Вынуть пистолет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вынуть пистолет - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
take out a gun
Translate
вынуть пистолет -

- вынуть

lift out

- пистолет [имя существительное]

имя существительное: gun, pistol, handgun, piece, Roscoe, equalizer, heater



Пистолет, зажатый в его руке, лежал на бюваре, но был направлен прямо на Старика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gun was firmly in his hand, resting on the desk but pointing in the direction of the old man.

Лазарус продал пишущую машинку и костюм, заложил пальто и получил пистолет вместе с ящичком патронов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lazarus sold the typewriter and the suit, left his overcoat and took back a pawn ticket, received the handgun and a box of cartridges.

Он не стал доставать оттуда лупару или вытаскивать из-за пояса пистолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't bother to get his lupara out of the wagon nor did he bother to draw the pistol in his belt.

Готовится в этот миг успеть вскинуть пистолет и сделать один-единственный выстрел прямо в средоточие огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is readying himself to raise the pistol in that instant: and fire the one shot he will have time to fire into the heart of the light.

Он помахал перед моим носом бумажкой, сунул ее в карман и достал пистолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He waved it at me, deposited it in his pocket and picked up his gun.

Начните сотрудничать с нами прямо сейчас, или мы сообщим СМИ о том, как этот пистолет покинул ваш дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Start cooperating with us right now, or we'll tweet the media how this gun left your house.

Это правда, что вы сами покупаете себе табельное оружие, или вы только запасной пистолет покупаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it true you got to buy your own duty weapon, or you just got to buy the backup?

В это время, губернатор, вы услышали крики миссис Рестон о помощи, схватили пистолет из шкафа и выстрелили в него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At which time, governor, you heard Mrs. Reston cry for help, grabbed the gun from the cupboard, and shot him.

У Бейрады в руке пистолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beirada has a pistol in his hand.

Это был пистолет того парня. Ему он уже был ни к чему, а я мог посадить этого типа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the gun of a dead hoodlum who didn't need it, but I needed it, to frame a live hoodlum.

Скажем, если даже человек подержал пистолет, я зачастую могу выявить остаточные признаки последнего случая стрельбы из него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, even if you just hold a gun, I can often find trace elements of residue from the last time the gun was fired.

Ты вводишь в действие пистолет и не можешь его закончить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You set an event in motion with a gun; you don't complete it.

И всё же, это мистер Бохэннон дал тем молодым людям, вашей сотруднице и ее несчастному поклоннику, пистолет и патроны, а затем оставил их умирать в глуши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet, it was Mr. Bohannon who gave those young people, your employee and her hapless suitor, a pistol, and bullets, and left them to die in the wilderness.

Немец не ответил, но вытащил свой большой пистолет-автомат из кобуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German did not answer her, but pulled the big automatic from the holster at his waist.

Ты играешь в русскую рулетку, но пистолет направлен на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're playing Russian roulette, but the gun's pointed at him.

Он направил пистолет на камерария, который, страдая от невыносимой боли, извивался на полу у его ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He brandished a pistol, aimed at the camerlegno, who lay on the floor at his feet, writhing in agony.

А зачем тебе водяной пистолет Билли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are you doing with Billy's squirt gun?

Большинство самоубийц используют ведущую руку, держа пистолет прямо у кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most suicide victims use their dominant hand, hold the gun right up to the skin.

Ваш пистолет в порядке и здесь вся амуниция, которая может вам понадобиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your pistol's been repaired and there's a supply of ammunition, should you require it.

Он ослепил меня ярким светом, зажал рукой рот, приставил пистолет и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He blinded me with a bright light, put a hand around my mouth and a gun in my back and...

Когда я думаю о том, чтобы направить пистолет на наших детей...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I thought about turning that gun on our children...

Вы использовали клей-пистолет чтобы прикрепить рисовую бумагу к переплёту?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you use a glue gun to stick the rice paper to the binding?

Ты приставляешь пистолет к его голове, и разносишь его мозги вдребезги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you put the gun to his head, and you send his brains into outer space.

Ваш пистолет выстрелил, это считается за ваш выстрел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your pistol has fired, and that counts as your shot.

Я подошла к линии огня, направляя свой пистолет в голову, выстрелила и тут же разрыдалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I walked up to that firing line, aiming my gun for the head and fired and immediately burst into tears.

Кольт Браунинга, модель 1911-1, лучший когда-либо сделанный автоматический пистолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Browning c olt, model 1911 a-1, finest automatic pistol ever made.

Так, Рэйчел, мне надо чтобы ты нагнулась Взяла пистолет за ствол и передала его мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, Rachel, I want you to bend down take that gun by the barrel and pass it to me.

Я уже навел порядок в скрепках, так что спрячь пистолет и мотай обратно в свой подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm all stocked up on paper clips, so you can holster your boop gun and mosey on back downstairs.

Итак, у него есть пистолет, он сразу же становится хозяином положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he has a gun, he gains the upper hand immediately.

Мариус зажал пистолет в руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marius kept the pistol in his hand.

