Все вырученные средства будут пожертвованы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Все вырученные средства будут пожертвованы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
all proceeds will be donated
Translate
все вырученные средства будут пожертвованы -

- всё [наречие]

имя прилагательное: all, every

имя существительное: all, whole, whole of, all-in-all, be-all

местоимение: all, everything, everyone, everybody, anything, the lot

словосочетание: all outdoors, old and young

- Вырученные

money obtained

- средства [имя существительное]

имя существительное: resources, arsenal



Если благотворительная организация продает таймшер от вашего имени и сохраняет вырученные средства в качестве пожертвования, то донор имеет право на налоговый вычет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a charity sells the timeshare on your behalf and keeps the proceeds as the donation, the donor is then entitled to a tax deduction.

Карр сравнялся с 1 миллионом долларов, пожертвованным Роббинсом на это мероприятие, а вырученные средства пойдут на то, чтобы отправить 100 малообеспеченных студентов в медицинскую школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carr matched the $1 million Robbins donated at the event, with the proceeds going to send 100 low-income students to medical school.

Все вырученные средства были пожертвованы на лечение рака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All proceeds were donated to help cure cancer.

Вырученные средства были пожертвованы на Рождественское пожелание CHUM/CITY.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proceeds were donated to the CHUM/CITY Christmas Wish.

Вырученные от продажи книги средства были пожертвованы жертвам землетрясения в провинции Сычуань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proceeds from the book's sales were donated to Sichuan earthquake victims.

Вырученные средства были пожертвованы различным благотворительным организациям, которым Майкл помогал при жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proceeds were donated to various philanthropical organisations Michael gave to while he was alive.

Часть вырученных средств была пожертвована благотворительным организациям, которые она поддерживала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the proceeds were donated to the charities she supported.

Якокка пожертвовал вырученные от продажи книги средства на исследования диабета 1-го типа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iacocca donated the proceeds of the book's sales to type 1 diabetes research.

Вырученные средства от этого мероприятия были пожертвованы в благотворительный фонд поддержки рака Макмиллана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proceeds from the event are donated to the Macmillan Cancer Support charity.

Вырученные от продажи средства будут пожертвованы на повышение осведомленности и денежные средства для борьбы со СПИДом / ВИЧ и связанными с ними медицинскими и социальными вопросами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proceeds from the sales will be donated to raise awareness and money to fight AIDS/HIV and related health and social issues.

Вырученные от песни средства были пожертвованы фонду Гэри Синиза для оказания первой помощи пострадавшим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proceeds from the song were donated to The Gary Sinise Foundation to benefit first responders.

Все вырученные средства были пожертвованы на предвыборную кампанию Обамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All proceeds were donated to Obama's campaign.

13 июля 2018 года она выступила с концертом в Сан-Хуане и пожертвовала часть вырученных от концерта средств в Фонд помощи урагану Мария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 13, 2018, she performed a concert in San Juan and donated a portion of the concert's proceeds to Hurricane Maria Relief Fund.

Этот патриотический альбом, первоначально планировавшийся под названием автобиография М. С. Хаммера, пожертвовал часть вырученных средств благотворительным организациям 9/11.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This patriotic album, originally planned to be titled The Autobiography Of M.C. Hammer, donated portions of the proceeds to 9/11 charities.

В 2017 году 85% вырученных мной средств были пожертвованы на поддержку благотворительности WE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017, 85% of the proceeds of ME to WE were donated to support WE Charity.

Я сделаю пожертвование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I'm going to make a donation to the community center.

Эти мужественные люди пожертвовали своими жизнями за Правое Дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those two brave men sacrificed their lives for The Right.

Тимоти Говард был назначен кардиналом Нью-Йорка вскоре после того, как церковь пожертвовала Брайарклифф государству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Timothy Howard was appointed Cardinal of New York shortly after the Church donated Briarcliff to the State.

Однако, тем не менее, в США делают больше пожертвований на благотворительные цели, чем в любой другой стране мира, что отражает более сильное восприятие американцами того, что частная благотворительность является обязанностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet there is more charitable giving in the US than in other countries, reflecting a greater sense in America that private benevolence is an obligation.

Думаю, важно подчеркнуть, что подобного рода пожертвования, которые к тому же, как правило, предоставляются вопреки ограничениям, препятствиям и преследованию со стороны федерального правительства, являются вполне наглядным свидетельством того духа солидарности и понимания, который демонстрируют достойнейшие и честнейшие представители американского народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As if everything I have just said to this Assembly were not enough, I must now warn against the new aggression committed by the United States against Cuba.

Трагедия нашего времени заключается в том, что власти пожертвовали полувековой благоразумной государственной политикой ради экономических идей, которые полезны лишь для банкиров и держателей облигаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tragedy of the present moment is that half a century of statecraft is being wrecked in the pursuit of a conception of economics that serves only bankers and bondholders.

Ты не можешь представить, чем я пожертвовал ради капитанства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cannot imagine what I've sacrificed to gain this captaincy.

Также в храме Хаттори в городе Китагава... была разворована коробка для пожертвований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, at Hattori Shrine in Kitagawa Town... an offertory box was robbed.

С наслаждением, с восторгом она пожертвовала бы собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was delighted, eager, crazy to make a sacrifice of herself.

Последнее, что я слышала, он работал в какой-то некоммерческой организации, делая очень крупные анонимные пожертвования в женские благотворительные фонды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last I heard he was working for some sort of non-profit organization making very large, anonymous donations to women's charities.

Я думал, монахини ходят за пожертвованиями по двое, - заметил Джордж. - Кажется, на этом построен какой-то детективный роман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought nuns always collected in couples, said George. Surely a detective story hinged on that point once?

