Выход на орбиту - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: output, turnout, exit, outlet, issue, out, escape, safety valve, entrance, outing
выход пласта на поверхность - outbreak
выход из строя - failure
визуальный выход - visual display
выход в - access to the
следующий выход - Next exit
игра за выход в четверть-финал - game the quarter-finals
выход на луч ГРМ - glide slope beam interception
выход на работу - appearance at work
выход из трудного положения - get-out
последовательный выход - serial output
Синонимы к выход: выход, выработка, добыча, разработка, излияние, излучение, конец, окончание, исход, развязка
Антонимы к выход: входить, входить, входить, входить, входить
Значение выход: Появление на сцене действующего лица.
ставить на якорь - anchor
грамм на километр - gram per kilometer
заявление на предоставление лицензии - license application
лицензия на разработку - development license
лежать на солнце - lie in the sun
спящий на одной постели - sleeping on the same bed
на краю земли - on the edge of the earth
картины на религиозную тему - paintings on religious themes
у меня на глазах - in front of my eyes
становить на скользкий путь - be on slippy slope
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
сильно вытянутая эллиптическая орбита - highly elliptical orbit
близкая к экваториальной орбита - near-equatorial orbit
видимая орбита - apparent orbit
геостационарная орбита перехода - geostationary transfer orbit
изменяемая орбита - variable orbit
коническая орбита - conic orbit
ареосинхронная орбита - areosynchronous orbit
низкая околоземная орбита - Low Earth Orbit
орбита влияния - the influence of the orbit
геостационарная орбита - geostationary orbit
Синонимы к орбита: траектория, орбита, карьера
Значение орбита: Путь движения небесного тела или космического корабля.
Это произошло во время полета STS-51-F, который продолжался, несмотря на выход на более низкую орбиту. |
This occurred on mission STS-51-F, which continued despite the abort to a lower orbit. |
Раб, подтверди выход на орбиту Букола Два. |
Slave, confirm preset orbit approach to Bucol Two. |
Россия переросла ту стадию, на которой авторитарное государство способно обеспечить выход на земную орбиту или прорыв в ядерных технологиях. |
Russia is beyond the stage where authoritarian government is going to take it to places like Earth's orbit or an advanced nuclear industry. |
Ожидается, что следующей полноразмерной космической станцией будет ККС — Китайская космическая станция. Она должна начать выход на орбиту в 2020 году, а к 2022 году перейти на полную проектную мощность. |
The next full-size space station is expected to be the Chinese Space Station, which is expected to begin reaching orbit in 2020 with full operational capacity by 2022. |
Об этой истории она рассказывает в своей новой книге «Выход на орбиту» (Go For Orbit). |
She tells the story in her new book, Go For Orbit. |
Материал паруса должен был иметь как можно меньший вес, потому что это потребовало бы использования шаттла для доставки корабля на орбиту. |
Sail material needed to have as little weight as possible because it would require the use of the shuttle to carry the craft into orbit. |
Они будут использоваться в качестве двигателей системы прерывания запуска на Dragon 2 для транспортировки экипажа на низкую околоземную орбиту. |
They will be used as Launch Abort System engines on the Dragon 2 for crew transport to low-Earth orbit. |
Еще лучше то, что у космического корабля с ядерным двигателем будет достаточно топлива для торможения, выхода на марсианскую орбиту и даже для возвращения на Землю. |
Even better, a thermal fission spaceship would have enough fuel to decelerate, go into Martian orbit, and even return to Earth. |
«Энергомаш» создает двигатели РД-180, установленные на американской ракете Atlas, которая выводит на орбиту гражданские и военные спутники. |
It produces the RD-180 engine, which powers U.S. Atlas rockets that launch civilian and national-security satellites. |
ВВС, возможно, потребуется быстро выводить на орбиту спутники, которые даже не числятся в текущем манифесте пусков. |
The Air Force might need to orbit satellites quickly that aren't even in its current launch manifest. |
(Голд надеется, что модуль BEAM все-таки будет доставлен на МКС уже «в текущем календарном году».) После доставки на орбиту надувной модуль будет проходить технические испытания в течение последующих двух лет. |
