Вы будете честны со мной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы будете честны со мной - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you will be honest with me
Translate
вы будете честны со мной -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- будете

you will

- со

with

- мной [местоимение]

местоимение: me



Если вы будете честны с самим собой, я думаю, вы поймете, что я говорю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are honest with yourself I think you will understand what I am saying.

И если вы не будете честны со мной, я узнаю его сам и надавлю посильнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't come clean with me, I'm gonna find out what it is and I'm gonna squeeze harder.

Если ответ будет больше, чем “моя мама будет, потому что я заставлю ее прочитать то, что я написал”, то вы не будете интеллектуально честны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the answer is any more than “My mommy would ‘cause I’d maker her read what I wrote,” then you aren’t being intellectually honest.

Это больше, чем просто выводы, Конгрессмен, и это приведёт к звонку в S.E.C., следователь, если вы не будете более честны с нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's more than an implication, Congressman, and it'll become a call to an S.E.C. investigator I know unless you're more truthful with us.

Зная вас, мне, конечно, не следовало ожидать, что вы будете правдивы, порядочны и честны со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shouldn't have expected either truth or honor or fair dealing from you, knowing you as I do.

Ну, он казался честным, когда говорил, что невиновен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he seemed believable when he said he was innocent.

Я дам ему шанс, если он будет совершенно честным

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll consider him, that's if he's faithful

Мои родители замечательные люди: мягкосердечные, честные, у них есть моральные ценности, они не нарушают обещаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My parents are remarkable people: kind-hearted, honest, they have moral values and don't break promises.

Однако внутри этих ограничений правительство допустило честный подсчет голосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, within those limits, the government allowed the people's votes to be counted.

И я уверена, что вы все будете за это благодарны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm sure that you'll be thankful for it.

В случае проведения свободных и честных выборов они могут набрать не более 20% голосов электората.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its potential electoral strength is now estimated at no more than 20% in any free and fair election.

Русские занервничали, и Нечас спустя шесть месяцев полетел в Москву, где заверил Росатом, что процесс рассмотрения заявок будет честным и прозрачным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russians got nervous and Nečas flew to Moscow six months later to assure Rosatom that the bidding process would be fair and transparent.

Суд не будет принуждать к преданности или честным намерениям в браке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court won't go near enforcing fidelity or good faith in marriage.

Но по крайней мере он честный и не будет обманывать меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, at least, he's honest and won't swindle me.

очень квалифицированный и честный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

extremely capable and honest.

Вот пригласительная записка... стойте... нет, это другая бумага... я думал, что захватил ее с собой; по это не имеет значения, - заверяю вас честным словом, что я ее получил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's the note of invitation-stop-no, this is another paper-I thought I had it, but it's of no consequence, and I pledge you my word to the fact.

Очень много потерь, многие честные люди оказываются на обочине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too many of them fall by the wayside

Некоторые люди думают, я слишком легкомысленный, но я - честный человек и никогда бы не был непочтителен с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people think I'm too carefree, but I'm an honest man and I would never show you any disrespect.

Если быть честным, он слегка туповат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a bit thickheaded, to be quite honest.

Все добрые, честные, сильные чувства моей души невольно устремляются к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every good, true, vigorous feeling I have gathers impulsively round him.

А Вы будете в нас стрелять?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you shoot us with paintballs too?

Вы будете изображать очень богатого молодого эмигранта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will be posing as a independently wealthy young expatriate.

В честных отношениях нет места жертвенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all proper relationships there is no sacrifice of anyone to anyone.

Тогда вы не будете возражать против разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you won't mind talking to me.

Честный, уважающий себя человек не должен приглашать в ресторан свою стенографистку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knew a self-respecting, square-dealing man was not supposed to take his stenographer to luncheon.

Ты честный писатель. Но ты неразборчив в средствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a fair writer, But you're unscrupulous.

Я увидела твой чек в Ollie's будем честны я заплатил курьеру, чтобы он мне дал твой адрес и пошуршала еще кое-какой наличностью чтобы коридорный отпер твою дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw you check into Ollie's a lot on foursquare, so I paid the delivery man to give me your address, and slipping some cash to your super got me in your door.

Вы что, не будете анестезировать ее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not gonna anesthetize her?

Обязанность жюри - лучший способ чтобы честные граждане наказали правонарушителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jury duty is the best way for honest citizens to punish lawbreakers.

Но, по правде говоря... Если быть честными, вы вспомните, что у вас так же и был неразвитый девятнадцатилетний мозг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you're being honest, I mean, really honest you'll recall that you also had an underdeveloped 19-year-old brain.

