Выход в режиме реального времени - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выход в режиме реального времени - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
real time output
Translate
выход в режиме реального времени -

- выход [имя существительное]

имя существительное: output, turnout, exit, outlet, issue, out, escape, safety valve, entrance, outing

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



В комментарии DVD, Рамис оценивается в режиме реального времени продолжительностью десять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the DVD commentary, Ramis estimated a real-time duration of ten years.

GFC может передавать данные в режиме реального времени после запуска ракет GBI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The GFC is able to relay real-time data once GBI missiles have been launched.

Выходные видео дополняются вводом тестера в режиме реального времени через веб-камеру picture-in-a-picture и аудио-комментариями с микрофонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Output videos are supplemented by real-time tester input via picture-in-a-picture webcam and audio commentary from microphones.

Мобильный сайт включает в себя новости компании, прогнозы рынка форекс, экономический календарь, котировки и графики основных валютных пар в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mobile version of the site includes RoboForex news, forex forecasts, economic calendar, quotes and charts of the major currency pairs online.

Масштабирование выполняется в режиме реального времени, а выходной сигнал не сохраняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upscaling is performed in real time, and the output signal is not saved.

В настоящее время стало обычным в погодном кастинге отображать полное видео движения изображений, снятых в режиме реального времени с нескольких камер и других устройств визуализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has now become common in weather casting to display full motion video of images captured in real-time from multiple cameras and other imaging devices.

Сбор мусора редко используется на встроенных системах или системах реального времени из-за обычной необходимости очень жесткого контроля за использованием ограниченных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garbage collection is rarely used on embedded or real-time systems because of the usual need for very tight control over the use of limited resources.

Однако низкая частота кадров делает этот метод плохо работающим в режиме реального времени, а высокая стоимость является существенным ограничением для его использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, low frame rate makes this technique perform poorly in real-time imaging and high costs represent a significant limitation to its use.

Я беру антисыворотку из кровиТомаса, смешиваю с интерфероном и ввожу в кровь Синко в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm drawing the antiserum from Thomas's blood, mixing it with interferon, and introducing it into Cinco's bloodstream in real time.

Хронограф Hayes Stack, внешние часы реального времени и Transet 1000, буфер принтера и примитивный почтовый ящик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hayes Stack Chronograph, an external real-time clock and the Transet 1000, a printer buffer and primitive email box.

Этот процесс включает в себя прогнозное моделирование, маркетинговые эксперименты, автоматизацию и коммуникации в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process involves predictive modelling, marketing experimentation, automation and real-time sales communications.

Статистика в режиме реального времени развития компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Statistics in real-time for the company.

Несмотря на это, он хотел ввести в систему новые элементы реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this, he wanted to introduce new real-time elements into the system.

Такие визуализации позволяют в режиме реального времени обмениваться сложной информацией и воспринимать ее множеством людей со всего земного шара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such visualizations enable complex information to be shared and experienced by multiple individuals from around the globe in real time.

Если поделиться файлом из OneDrive, получатели смогут совместно работать над ним в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This way, your recipients can collaborate on it in real time.

Кроме того, краудсорсинг от 100 миллионов водителей используется INRIX для сбора времени вождения пользователей, чтобы обеспечить лучшую маршрутизацию GPS и обновления трафика в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, crowdsourcing from 100 million drivers is being used by INRIX to collect users' driving times to provide better GPS routing and real-time traffic updates.

Это обычно выполняется в режиме реального времени, хотя могут быть задержки секунд или минут в зависимости от способа и приложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is generally performed in real-time though there may be delays of seconds or minutes depending on the modality and application.

Мониторинг позиций и денежных средств в режиме реального времени;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Positions and funds real-time monitoring;

RTP предназначен для сквозной передачи потокового мультимедиа в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RTP is designed for end-to-end, real-time transfer of streaming media.

чтобы иметь возможность точно прогнозировать угрозы и отвечать на атаки с упреждением и в режиме реального времени».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

in order to accurately predict threats and respond to attacks proactively in real time.

Узнайте, как демонстрировать презентации PowerPoint на собраниях в Skype для бизнеса и добавлять в них заметки в режиме реального времени прямо на собрании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learn how to present a PowerPoint deck in a Skype for Business meeting and how to annotate that file in real time – during your meeting.

А в условиях круглосуточного телевидения и интернета это противостояние будет разворачиваться в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With global 24-hour television and the Internet, this mess will play out in real time.

Человек с джойстиком и в наушниках может сидеть в комнате и управлять роботом в режиме реального времени, блуждающим по океанскому дну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you can sit in a room like this, with a joystick and a headset, and drive a robot like that around the bottom of the ocean in real time.

Apache Kafka основан на журнале фиксации и позволяет пользователям подписываться на него и публиковать данные в любом количестве систем или приложений реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apache Kafka is based on the commit log, and it allows users to subscribe to it and publish data to any number of systems or real-time applications.

Что действительно происходит, это то, что социальные сети и технологии реального времени переносят нас в прошлое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what's actually happening is that social networks and real-time technologies are taking us back.

Окно доступа к данным в режиме реального времени со скоростью света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the ultimate window into real time data at light speed.

Это позволяет осуществлять сбор данных в режиме реального времени и обеспечивает больший охват и доступность проектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows for real-time data gathering and gives projects greater reach and accessibility.

Бэк-офис обеспечивает легкий поиск и управление финансовыми операциями в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Real-time back-office support providing easy allocation sets and management of transactions.

Например, если вы используете наши сервисы для размещения общедоступного комментария к ТВ-шоу в режиме реального времени, этот комментарий может оказаться в шоу или в любом другом месте на Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, if you use our services to provide a real-time public comment to a television show, that may appear on the show or elsewhere on Facebook.

