Вы берете одежду - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
где вы находитесь - where are you
опять вы - You again
вы говорили - you spoke
пока вы не отмените - until you cancel
без ограничения, вы соглашаетесь - without limitation, you agree
было возможно, что вы - was it possible that you
ваш доктор если вы - your doctor if you
вполне вероятно, что вы - it is likely that you
каждый раз, когда вы нажимаете клавишу - each time you press the key
каждый шаг вы делаете - every step you make
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
где вы берете - where you take
как вы берете его - how you take it
вы берете - you taking
вы берете на себя весь риск - you assume the entire risk
вы берете на себя ответственность за - you assume responsibility for
вы берете на себя право - you assume right
вы берете торт - you take the cake
что вы берете - what did you take
сколько вы берете за - how much do you charge for
путь вы берете - the path you take
шить одежду - to sew clothes
носить традиционную одежду - wearing traditional clothing
девушка, которая любит носить облегающую одежду, подчёркивающую её грудь - mumps with the bumps
испачкать одежду - muck clothes
Немедленно снять всю загрязненную одежду - take off immediately all contaminated clothing
одежду носить - clothes to wear
одежду или постельное белье - clothing or bedding
снять с себя одежду - get off clothes
я буду носить одежду - i will dress in
повесить одежду - hang your clothes
Мои тети обычно покупают некоторую одежду за меня как подарок дня рождения. |
My aunts usually buy some clothes for me as a birthday present. |
Там он раздел ее, связал, заткнул рот кляпом и забрал ее одежду. |
He had stripped and bound and gagged her, and had assumed her clothing and identity. |
I bathed there, trimming my new bearding and cleaning the dust of travel from my garments as well. |
|
Он испустил какой-то горловой звук, и я не стала рвать на нем одежду. |
It drew a sound from low in his throat, but it kept me from ripping off his clothes. |
Но это никак не может повлиять на тот факт, что в Багдаде комнаты в отелях освещаются электричеством и песок не попадает под одежду. |
But it has less to do with my decision than the fact that in Baghdad, the rooms there are lit by electricity and the sand, it is not so prevalent as to get inside the undervest. |
Помните: сменить одежду, возьмите с собой парашют, комбинезон и бритву. |
Now remember, change into your clothes, Bury your parachute, your jumpsuit and your shaver. |
По городам и весям рыскали англичане-агенты, скупая продовольствие и одежду, металл и химикаты. |
British purchasing agents roved about the country, buying food and cloth and metals and chemicals. |
Боюсь, что не потрясу, - рассудительно вздохнул Волька, быстренько переодеваясь в форменную одежду. |
I'm afraid I won't stun them, Volka sighed, quickly changing into his school uniform. |
Снимай сорочку, - предложил я. - Сейчас подыщу тебе какую-нибудь другую одежду. |
Take off your chemise, I said I will find you some clothes. |
We're gonna have to clean that and redress it. |
|
Я буду сдавать на прокат мою дорогую одежду детям-подросткам, потом что я выяснил, что я почти одного размера со средним 12-летним мальчиком в Пауни. |
I'm gonna rent my upscale clothing to middle school kids, because I discovered I'm roughly the same size as the average Pawnee 12-year-old. |
We're buying new clothes which is my payday! |
|
Знаешь, женщины, когда их бросают, выбрасывают твою одежду на улицу, может уродуют твою машину. |
You know, some women, you cross 'em, uh, they throw your clothes in the street, maybe smash up your car. |
Они кутили, курили сигареты, носили странную одежду, слушали дьявольскую музыку. |
They carouse, smoke cigarettes, wear your kind of clothing, listen to the devil's music. |
Элейн, если ты хочешь быть исполнительницей, так просто сними одежду. |
If you want to be a performer, take off your clothes. |
They've got colourful clothing and a baby. |
|
You left your dry cleaning in my car. |
|
Так что мы обычно встречаемся в её офисе, где дверь закрывается изнутри. и есть туалет, где мы можем повесить нашу одежду, и освежиться после того, как друг друга запачкаем. |
So we usually meet in her office, where she has a door that closes and a closet where we can hang our clothes so we're crisp and fresh after we've soiled each other. |
Сколько раз мы делились репликаторами, чтобы помочь людям, дать еду и одежду? |
How many times have we shared replicators to help people feed and clothe themselves? |
Верните этому человеку одежду и передайте его в третье отделение в первый коридор. |
'Give this man back his clothes and send him to the third class in the first corridor. |
My foster mother gave me that to buy school clothes with. |
|
did you pick up my dry cleaning? |
|
Все эти годы Тони заставляет вас забирать одежду из чистки? |
After all these years, Tony still has you picking up the dry-cleaning. |
Not the kind used for mass-produced suits. |
|
Я стираю ее одежду, я поддерживаю ее, когда ее сердце бывает разбито. |
I wash her clothes, I buck her up when her heart gets broken. |
Рыжая... одета в колониальную одежду. |
A redhead... in full Colonial getup. |
Я однажды изрисовала мамину одежду. |
I drew on my mom's clothes once. |
Commander McLellan... she buys a lot of clothes online. |
|
She's the one who tried to tear off all his clothes. |
|
Переплыв озеро, он выбрался на скалы у противоположного берега, где оставил свою одежду. |
