Вынимать косточки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вынимать косточки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
stone
Translate
вынимать косточки -

глагол
stoneпобивать камнями, вынимать косточки, облицовывать камнем, мостить камнем
pitрыть ямы, делать ямки, стравливать, покрывать ямками, покрываться ямками, вынимать косточки
- вынимать [глагол]

глагол: take out, pull out, get out, lay out, dismount

- косточка [имя существительное]

имя существительное: stone, ossicle, pip, nucleus, drupel


забрасывание камнями, облицовывать, побивать камнями, облицовывать камнем, мостить камнем


Существует возможность появления третьей книги из этой серии, условно названной косточки пилы, если будет выражен достаточный интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is the possibility of a third book in this series provisionally entitled Sawbones if sufficient interest is expressed.

Я собрала ворох блузок и начала вынимать из них вешалки, чтобы упаковать одежду в чемодан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I grabbed the pile of blouses and started taking them off the hanger and folding them in the suitcase.

И этот маршал, которого мы защищали в несчётных случаях сомнительного применения оружия, решил на этот раз не вынимать ствол из кобуры, он решил помахать нам ручкой и скрыться за горизонтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this marshal, whom we've defended on countless questionable shootings, well, he decides this time, he's gonna holster his piece, and he's just gonna wave goodbye as she drives away.

Сегодня я возьму эти косточки, запихну им их поглубже в глотку и буду смотреть, как их кожа медленно слезает с их мерзких лиц!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, I take those burning coals, I shove them back down their throats, and I watch their melting flesh drip off their worthless faces!

Три косточки - молоток, наковальня и стремя-это латинские названия, которые примерно переводятся как молот, наковальня и стремя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three ossicles are the malleus, incus, and stapes, which are Latin names that roughly translate to hammer, anvil, and stirrup.

Она забыла достать косточки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did she forget to take the bones out?

Наверное, хочет маме косточки перемыть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably wants to slag Mum off.

Лыжникам не нужно вынимать из карманов свои пропуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skiers do not have to take their passes out of their pockets.

Существует возможность миграции косточки или фрагментации у пациентов с синдромом Осгуда-Шлаттера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a possibility of migration of the ossicle or fragmentation in Osgood-Schlatter patients.

Кажется, наши набожные прихожане с утра перемывают косточки миссис Мэйси?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems our local churchgoers have been plucking at Mrs Macey's feathers this morning.

Это операция по удалению инфекции за барабанной перепонкой, если это не лечить эта инфекция может разрушить тонкие косточки вашего среднего уха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an operation to remove the infection behind your eardrum which left untreated may destroy the delicate bones of your middle ear.

Зубные протезы следует вынимать на ночь, так как оставление их во время сна связано с плохим здоровьем полости рта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dentures should be taken out at night, as leaving them in whilst sleeping has been linked to poor oral health.

Чувак, у меня дрожат косточки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Man, my timbers are shivering'.

Думаю, мистер Леонард Куинтон отравился, проглотив косточки Дерева Самоубийц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's my belief that Mr. Leonard Quinton poisoned himself by ingesting kernels from the Suicide Tree.

Он был не просто хорошо обеспечен - он был богат; смерть от застрявшей в горле куриной косточки тоже в своим роде символ благополучия и процветания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was better than well fixed-he was rich; and the manner of his death was in itself symbolic of success and well-being.

Люди будут вынимать мертвые тела из своих первых могил и очищать останки, готовясь к перезахоронению на новом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HVAC professionals in the US can receive training through formal training institutions, where most earn associate degrees.

Она открыла маленький шкафчик и начала вынимать мази и настойки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She opened a little cupboard and began to take out prepared salves and tinctures.

Таким образом, он может вынимать печень, что позволяет ему пережить 30-летний период спячки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eugene Tooms is capable of elongating his body to access victims so he may extract the livers which provide sustenance for the hibernation period of 30 years.

Из другого большого мешка он начал вынимать предметы одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From another large satchel he began removing items of clothing.

Категория II: Калибровка чернослива без косточки не обязательна, за исключением случаев, когда он продается в мелких упаковках, предназначенных для потребителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Class II: Sizing of pressure pitted prunes is not obligatory, unless they are sold in small packages intended for the consumer.

Собака так захотела заполучить обе косточки, Что залаяла на собаку в воде, пытаясь напугать ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dog wants both bones, so he barks at the little dog in the water, trying to scare him.

Его ребра такие тоненькие, как рыбные косточки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His ribs is that delicate, they look like kipper bones.

Они будут вынимать из печи трехтонный кулич, чтобы подать его на праздновании в южной части одного из крупнейших городов страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll just be pulling a three ton panettone out of an oven to serve during celebrations in the southern part of one of the country's biggest cities.

Всё поясница болит, и нога, что повыше косточки, так вот и ломит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pain has taken me in my middle, and my legs, from the ankles upwards, are aching as though they were broken.

Думаю, косточки твоего лифчика цепляются за твои скобы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the underwire of your bra is yanking on your staples.

Другие верующие пишут молитвы на кусочках бумаги, и потом запихивают их в щели и трещины в Стене, и вынимать их запрещено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other worshippers write down prayers to God on scraps of paper and push them into the cracks and crevices of the wall behind, and it's forbidden to remove them.

Запах идет мимо этого пятна от кофе, вокруг оливковой косточки...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The odor travels past this coffee stain here. Around the olive pit...

Он стал пригоршнями вынимать из саквояжа корешки чековых книжек, квитанции, расписки маклеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His hands emerged, clutching a great mass of stubs, check-books, and broker's receipts.