Весь процесс происходит в режиме реального времени на ноутбуке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all of the processing is happening in real time on the laptop.

Разумеется, владельцам демо-счетов также доступны все функции и возможности ECN платформы, с помощью которой можно наблюдать за своими торговыми счетами в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naturally, Demo Account holders also have all the features and functions of the personalised trader dashboard to allow for monitoring of your trading accounts at a glance.

Существует поддержка сетевого адаптера и часов реального времени с батарейным питанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Support for a network adapter and battery-backed real time clock exists.

Они показывали дельфинам в режиме реального времени кадры самих себя, записанные кадры и другого дельфина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They showed dolphins real-time footage of themselves, recorded footage, and another dolphin.

Жесткие системы реального времени, как правило, взаимодействуют на низком уровне с физическим оборудованием, во встроенных системах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hard real-time systems are typically found interacting at a low level with physical hardware, in embedded systems.

В 1999 году компания Research In Motion выпустила свои первые устройства BlackBerry, обеспечивающие безопасную push-рассылку электронной почты в режиме реального времени на беспроводных устройствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1999, Research In Motion released its first BlackBerry devices, providing secure real-time push-email communications on wireless devices.

Самолет мог бы передавать данные о себе в режиме реального времени через спутник, но на создание такой системы для всей гражданской авиации понадобятся миллиарды долларов, говорит Смит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although it would be possible to stream data from an aircraft in real time via satellite, implementing such a system across the industry would cost billions of dollars, Smith said.

Хотя эта система обычно не передает данные в режиме реального времени, она отправляет их периодически во время полета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the system does not typically transmit data in real time, it does send info periodically during a flight.

Потом мы должны ввести данные в четырехмерной матрице, которую потом можно проанализировать, использую алгоритм реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we have to capture data in a 4-dimensional array, which could then be parsed using a real-time algorithm.

Непредсказуемые остановки могут быть неприемлемы в среде реального времени, при обработке транзакций или в интерактивных программах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unpredictable stalls can be unacceptable in real-time environments, in transaction processing, or in interactive programs.

Эти операционные системы часто работают поверх baseband или других операционных систем реального времени, которые обрабатывают аппаратные аспекты телефона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These operating systems often run atop baseband or other real time operating systems that handle hardware aspects of the phone.

Другие примеры капюшоном, в режиме реального времени ОМЛ, AADL, профиль Равенскар, и в режиме реального времени для Java.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other examples are HOOD, Real-Time UML, AADL, the Ravenscar profile, and Real-Time Java.

Синхронное общение происходит в режиме реального времени, например, при личных беседах и телефонных разговорах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Synchronous communication takes place in real time, for example face-to-face discussions and telephone conversations.

Система, не указанная как работающая в режиме реального времени, обычно не может гарантировать ответ в течение любого периода времени, хотя может быть задано типичное или ожидаемое время ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A system not specified as operating in real time cannot usually guarantee a response within any timeframe, although typical or expected response times may be given.

Программные системы реального времени имеют строгие временные ограничения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Real-time software systems have strict timing constraints.

На пресс-конференции в январе 1993 года профессор Вэли предложил индекс и объяснил его. Впоследствии CBOE рассчитала VIX в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a January 1993 news conference, Prof. Whaley provided his recommendations, and subsequently, the CBOE has computed VIX on a real-time basis.

Бест планировал установить GPS-системы на своих автобусах, чтобы следить за ними в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BEST planned to install GPS systems on its buses to monitor them in real time.

Эти патенты описывают возможность доступа к стоимости звонка и вычитания стоимости звонка из баланса счета Пользователя в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These patents describe the ability to access the cost of a call and deduct the cost of the call from the user’s account balance in near real time.

Они передают данные в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They actually send data in real time.

Скорее всего, это были самые первые просмотры фотографических кинофильмов, которые были записаны в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were most likely the very first viewings of photographic motion pictures that were recorded in real-time.

Наиболее важным требованием к системе реального времени является согласованная производительность, а не высокая пропускная способность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most important requirement of a real-time system is consistent output, not high throughput.

В интернете, безусловно, количество времени, которое я провожу гугля бесполезные, бесполезные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Internet, definitely, the amount of time I spend Googling pointless, pointless things.

Я потерял столько времени, когда бегал за бывшей женой и хандрил как идиот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spent so much time pining after my ex and moping like an idiot.

Мне нужно заняться ремонтом, установить удочки... нет времени для отдыха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got to repair lines, rig poles... no break for me.

Большой взрыв - больше никаких Повелителей Времени, больше никаких Далеков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One big bang - no more Time Lords, no more Daleks.

И сейчас ты через силу тратишь на меня уже 20 минут своего времени на утренний кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now you're squeezing me in for 20 minutes during your morning coffee.

Время от времени Царица Небесная посещала Константинополь, ездила в Испанию, на Лазурный берег Франции и в северную Италию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From time to time Tsarina Heavenly visited Constantinople, went to Spain, Azure coast of France and northern Italy.

Мы сказали 4 людям в вашем офисе 4 разных времени доставки мистера Бишопа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We told four people at your office four different times for Mr. Bishop's delivery.

Для конечного пользователя такая интеграция конкретизируется в большей точности выдаваемых при поиске результатов и в уменьшении времени поиска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the point of view of the end user, such integration results in more precise retrieval of relevant documents and a notable reduction in search latency.

Если Европа окажется планетой, способной поддерживать жизнь в случае наличия нужных химических ингредиентов и некоторого времени, только представьте себе, что может твориться в других местах», — говорит он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Europa proves that a planet can come up with life if you give it the right chemical ingredients and leave it alone for a while, imagine what could be going on other places.”



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выход в режиме реального времени». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выход в режиме реального времени» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выход, в, режиме, реального, времени . Также, к фразе «выход в режиме реального времени» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information