(Bigelow’s Gold will only say he remains hopeful that BEAM will reach the station “this calendar year.”) Once BEAM arrives, it will face two years of engineering tests. |
Внимание! Немедленно покиньте орбиту Земли! |
Attention this is general Watson from earth. |
Оставался единственный выход, и с той секунды, когда он впервые промелькнул в моем сознании, его простота и дерзость сделали соблазн неотразимым. |
There was a solution to this, and from the moment it occurred to me the simple audacity of it made it irresistible. |
Вход и выход тут только один, и он открывается лишь в целях наказания или кормежки. |
There's only one way in or out, and they only open for meals or discipline. |
So, when's your first spacewalk? |
|
Супер платформа KH была направлена на стационарную орбиту над северным субконтинентом. |
The KH super platform's been tasked into stationary orbit. |
Вот уже 30 дней длится наш полет, чуть больше, чем полторы недели, прошло с момента прокладки курса на орбиту Венеры. |
We are now 30 days into our voyage, a little over a week and a half from insertion into Venusian orbit. |
We want power to reach orbit. I've recalculated for the weight of one. |
|
Энтерпрайз покинул орбиту, но челнок находится на поверхности. |
The Enterprise left orbit, but a support craft is on the surface. |
мы можем встать на орбиту пока они находятся на другой стороне планеты. |
We can enter orbit while they're on the far side of the planet. |
Единственный выход - двигаться достаточно быстро лететь сквозь плотный воздух в сторону свежей, свободной от навоза травы. |
The only solution is to go fast enough to power through the thick air into the fresh, poo-free grass beyond. |
Если слишком маленьким, то мы не войдем в атмосферу и нас отбросит на орбиту Солнца. |
If it's too shallow, we'll bounce off the atmosphere and go into orbit around the sun. |
Everybody needs a successful exit strategy. |
|
Я сейчас лягу на высокую орбиту, немного осмотримся, выберем место для посадки. |
Okay, I'm going to put us in a high orbit, spend a little time looking around for the best spot before we put down. |
Что это был просто... мучительный выход в нормальную жизнь. |
That it was just a.... torturous window to the good life. |
но я найду выход |
No matter what, I will find a solution. |
И потом, я вижу выход. |
Besides, I can see an exit door right there. |
Единственный выход возвыситься в этом мире - это через земли и титул, и для таких людей как мы, единственный способ достичь этих вещей - удачно выйти замуж. |
The only way to rise in the world is through land and title, and for people like us, the only way to achieve these things is to marry them. |
The doorway isn't much farther, Sophie said. |
|
А потеряв массу, оно будет слабее притягивать Землю, и Земля перейдет на более удаленную орбиту. |
And of course if it's getting less massive it has less of a hold on the Earth. The Earth will move further out, into a larger orbit. |
Сопротивление хромосферы Солнца также уменьшило бы орбиту Земли. |
Drag from the chromosphere of the Sun would also reduce the Earth's orbit. |
Диаграмма иллюстрирует влияние эксцентриситета, показывая орбиту Меркурия, наложенную на круговую орбиту, имеющую ту же самую полуосевую ось. |
The diagram illustrates the effects of the eccentricity, showing Mercury's orbit overlaid with a circular orbit having the same semi-major axis. |
В настоящее время это вторая по мощности ракета-носитель ISRO, способная выводить на низкую околоземную орбиту суммарную полезную нагрузку до 5 тонн. |
At present, it is ISRO's second-heaviest launch vehicle and is capable of putting a total payload of up to 5 tons to low Earth orbit. |
Ракета-носитель малого спутника или SSLV разрабатывается для коммерческого запуска малых спутников с полезной нагрузкой 500 кг на низкую околоземную орбиту. |
Small Satellite Launch Vehicle or SSLV is in development for the commercial launch of small satellites with a payload of 500 kg to low Earth orbit. |
Орк имеет орбиту, сходную по наклону и эксцентриситету с орбитой Плутона. |
Orcus has an orbit similar in inclination and eccentricity to Pluto's. |
От одного равноденствия до следующего Солнце совершает не совсем полную эллиптическую орбиту. |
From one equinox passage to the next, the Sun completes not quite a full elliptic orbit. |
Затем он пересекает крыловидно-фаланговую ямку, наклоняется вбок на задней поверхности верхней челюсти и входит в орбиту через нижнюю орбитальную щель. |
It then crosses the pterygopalatine fossa, inclines lateralward on the back of the maxilla, and enters the orbit through the inferior orbital fissure. |