Ну, если быть совсем честным, э-э, мы еще не знаем, как быстро ДНК... вырождается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, to be quite honest, we don't know yet how fast DNA, er, takes to degenerate.

Не будете ли так любезны отправить посмертную фотографию по этому адресу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you be so kind as to send a post mortem photograph to this address?

Почему тебе так хочется смешать с грязью одного из последних честных копов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are you obsessed with bad-mouthing one of the few decent cops left?

Господи, это честный Джек?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, my God, is that straight-up Jack?

Мой дядя самых честных правил, Когда не в шутку занемог,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'My uncle keeps to honest systems: By falling ill yet not in jest.

Вот видите, сами же вы говорите: швырнет; следовательно, считаете его человеком честным, а поэтому и можете быть совершенно уверены, что он не крал ваших денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, you see, you say yourself he'll fling it in your face so you do consider him an honest man, and that's why you can be perfectly certain that he did not steal your money.

Будете ждать до тех пор, пока он не спалит весь город дотла?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you waiting for him to burn down the whole town?

Вы не будете против если я проследую за вами, к выходу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you mind if I follow you back to the main office?

Вы будете уязвимы для атак Гоаулдов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You would be vulnerable to Goa'uld attack.

Но это действительно кажется немного странным для меня, потому что вы будете конкурировать друг против друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it does seem a little strange to me, because you will be competing against each other.

Мы должны быть честны друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to be honest with each other.

Конечно, вы будете в авангарде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course you'll be in the Vanguard.

Дева Мария, ты самый честный фехтовальщик, которого я видел!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By Our Lady, you're the fairest swordsman I ever met.

По-моему, у него очень честные глаза... Он женится на вас, уж поверьте, моя милая!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think he has a frank look about the eyes.

Я думаю сейчас всё будет казаться немного странным так как мне нужно будет выговаривать всё чётко, а то первые пять минут будете думать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I just thought I'd do that, in a bit of a weird way. I need to speak clearly because for the first five minutes you'll go,

Можем мы хоть раз быть честными перед самими собой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can we just be honest with ourselves for once?

Но вы не вернете его тем, что будете сидеть в одиночестве день за днем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it won't bring him back for you to sit alone night after night.

Спасибо, Ширли, за вдохновенные и честные слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you,Scully. For those honestly,inspiration words

Я много об этом думал, эта работа требует устойчивой психики и тела, и, если быть честным, сейчас я совершенно не чувствую себя таким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been thinking about it a lot, and this job requires someone of stable mind and body, and to be honest, stable is far from what I'm feeling right now.

Но однажды вы будете опознавать мое тело в морге, тогда поймете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But one day you'll be identifying my body in a morgue, then you'll know.

Не будете говорить — мои люди открывают огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you won't talk, then my troopers will become a firing squad.

Заявите, что вы будете говорить только в моём присутствии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Say that you won't speak unless I am present.

Каждый раз, как вы будете вдыхать этот отвратительный дым, вспоминайте следующее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time you breathe a breath of that putrid smoke, remember this.

Поэтому индивидуумы, демонстрирующие сильную флуоресценцию, могут быть честными индикаторами высокого индивидуального качества, поскольку они могут справиться с сопутствующими издержками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, individuals exhibiting strong fluorescence may be honest indicators of high individual quality, since they can deal with the associated costs.

Судья будет определять все фактические обстоятельства, относящиеся к правилам, поддерживать честные условия игры, вызывать нарушения и предпринимать другие действия в соответствии с настоящими Правилами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The referee will determine all matters of fact relating to the rules, maintain fair playing conditions, call fouls, and take other action as required by these rules.

У пользователя может быть долгая история вкладов, и я уверен, что их намерения честны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The user could have a long history of contributions, and I'm sure their intentions are honourable.

В докладе парламентской группы в апреле 2017 года говорилось, что больше всего от демонетизации пострадали сельские домохозяйства и честные налогоплательщики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Parliamentary panel report in April 2017 stated that rural households and honest taxpayers were the worst hit by demonetisation.

Чарли Бейтс, напуганный убийством Нэнси Сайксом, становится честным гражданином, переезжает в деревню и в конце концов становится процветающим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charley Bates, horrified by Sikes' murder of Nancy, becomes an honest citizen, moves to the country, and eventually becomes prosperous.

Честные объективные читатели легко видят, что это не имеет никакого отношения к разделу конференций, но я не хотел все менять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honest objective readers can easily see that this has nothing to do with the Conferences section but I didn't want to change everything.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вы будете честны со мной». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вы будете честны со мной» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вы, будете, честны, со, мной . Также, к фразе «вы будете честны со мной» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information