Я передал ему пистолет, и он пошел туда, где поперек дороги лежал ничком сержант инженерной части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I handed him the pistol and he walked down to where the sergeant of engineers lay face down across the road.

На месте убийцы, сэр, вы бы выкинули пистолет за борт сразу после убийства жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are the killer, sir, you just throw the gun overboard once the victim's dead.

Отведи пистолет от моей мамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop pointing that gun at my mom.

Один рабочий, выпивая с приятелем, в доказательство того, что ему жарко, предложил себя пощупать: тот обнаружил у него под курткой пистолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One artisan drinking with a comrade made the latter feel him to see how warm he was; the other man felt a pistol under his waistcoat.

Разве ты не видела пистолет, который она наставила для достижения максимального эффекта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you not see the gun she left out in full view for maximum impact?

Она зашла в банк в маске и наставила на трех служащих пистолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She entered the bank with a mask and held three bank employees at gunpoint.

Пистолет,который мы нашли в твоем трейлере совпадает с пулей,которая убила Джейсона Блоссома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gun we found in your trailer matched the bullet that killed Jason Blossom.

То есть, почти так же как мы с вами, так что... я не знаю почему, но я схватил пистолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, we were probably about this far apart, so... I don't know why, but I just grabbed it.

А Спендер лежал перед ними, и одна его рука сжимала пистолет, а другая - серебряную книгу, которая ярко блестела на солнце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spender lay there, his hands clasped, one around the gun, the other around the silver book that glittered in the sun.

Он чистил пистолет и попал во внешнею сторону руки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was cleaning his gun and it backfired into his outer arm?

Все в порядке, Джон, тебе не нужно наставлять на меня пистолет

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

it's all right, john. you don't have to point the gun at me.

Когда пистолет оформляли как улику, колпачка на нём не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the gun was booked into evidence, the safety tip was gone.

Он прихватил и наш пистолет тоже Тот который по настоянию Дуга мы держали на лодке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took our gun, too, the one Doug insisted we have on the boat.

Зачем ты принесла пистолет на вечеринку женского общества?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would you bring a gun to a sorority party?

Потому что оно лежит там в ящике, как заряженный пистолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because it's just sitting in that drawer like a loaded gun.

Пресли вышел на сцену с Дерринджером в правом ботинке и пистолетом .45 пистолет за поясом, но концерты прошли без происшествий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presley went onstage with a Derringer in his right boot and a .45 pistol in his waistband, but the concerts succeeded without any incidents.

В то же время вооруженные пассажиры использовали автоматы АК-47 и пистолет-пулемет УЗИ для стрельбы по охранникам тюрьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, the armed passengers used AK-47 assault rifles and Uzi submachine gun to fire on the prison guards.

И я вытащил пистолет и начал стрелять в них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I pulled the pistol out and started firing down there at them.

Константа в уравнении-это пистолет, поэтому должны ли регулироваться пушки или люди, и то и другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The constant in the equation is the gun, So should guns be regulated or should people be regulated, and its both.

Я только что изменил 4 внешних ссылки на исчезающий пистолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have just modified 4 external links on Disappearing gun.

Доминик меняет свой стиль, перенимая прически и одежду альтернативной субкультуры, и берет в школу пистолет своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dominik changes his style, adopting the hair styles and clothing of alternative subculture, and takes his father's gun to school.

Входит Ронни, и Барбони стреляет в него, а затем вкладывает пистолет в руку Зимма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ronnie walks in and Barboni shoots him, then puts the gun in Zimm's hand.

Некоторые исключения из этого правила включают пистолет Mauser C96, который использует внутренний магазин, и итальянский легкий пулемет Breda 30.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some exceptions to this include the Mauser C96 pistol, which uses an internal magazine, and the Breda 30, an Italian light machine gun.

Согласно его дневнику, сержант Йорк также использовал в тот день полуавтоматический пистолет Кольт М1911.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to his diary, Sergeant York also used a Colt M1911 semi-automatic pistol on that day.

Во время полета Кен улучает удобный момент и пытается отобрать у мужчины пистолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the flight, Ken seizes an opportunity and tries to take away the man's gun.

Но когда полиция замечает, что у Платона все еще есть пистолет, они стреляют в Платона, когда он заряжает их, не подозревая, что Джим удалил пули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when the police notice that Plato still has the gun they shoot Plato down as he charges them, unaware that Jim had removed the bullets.

Когда Оливер попросил его выйти из машины, прудом открыл огонь из своего пистолета .22-й пистолет, первая пуля попала в лицо офицеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Oliver asked him to step out of the vehicle, Prudom opened fire with his .22 pistol, the first round hitting the officer's face.

Аргентинский пистолет-пулемет EDDA использует свое .22-й раунд ВМР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Argentine EDDA submachine gun uses the .22 WMR round.

После столкновения с Хансеном и ареста полиция обнаружила в его багажнике заряженный пистолет, нож и клейкую ленту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After being confronted by Hansen and arrested, police found a loaded gun, a knife, and duct tape in his trunk.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вынуть пистолет». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вынуть пистолет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вынуть, пистолет . Также, к фразе «вынуть пистолет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information