Вы будете честны со мной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вы можете - You can
только вы - Only you
вы были на - you were on
неужели вы не понимаете - Do you really not understand
бар вы можете наслаждаться - bar you can enjoy
Были ли вы когда-нибудь - have you ever been
было время, когда вы были - there was a time when you were
В этом уроке вы узнаете, - in this lesson you will learn
вдруг вы - all of a sudden you
в аду вы думаете - in the hell do you think
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
делайте со мной, что вы будете - do with me what you will
вы будете долго - will you be long
Вы будете нуждаться в помощи - you will need help
Вы будете приятно слышать - you will be pleased to hear
вы будете рисовать - you will draw
вы будете судить - you will be judged
Вы будете таким образом, - you will thus
Вы не будете забывать - you won't forget
вы никогда не будете видеть свою семью - you will never see your family
если вы будете так любезны - if you would be so kind
будем честны - be honest
честны - honest
(начать) вести честный образ жизни - to go / run straight
бедный, но честный - poor but honest
были честны - have been honest
ваш честный - your honest
сделать честный - make an honest
получить честный - get honest
честны со мной - are honest with me
честный и разумный - honest and reasonable
полет со сверхзвуковой скоростью - supersonic flight
каретка со швейными головками - carriage with needle blocks
групповая поездка со скидкой тарифа - incentive group travel
изображение со скорректированной гаммой - gamma corrected image
быть со всеми в приятельских отношениях - be all on friendly terms
со свистом - whistling
со страхом - with fear
проникновение со взломом - burglary
останься со мной - stay with me
Анализ со стороны руководства - management review
Синонимы к со: С
власть над мной - power over me
Вы хотите со мной - you want with me
когда вы встретиться со мной - when you meet me
войти в контакт со мной - get in contact with me
хочу выйти со мной - want to go out with me
спит со мной - was sleeping with me
он остановился со мной - he was staying with me
не следить за мной - don't watch me
ты смеешься надо мной - are you mocking me
охлаждаться со мной - cool with me
Синонимы к мной: мною, мы, ваш, автор, ваш покорный слуга, буква, автор этих строк, суша, ми
Если вы будете честны с самим собой, я думаю, вы поймете, что я говорю. |
If you are honest with yourself I think you will understand what I am saying. |
И если вы не будете честны со мной, я узнаю его сам и надавлю посильнее. |
If you don't come clean with me, I'm gonna find out what it is and I'm gonna squeeze harder. |
Если ответ будет больше, чем “моя мама будет, потому что я заставлю ее прочитать то, что я написал”, то вы не будете интеллектуально честны. |
If the answer is any more than “My mommy would ‘cause I’d maker her read what I wrote,” then you aren’t being intellectually honest. |
Это больше, чем просто выводы, Конгрессмен, и это приведёт к звонку в S.E.C., следователь, если вы не будете более честны с нами. |
It's more than an implication, Congressman, and it'll become a call to an S.E.C. investigator I know unless you're more truthful with us. |
Зная вас, мне, конечно, не следовало ожидать, что вы будете правдивы, порядочны и честны со мной. |
I shouldn't have expected either truth or honor or fair dealing from you, knowing you as I do. |
Well, he seemed believable when he said he was innocent. |
|
Я дам ему шанс, если он будет совершенно честным |
I'll consider him, that's if he's faithful |
Мои родители замечательные люди: мягкосердечные, честные, у них есть моральные ценности, они не нарушают обещаний. |
My parents are remarkable people: kind-hearted, honest, they have moral values and don't break promises. |
Однако внутри этих ограничений правительство допустило честный подсчет голосов. |
But, within those limits, the government allowed the people's votes to be counted. |
И я уверена, что вы все будете за это благодарны. |
And I'm sure that you'll be thankful for it. |
В случае проведения свободных и честных выборов они могут набрать не более 20% голосов электората. |
Its potential electoral strength is now estimated at no more than 20% in any free and fair election. |
Русские занервничали, и Нечас спустя шесть месяцев полетел в Москву, где заверил Росатом, что процесс рассмотрения заявок будет честным и прозрачным. |
The Russians got nervous and Nečas flew to Moscow six months later to assure Rosatom that the bidding process would be fair and transparent. |
Суд не будет принуждать к преданности или честным намерениям в браке. |
The court won't go near enforcing fidelity or good faith in marriage. |
Но по крайней мере он честный и не будет обманывать меня. |
But, at least, he's honest and won't swindle me. |
очень квалифицированный и честный. |
extremely capable and honest. |
Вот пригласительная записка... стойте... нет, это другая бумага... я думал, что захватил ее с собой; по это не имеет значения, - заверяю вас честным словом, что я ее получил. |
Here's the note of invitation-stop-no, this is another paper-I thought I had it, but it's of no consequence, and I pledge you my word to the fact. |
Очень много потерь, многие честные люди оказываются на обочине. |
Too many of them fall by the wayside |
Некоторые люди думают, я слишком легкомысленный, но я - честный человек и никогда бы не был непочтителен с вами. |
Some people think I'm too carefree, but I'm an honest man and I would never show you any disrespect. |
He's a bit thickheaded, to be quite honest. |
|
Все добрые, честные, сильные чувства моей души невольно устремляются к нему. |
Every good, true, vigorous feeling I have gathers impulsively round him. |
А Вы будете в нас стрелять? |
Will you shoot us with paintballs too? |
Вы будете изображать очень богатого молодого эмигранта. |
You will be posing as a independently wealthy young expatriate. |
В честных отношениях нет места жертвенности. |
In all proper relationships there is no sacrifice of anyone to anyone. |
Then you won't mind talking to me. |
|
Честный, уважающий себя человек не должен приглашать в ресторан свою стенографистку. |