Звездный месяц - это время, необходимое для того, чтобы сделать одну полную орбиту вокруг Земли относительно неподвижных звезд. |
The sidereal month is the time it takes to make one complete orbit around Earth with respect to the fixed stars. |
Они покидают орбиту, чтобы окружить веки вблизи их свободных краев, образуя верхнюю и нижнюю дуги, которые лежат между orbicularis oculi и tarsi. |
They leave the orbit to encircle the eyelids near their free margins, forming a superior and an inferior arch, which lie between the orbicularis oculi and the tarsi. |
Во-первых, тяга не используется для изменения направления движения космического аппарата, поэтому большая ее часть используется для ускорения корабля на орбиту. |
First, the thrust is not used to change the spacecraft's direction, so more of it is used to accelerate the vehicle into orbit. |
Первый ангольский спутник AngoSat-1 был выведен на орбиту 26 декабря 2017 года. |
The first Angolan satellite, AngoSat-1, was launched into orbit on 26 December 2017. |
Таким образом, мы должны обнаружить астероид за десятки лет до столкновения - вопрос в том, чтобы знать орбиту достаточно хорошо, чтобы предсказать это расстояние. |
Thus we should detect an asteroid decades before an impact - the question is knowing the orbit well enough to predict out that far. |
On 12 July 2000, Zvezda was launched into orbit. |
|
В каждом конкретном случае экспедиция будет использовать для своих полетов на Марс и обратно на Землю орбиту переноса Хохмана с минимальной энергией. |
In each case, the expedition would use minimum-energy Hohmann transfer orbits for its trips to Mars and back to Earth. |
Относительно скоро после этого распространяющиеся обломки могут упасть на орбиту Деспины. |
Relatively soon after, the spreading debris may impinge upon Despina's orbit. |
Эти фотографии были сделаны с интервалом в несколько минут, когда командный модуль Америка вышел на орбиту Луны. |
These photos were taken within minutes of each other as the command module America orbited the Moon. |
Затем российская лунная орбитальная станция будет выведена на орбиту вокруг Луны после 2030 года. |
Russian Lunar Orbital Station is then proposed to orbit around the Moon after 2030. |
Венера Экспресс успешно вышла на полярную орбиту 11 апреля 2006 года. |
Venus Express successfully assumed a polar orbit on April 11, 2006. |
Mars Global Surveyor стартовал 7 ноября 1996 года и вышел на орбиту 12 сентября 1997 года. |
Mars Global Surveyor launched on November 7, 1996, and entered orbit on September 12, 1997. |
It entered lunar orbit on 4 October 2007. |
|
Посланник совершил три полета, прежде чем выйти на орбиту вокруг Меркурия. |
MESSENGER made three flybys before entering orbit around Mercury. |
Поскольку Меркурий находится так близко к Солнцу, было слишком трудно включить орбиту вокруг Меркурия в маршрут, поэтому Маринер-10 вращался вокруг Солнца. |
Since Mercury is so close to the Sun it was too difficult to incorporate an orbit around Mercury in the route so Mariner 10 orbited the Sun. |
Ракета Falcon 9 v1. 0 успешно вышла на орбиту с первой попытки 4 июня 2010 года. |
The Falcon 9 v1.0 rocket successfully reached orbit on its first attempt on June 4, 2010. |
Исследования 1960-х годов предполагали одноступенчатый вывод на орбиту аппаратов с использованием этого метода. |
Studies in the 1960s proposed single stage to orbit vehicles using this technique. |
Разгонный блок Фрегат предназначен для выведения больших полезных нагрузок на низкую, среднюю или высокую геосинхронную орбиту. |
Fregat upper stage is designed for injecting large payloads into a low, medium-height or high geosynchronous orbit. |
The Space Shuttle Daedalus successfully launches into orbit. |
|
Иран также планирует запустить спутники на орбиту протяженностью до 36 000 км. |
Iran is also planning to launch satellites into orbits of up to 36,000 km. |
Иран является 9-й страной, которая вывела на орбиту отечественный спутник с помощью своей собственной пусковой установки, и шестой страной, которая отправила животных в космос. |
Iran is the 9th country to put a domestically-built satellite into orbit using its own launcher and the sixth to send animals in space. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выход на орбиту».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выход на орбиту» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выход, на, орбиту . Также, к фразе «выход на орбиту» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.