда будет держать - will always keep
всегда впечатляет - always impressive
всегда думал, что было - always thought there was
всегда едят - always eating
всегда имея - always having
всегда контекстная - always contextual
всегда одинаковы - are always the same
всегда по лучшей цене - always at the best price
Синонимы к всегда: всегда, постоянно, вечно, вообще, в любое время, когда-либо, только
Значение всегда: Во всякое время, постоянно.
отрабатывает - work out
отрабатываемый - been piloted
всегда отрабатывает - always fulfils
которая отрабатывает - which fulfils
максимально отрабатывать уголь методом подземной газификации - maximize resource recovery
отрабатывать умение до совершенства - hone a skill
схема отрабатывает на закрытие заслонки - circuit operates to close the shutter
сделал все отрабатывает - did everything work out
это будет все отрабатывает - it'll all work out
область отрабатывает - work out area
Я всегда думал, что ты потом отрабатывал все эти часы, потраченные впустую. |
I always used to think you were working all them hours you spent away. |
Я всегда думал, мистер Дин, что отношения носят двусторонний характер. |
I've always believed, Mr. Deane, that relationships should be reciprocal arrangements. |
И я всегда думала, что ты будешь замечательной матерью. |
And I've always thought you'd make an outstanding mother. |
Потому что правда жизни заключается в том, что ты всегда платишь за свои ошибки. |
Because that's the way you make things right in life. You pay the price for the things you do wrong. |
Российская сторона всегда подчеркивала, что не заинтересована создавать какие-либо искусственные сложности для общения между народами наших стран. |
The Russian side has always stressed that it is not interested in creating any artificial complications for contacts between the peoples of our countries. |
Несмотря на это, мой отец всегда был обеспокоен. |
My father, though, was always really worried. |
There will be jobs. |
|
Даже имея женщину-лидера, они всегда находят занятие получше, чем разобраться с назойливой проблемой неравенства. |
Even having a female leader, they always find something better to do than to sort out the pesky issue of inequality. |
Они всегда были небольшими странами с однородным населением. |
They have this legacy of being small, homogenous countries. |
Для всех шифровок МАКИ всегда использует один из трех алгоритмов. |
The ISEA uses the same three algorithms on all encryptions. |
В семействе Риццоли к дням рождения всегда относились трепетно. |
Birthdays were a very big deal in the Rizzoli family. |
I'm always trying to get everyone to stick together. |
|
Let the glad sounds be raised forever |
|
Я была рада, что не всегда мне придется тратить время на сон. |
I was glad I wouldn't always have to squander my time with sleeping. |
Я всегда ищу здравомыслящих людей, но везде нахожу только пьяных. |
I look everywhere for sober men and all I find are drunks. |
Я также обеспокоена тем, что мы не всегда были равноправными партнерами. |
I'm also worried because we haven't always been equals. |
Ты всегда был в обиде, что мама отдала её мне, когда разбирала свой гардероб. |
You have always been resentful that Mom gave that to me when she purged her closet. |
Но мой дражайший кузен Гай всегда находил способ обвести старушку вокруг своего мизинца. |
But my darling cousin Guy has always found a way to wrap the old dear around his little pinkie. |
Ровена была всегда готова прийти на помощь и проявить внимание к чувствам других. |
Rowena was ever ready to acknowledge the claims, and attend to the feelings, of others. |
Я люблю тебя всем своим сердцем и душой и обещаю быть с тобой всегда. |
I love you with all my heart and soul and promise to be with you forever. |
Я всегда считал его в определенной степени своим учителем. |
I always thought of him as sort of a mentor to me. |
Но я всегда интересовался проблемой преступности и очень люблю читать старые протоколы судебных процессов. |
But I've always taken an interest in crime and enjoyed reading the old trials. |
Ты ведь служил в армии, неужели не знаешь, что вербовщики всегда врут без зазрения совести! |
If you'd ever been in the Army, you would know that all recruiters lie through their teeth. |
Такие карты мы всегда использовали для общения друг с другом. |
We always used them to talk to each other. |
Мой отец всегда говорил, что нельзя доверять человеку, воюющему со своими родными. |
My father once told me not to trust a man who led a fight against his kin. |
Мама всегда заставляла меня попробовать её стряпню до того, как сама возьмет хоть кусочек. |
Mom always made me taste her food before she'd eat a bite. |
Мелкий почерк говорит мне о том, что он методичен, не всегда общителен. |
The small print tells me he's methodical, not always social. |
Безрадостный день наскучил им даже больше обычного, а скучающие солдаты всегда менее бдительны. |
The dreary day had bored them even more than normal, and bored men were less alert. |
Ты всегда удивительно точно знаешь, чего ты заслужил, а чего нет? |
You're always so wonderfully definite on the subject of what you do and don't deserve. |
Независимость важна для самоуважения а я всегда его в себе развивала. |
Autonomy is important for personal esteem and I've always nurtured mine. |
С. Принцип З: интерфейс пользователя всегда должен быть отделен от кода. |
C. Principle 3: the User Interface should always be separated from the code. |
Эм, ну, последняя девушка, с которой я встречался... ее... ее жизнь всегда была в центре внимания, и это несколько все усложняло. |