Косточки он засунул под твердый холщовый валик. Он заснул счастливый, под скрипение переборок, вдыхая неповторимый железнодорожный запах краски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stuck the bones under the firm linen bolster and, inhaling the inimitable smell of railroad paint, fell happily asleep to the sound of creaking partitions.

Шарль послушно сел. Косточки от абрикосов он сначала выплевывал себе на ладонь, а потом клал на тарелку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles, to obey her, sat down again, and he spat the stones of the apricots into his hands, afterwards putting them on his plate.

Челюсти его сомкнулись, птичьи косточки хрустнули, и он почувствовал на языке теплую кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His jaws closed together. There was a crunching of fragile bones, and warm blood ran in his mouth.

Да, ни одной дряхлой косточки в его теле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, not a mean bone in his body.

Мне пришлось вырывать это из его руки, чтобы врачам не понадобилось вынимать это из твоего черепа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is what I had to pry out of his hand so you wouldn't need a paramedic to pry it out of your skull.

Используется, чтобы вынимать рыбу из воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Used to take fish out the water.

Когда бедная женщина стала вынимать святые книги у нас в Гостином ряду, то посыпались и фотографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the poor woman went to take out the holy books in the bazaar, the photographs were scattered about the place.

Не заставляйте меня вынимать мой шланг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't make me take out my hose.

Я просто сказала, что удивлена, что у него есть, что вынимать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, I just said I was surprised there was a heart in there to take out.

Йоссариан, начавший было вынимать из рюкзака туалетные принадлежности, отложил его в сторону, скрестил руки и с подозрением уставился на Орра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yossarian put aside the musette bag from which he had begun removing his toilet articles and braced himself suspiciously.

Я видела, как он соблазняет супермоделей и принцесс и... выплёвывает их косточки, когда закончит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've watched him seduce supermodels and princesses and... Spit out their bones when he is finished.

А папа когда-нибудь вынимал для тебя косточки из рыбы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did Daddy ever bone a fish for you?

Ты можешь оставить ключ у себя, Дёрдлс, у меня есть ещё один. О, как же пронзает холод мои косточки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may retain the key, Durdles, for I have another, and how the cold is creeping into my bones.

Прекрасно, я собирался очистить эти банки, чтобы они издавали лучший звук, но теперь я подумываю вымочить эти старые косточки в маленькой бобовой ванне!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I was gonna empty out these cans to make a better drum sound, but now I think I might soak these old bones in a little bean bath!

364 дня в году они промывают мне косточки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

364 days a year, they rake me over the coals.

Я мог разглядеть хрупкие косточки в ее лице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could see the little bird bones in her face.

Если она подумает, что это клюква скажите ей, что у неё вишнёвые косточки вместо мозгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she thinks it's cranberries tell her she's got cherry pits in her head.

Из меня он вынимал косточки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bone a fish my butt.

На это Blanche выдавала и деньги, хотя у генерала были и свои, и он очень любил вынимать бумажник при людях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this purpose she usually allowed me some money, though the General had a little of his own, and enjoyed taking out his purse before strangers.

Жервеза снова погрузила его в лохань и стала вынимать штуку за штукой, чтобы намылить еще раз и затем оттереть щеткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gervaise plunged it into the tub again, and then took it out once more, each article separately, to rub it over with soap a second time and brush it.

Персиковые косточки содержат амигдалин, который метаболизируется в цианид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peach pits contain amygdalin, which is metabolized into cyanide.

MK4 вводит ограниченную систему оружия, позволяющую каждому персонажу вынимать специальное оружие, используя заданную комбинацию кнопок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MK4 introduces a limited weapon system, allowing each character to take out a special weapon using a set button combination.

Косточки стали использоваться в конструкции бюстгальтера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Underwire began to be used in bra construction.

В процессе он вырвал косточки и провода, которые делали американские купальники морскими корсетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the process, he has ripped out the boning and wiring that made American swimsuits seagoing corsets.

Когда Александр подходит к нему с друзьями после школы, Доминик начинает вынимать пистолет, но убегает к своему такси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Aleksander approaches him with some friends after school, Dominik begins to take out his gun, but runs away to his taxi.

Косточки - это три маленькие косточки в среднем ухе, которые участвуют в передаче звука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ossicles are three small bones in the middle ear which are involved in sound transduction.

Да, нацеливание на гражданских лиц является центральной частью аргумента, так что его не следует вынимать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, the targeting of civilians part of the argument is central so that should not be taken out.

После этого рогалики никогда не нужно вынимать из кастрюль, так как они охлаждаются, а затем выпекаются на пару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thereafter, the bagels need never be removed from their pans as they are refrigerated and then steam-baked.

Колпачок обрабатывается так, чтобы вынимать шарики из конца гайки и направлять их вниз по отверстиям, которые сверлятся поперечно вниз по шариковой гайке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cap is machined to pick up balls out of the end of the nut and direct them down holes which are bored transversely down the ballnut.

Люди будут вынимать мертвые тела из своих первых могил и очищать останки, готовясь к перезахоронению на новом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people would take dead bodies out of their first graves and clean the remains in preparation for reburial in a new location.

Однако они не пользовались популярностью у мужчин, потому что вынимать мертвые тела из фургона и хоронить их было ужасным испытанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, these were not popular with the men, because removing the dead bodies from the van and burying them was a horrible ordeal.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вынимать косточки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вынимать косточки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вынимать, косточки . Также, к фразе «вынимать косточки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information