He knew a self-respecting, square-dealing man was not supposed to take his stenographer to luncheon. |
Ты честный писатель. Но ты неразборчив в средствах. |
You're a fair writer, But you're unscrupulous. |
Я увидела твой чек в Ollie's будем честны я заплатил курьеру, чтобы он мне дал твой адрес и пошуршала еще кое-какой наличностью чтобы коридорный отпер твою дверь. |
I saw you check into Ollie's a lot on foursquare, so I paid the delivery man to give me your address, and slipping some cash to your super got me in your door. |
Вы что, не будете анестезировать ее? |
You're not gonna anesthetize her? |
Обязанность жюри - лучший способ чтобы честные граждане наказали правонарушителей. |
Jury duty is the best way for honest citizens to punish lawbreakers. |
Но, по правде говоря... Если быть честными, вы вспомните, что у вас так же и был неразвитый девятнадцатилетний мозг. |
But if you're being honest, I mean, really honest you'll recall that you also had an underdeveloped 19-year-old brain. |
Ну, если быть совсем честным, э-э, мы еще не знаем, как быстро ДНК... вырождается. |
Well, to be quite honest, we don't know yet how fast DNA, er, takes to degenerate. |
Не будете ли так любезны отправить посмертную фотографию по этому адресу? |
Would you be so kind as to send a post mortem photograph to this address? |
Почему тебе так хочется смешать с грязью одного из последних честных копов? |
Why are you obsessed with bad-mouthing one of the few decent cops left? |
Господи, это честный Джек? |
Oh, my God, is that straight-up Jack? |
'My uncle keeps to honest systems: By falling ill yet not in jest. |
|
Вот видите, сами же вы говорите: швырнет; следовательно, считаете его человеком честным, а поэтому и можете быть совершенно уверены, что он не крал ваших денег. |
There, you see, you say yourself he'll fling it in your face so you do consider him an honest man, and that's why you can be perfectly certain that he did not steal your money. |
Будете ждать до тех пор, пока он не спалит весь город дотла? |
Are you waiting for him to burn down the whole town? |
Would you mind if I follow you back to the main office? |
|
Вы будете уязвимы для атак Гоаулдов. |
You would be vulnerable to Goa'uld attack. |
Но это действительно кажется немного странным для меня, потому что вы будете конкурировать друг против друга. |
But it does seem a little strange to me, because you will be competing against each other. |
We have to be honest with each other. |
|
Конечно, вы будете в авангарде. |
Of course you'll be in the Vanguard. |
Дева Мария, ты самый честный фехтовальщик, которого я видел! |
By Our Lady, you're the fairest swordsman I ever met. |
По-моему, у него очень честные глаза... Он женится на вас, уж поверьте, моя милая! |
I think he has a frank look about the eyes. |
Я думаю сейчас всё будет казаться немного странным так как мне нужно будет выговаривать всё чётко, а то первые пять минут будете думать. |
But I just thought I'd do that, in a bit of a weird way. I need to speak clearly because for the first five minutes you'll go, |
Can we just be honest with ourselves for once? |
|
Но вы не вернете его тем, что будете сидеть в одиночестве день за днем. |
But it won't bring him back for you to sit alone night after night. |
Спасибо, Ширли, за вдохновенные и честные слова. |
Thank you,Scully. For those honestly,inspiration words |
Я много об этом думал, эта работа требует устойчивой психики и тела, и, если быть честным, сейчас я совершенно не чувствую себя таким. |
I've been thinking about it a lot, and this job requires someone of stable mind and body, and to be honest, stable is far from what I'm feeling right now. |
Но однажды вы будете опознавать мое тело в морге, тогда поймете. |
But one day you'll be identifying my body in a morgue, then you'll know. |
If you won't talk, then my troopers will become a firing squad. |
|
Заявите, что вы будете говорить только в моём присутствии. |
Say that you won't speak unless I am present. |
Каждый раз, как вы будете вдыхать этот отвратительный дым, вспоминайте следующее. |
Every time you breathe a breath of that putrid smoke, remember this. |
Поэтому индивидуумы, демонстрирующие сильную флуоресценцию, могут быть честными индикаторами высокого индивидуального качества, поскольку они могут справиться с сопутствующими издержками. |
Therefore, individuals exhibiting strong fluorescence may be honest indicators of high individual quality, since they can deal with the associated costs. |
Судья будет определять все фактические обстоятельства, относящиеся к правилам, поддерживать честные условия игры, вызывать нарушения и предпринимать другие действия в соответствии с настоящими Правилами. |
The referee will determine all matters of fact relating to the rules, maintain fair playing conditions, call fouls, and take other action as required by these rules. |
У пользователя может быть долгая история вкладов, и я уверен, что их намерения честны. |
The user could have a long history of contributions, and I'm sure their intentions are honourable. |
В докладе парламентской группы в апреле 2017 года говорилось, что больше всего от демонетизации пострадали сельские домохозяйства и честные налогоплательщики. |
A Parliamentary panel report in April 2017 stated that rural households and honest taxpayers were the worst hit by demonetisation. |
Чарли Бейтс, напуганный убийством Нэнси Сайксом, становится честным гражданином, переезжает в деревню и в конце концов становится процветающим. |
Charley Bates, horrified by Sikes' murder of Nancy, becomes an honest citizen, moves to the country, and eventually becomes prosperous. |
Честные объективные читатели легко видят, что это не имеет никакого отношения к разделу конференций, но я не хотел все менять. |
Honest objective readers can easily see that this has nothing to do with the Conferences section but I didn't want to change everything. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вы будете честны со мной».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вы будете честны со мной» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вы, будете, честны, со, мной . Также, к фразе «вы будете честны со мной» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.