This has to be Chuck's dream girl... intelligent but not a bookworm, strong-willed but still feminine. |
Карри не всегда хорошо усваивается во мне. |
Curry doesn't always agree with me. |
Поэтому распределение этих средств всегда происходит под контролем государства. |
Therefore, allocation of public funds always takes place under the public eye. |
Дениза всегда посылает мне сообщение, чтобы я успел увидеть танец Дакоты. |
Denise always texts me in time to see Dakota dance. |
Врата в преисподнюю с грохотом закрылись и она исчезла на всегда. |
The gates to the underworld slammed shut she was gone forever. |
Фрэнк всегда мечтал о доме. |
Your house is Frank's wet dream. |
Maybe you've always wanted to make Jake angry because... |
|
Важно: Всегда входите на важные сайты либо по ссылке из своих закладок, либо вводя адрес вручную. И после входа убедитесь, что адрес по-прежнему правильный. |
Important: Always log in from your own bookmark or by typing in the URL only, and always check the URL field if it still is correct. |
I decided on the profession I wanted to have. |
|
Иногда, когда я возвращаюсь поздно, то не успеваю встретиться с ней, а так у меня всегда есть возможность увидеть ее, не боясь потревожить. |
Some times, I... wonder I have been see the distance, without to know that is there. |
Vigna Monticchio всегда долго выдерживается, например, урожай 2000 только недавно поступил в продажу. |
Vigna Monticchio is always aged for quite long before leaving the winery, for example, the vintage of 2000 has only recently come on sale. |
Что всегда говорила Лемон, про двух людей делящих кусок шоколадного торта? |
What is it Lemon's always saying about two people sharing a piece - of chocolate cake together? |
Интересы представителей частного сектора не всегда совпадают. |
Members of the private sector may not necessarily always have the same interests. |
В составе дежурной группы всегда имеется как минимум один сотрудник, который может вести обмен информацией на английском языке, а остальные члены группы владеют русским языком. |
There is always at least one team member on duty capable of communicating in English, while the other members speak Russian. |
Потому что Ханна всегда рассудительна, а Джинджер артистична, и это мне в ней нравится. |
It's always been much harder with Ginger... than with Hannah, because Hannah tends... to be solution-oriented, whereas Ginger... |
В Ирландии традиция семьи всегда была одной из наших наиболее сильных национальных особенностей. |
The tradition of the family has always been one of our strongest national characteristics in Ireland. |
Я думаю с изменениями в моей личной жизни, я всегда могу рассчитывать на стабильность атмосферы на работе. |
I suppose with changes in my personal life, I could always count on a stable work environment. |
Мы всегда на шаг опережаем будущее.Мы работаем в тесном сотрудничестве с нашим учредителем IAV - компанией, оказывающей инженерные услуги в автомобильной промышленности. |
We are always a step ahead of the future. Also on board: IAV, our parent company and leading engineering service provider to the automotive industry. |
Поэтому, я всегда готовила больше, приносила, и мы... ели вместе. |
So I used to make extra and bring it over, and we would... |
Еще одна трудность заключается в том, что местные инженеры и архитекторы не всегда имеют достаточную подготовку, что подрывает их возможности по экспорту своих услуг. |
Another concern is that local engineers and architects are not always adequately trained, and this jeopardizes their ability to export their services. |
Нравственная строгость, Джарек... всегда вовлекала тебя в неприятности. |
Moral rigidity, Jarek... always got you into trouble. |
I've been looking for a relationship with a barrister. |
|
Хокинг боролся в поиске возможности описать гравитацию с точки зрения квантовой теории, но он всегда непоколебимо верил в то, что теория малых величин в конце концов в конце концов одержит победу. |
Hawking has struggled to find a way to describe gravity with quantum theory, but he has unshakeable faith that the theory of the tiny will eventually win through. |
Всегда нужны рабочие на энергораспределительный завод. |
They're always looking for laborers at the Power Distribution Plant. |
Вы всегда можете поменять цвета, наполнить алюминиевой краской, или же покрыть сверху чем угодно. |
You can always be changing colors, put aluminum paint, or I could put anything into this. |
Когда я обдумываю сценарий, я всегда рассматриваю танцора как личность и пытаюсь оценить, какие интересные особенности он может привнести в фотографию. |
When I’m considering a scenario, I always see the dancer as an individual and try to gauge what interesting characteristics he or she will bring to the photo. |
Потеря одного вида может иметь непредвиденные последствия для многих других, поскольку экосистемы связаны тысячами тонких нитей взаимодействия, которые нам не всегда понятны. |
The loss of one species can have unforeseen consequences for many others, since ecosystems are connected by a complex web of interactions that we do not always fully understand. |
I always have to wear a tie because of my job. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «всегда отрабатывает».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «всегда отрабатывает» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: всегда, отрабатывает . Также, к фразе «всегда отрабатывает» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.