А мы, видите ли, не можем пожертвовать всего несколькими сотнями тысяч ради величайшего в Истории опыта!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we should shrink from sacrificing a few hundred thousand for the most promising experiment in history?

Вы испытываете потребность доверить этому человеку всю свою жизнь, отдать ему все, пожертвовать для него всем!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You feel the need of confiding the whole of your life, of giving everything, sacrificing everything to this being.

Пожертвования, взносы, всё такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Donations, fundraisers, stuff like that.

Не сочтите тоже, что я был заранее уверен в вашем согласии, основываясь на том, чем вы пожертвовали для моего сына; опять нет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not imagine either that I reckon on your consent, relying on the sacrifices you have made for my son; no again!

Так что, если вы желаете, то можете дать пожертвования, купить футболку, или же просто получить подписанный...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if you'd like to, you can make a donation or if you'd like to buy a t-shirt or just get signed

Я сдала его в аренду, и вырученные деньги коплю, чтобы мы с мальчиками смогли вернуться назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I rent it out for income, but I've been saving money in a cookie jar, and me and my boys are gonna move back in.

И если ты спросишь себя, спросишь, чем бы ты пожертвовал ради того, что тебе принадлежит, то все указало бы на Сета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I think if you ask yourself, you ask, Who would I sacrifice for what's mine? I think Seth would be deep and cozy inside that circle.

Ты принял решение жить, а не пожертвовать собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You chose to live rather than to sacrifice yourself.

Мы должны пожертвовать всем, что есть у нас в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must put forth all we've got into living.

Каждый из вас решил пожертвовать личными интересами... посвятить свою жизнь служению нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each one of you has decided to sacrifice your personal interests... and dedicate your lives to the service of the nation.

Он не задумываясь пожертвовал собой ради тебя... ради все нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't give a second thought to sacrificing himself for you... for all of us.

Я готов сделать очень крупное пожертвование за вашу помощь в этом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm prepared to make a very large donation for your help in this matter.

Золото пойдет в плавильню, а драгоценные камни - на продажу, и на вырученные деньги будут куплены лекарства и все необходимое для врачевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gold will be melted and the stones sold and the money used to buy drugs and other medical supplies.

И добавляем их к тому, что крадем из пожертвований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we add that to the money we steal from the collection plates.

Выбери организацию для благотворительного пожертвования сама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pick the charity for me to give my money to.

То, что я пожертвовал ради тебя заставил твою кровь застыть в жилах... Если она у тебя есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I sacrificed for you would make your blood run cold... if you had any.

По возвращении домой, на вопрос Твакома, что он сделал с деньгами, вырученными за лошадь, он откровенно заявил, что не скажет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At his return, being questioned by Thwackum what he had done with the money for which the horse was sold, he frankly declared he would not tell him.

Какой аргумент можно привести что бы человек пожертвовал собой для тебя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What argument can you use to make a man sacrifice himself for you?

Он пожертвовал миллионы долларов и сотни часов своего времени, и он финансировал прошлую избирательную кампанию мэра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's given millions of dollars and hundreds of hours of his time, and he was also a major contributor to the mayor's last election campaign.

На содержание такой аллеи нужны немалые средства. И кто же делает щедрые пожертвования?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maintenance costs of this alley who do you squeeze it from?

Я слышала, вы принимаете пожертвования для отделения ядерной медицины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hear you've been raising funds for your nuclear medicine department

И вы готовы пожертвовать последними известиями ради того, чтобы увидеть, как два десятка мужчин перебрасываются бейсбольным мячиком?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how do you feel about relinquishing your world news to watch a bunch of men play baseball?

А вырученные деньги я вложу в следующую и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I use its cash flow to finance another, and so on,

Вы знаете, я редко делаю личные пожертвования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I rarely make personal contributions.

Денег, вырученных от продажи его движимости, едва хватило на похороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sale of big furniture barely paid the expenses of his burial.

Когда человек готов пожертвовать жизнью для его личных интересов Это одна из тех вещей

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a person is willing to sacrifice lives for their own petty interests... that is one of those things.

Видите, чем я для вас пожертвовала: мое доброе имя, честь моя погибли навеки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, said she, what I have sacrificed to you; my reputation, my honour-gone for ever!

Пожертвования иностранных партий могут быть полностью конфискованы избирательной комиссией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Donations by foreign parties can be forfeited in their entirety to the Electoral Commission.

Донор может создать план наследства, назначив совместных консультантов, назвав благотворительных бенефициаров или финансируя пожертвование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A donor can set up a legacy plan by appointing joint advisors, naming charitable beneficiaries, or funding an endowment.

Люди хотят помочь во многих отношениях, но иногда они не могут пожертвовать деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People want to help in many ways, and sometimes they can't donate money.

Центр аутоиммунных заболеваний Заблудовича открылся в Медицинском центре Шеба благодаря пожертвованиям Аниты и Пожу Заблудовичей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Zabludowicz Center for Autoimmune Diseases opened in Sheba Medical Center through Anita and Poju Zabludowicz's donations.

Банкир Йонас Вайлокайтис пожертвовал на это дело 12 500 долларов США и пообещал еще 10 000 долларов в случае необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Banker Jonas Vailokaitis donated US$12,500 for the cause and pledged another $10,000 if needed.

Маргарита сама сделала пожертвования Августинскому монастырю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margaret herself had made endowments to the Augustinian priory.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «все вырученные средства будут пожертвованы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «все вырученные средства будут пожертвованы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: все, вырученные, средства, будут, пожертвованы . Также, к фразе «все вырученные средства будут пожертвованы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information