He cut straight across the lake to the shore ahead. He reached the rocks where he had left his clothes. |
Они посмотрели моду от кутюр в Пале Рояль и нашли идеальную одежду к конкурсу bash. |
They courted couture at Palais royal and found the perfect outfits to bash the competition. |
С тех пор, как мы стали опасаться к кому бы ты так одевалась, так что... смени одежду. |
Since we became aware of who you might be dressing for, so change your clothes. |
Он тотчас же дал матери две гинеи, приказав купить на них одежду детям. |
He immediately gave the mother a couple of guineas, with which he bid her cloath her children. |
Имея пропитание и одежду, будем довольны тем. |
If we have food and clothing, we'll be content with that. |
Она заходила в интернет и покупала одежду с аксессуарами по маминой кредитке. |
She went online and bought clothes and accessories with mommy's credit cards. |
Нет, кто-то из байкеров украл нашу одежду, и нам сказали, что это их любимое местечко. |
No, n... no, uh, some bikers stole our clothes, and we were told that this is their stomping ground. |
Он приказал своим слугам принести лучшую одежду и готовиться к пиру. |
He ordered his servants to bring the best clothes and to prepare a feast. |
Мне тоже приходилось носить лоховскую одежду нашей кузины когда мне было столько же, сколько и тебе. Но с тех пор, как Минди потолстела, я ношу все, что мне хочется. |
I had to wear the geeky cousin clothes when I was your age, too, but now since Mindy gained all that weight, I get to wear whatever I want. |
Я не знаю ни одного человека, который бы утащил женщину в ночь, предварительно не забрав свою одежду. |
I do not know any man who would spirit a woman away into the night without first taking his clothes. |
Bring blankets and furs, if you please. |
|
I've brought you some clothes. |
|
I got you new clothes, too. |
|
Как сообщалось в октябре 2006 года, во время телевизионного интервью группа дошла до того, что надела на голову черную одежду. |
As reported in October 2006, the band went as far as to wear black cloths over their heads during a televised interview. |
С жертвы снимали одежду, показывали ее публике, а затем подвергали пыткам. |
The victim would be stripped of their clothes, shown to the public, then tortured. |
Иногда бедняки носили нижнюю одежду вместо набедренной повязки, а богатые-правару длиной в фут, чтобы показать свой престиж. |
Sometimes the poor people wore the lower garment as a loincloth, while the rich wore foot-length pravara to show their prestige. |
Hawaiian exports include food and clothing. |
|
По всей Северной Америке местные жители изготавливали одежду из натуральных волокон, таких как хлопок и агава, а также из кожи животных, таких как олени или бобры. |
Across North America, native people constructed clothing using natural fibers such as cotton and agave as well as leather skins from animals such as deer or beavers. |
Затем самбо восстанавливает свою одежду и собирает топленое масло, которое его мать использует для приготовления блинов. |
Sambo then recovers his clothes and collects the ghee, which his mother uses to make pancakes. |
Нося одежду в гангстерском стиле наряду с плохим отношением к мальчикам и будучи группой R&B, они привлекали как мужчин, так и женщин. |
By wearing gangster-style clothes along with the bad-boy attitude and being a R&B group, they appealed to both men and women. |
Женщины с меньшими финансовыми средствами старались не отставать от примера, подаваемого средним и высшим классами, крася свою повседневную одежду. |
Women with lesser financial means tried to keep up with the example being set by the middle and upper classes by dyeing their daily dress. |
В 2011 году Брэкстон возглавил список номинантов на премию Грэмми за лучшую одежду десятилетия. |
In 2011, Braxton topped the list for the Grammy Award's best dressed of the decade. |
The man was also wearing blue clothes and khakis. |
|
Далее, эта эпоха породила моду на спортивную одежду. |
Further, this era gave birth to sportswear fashion. |
Тепло от сушилки для белья высвобождает аромат в одежду. |
The heat from a clothes dryer releases the fragrance into the clothing. |
Например, была разработана отрасль глажения, которая включает в себя как банджи-джампинг, так и хорошо отглаженную одежду. |
For example, a branch of ironing has been developed that includes both bungee jumping and well-pressed clothing. |
As he walked in the door at home, his wife Dorothea was ironing clothing. |
|
В английской традиции он превратился в часто яркую и декоративную одежду, которую носят только по особым случаям. |
In the English tradition, it has developed to an often bright and decorative garment worn only on special occasions. |
Например, основатели стартапов в 2010-х годах могут носить толстовки, кроссовки и другую повседневную одежду на деловые встречи. |
For example, startup founders in the 2010s may wear hoodies, sneakers and other casual clothes to business meetings. |
Женщинам-туристам рекомендуется не носить леггинсы, мини-юбки, платья без рукавов и короткую или обтягивающую одежду в общественных местах. |
Female tourists are advised not to wear leggings, miniskirts, sleeveless dresses and short or tight clothing in public. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вы берете одежду».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вы берете одежду» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вы, берете, одежду . Также, к фразе «вы берете одежду» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.