Было время, когда вы были - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Было время, когда вы были - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
there was a time when you were
Translate
было время, когда вы были -

- было

been

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.

- когда [союз]

наречие: when, now

союз: when, as, just as, now

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- были

It was



Рыжий довольно умный, и он знает время, когда я кормлю его, он идет на кухню ко мня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ryjiy is rather smart and he knows the time I feed him and he goes to the kitchen before me.

История газеты относится к … Газеты были особенно ценны во время войн, когда людям не терпелось узнать как их сыновья, мужья и другие родственники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The history of newspapers dates back to… Newspapers were especially valuable during the wars, when people couldn’t wait to know how their sons, husbands and other relatives were.

Это, наверное, очень типичный ответ, но я думаю, что его произведения абсолютно феноменальны и очень сильно опережают то время, когда он писал их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's probably a very typical answer, but I think his writings absolutely phenomenal and very much ahead of its time when he was writing it.

В то время, когда всё это началось, Джеймc Мэдисон был на высоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And at the moment that this began, James Madison was riding high.

Пара во время медового месяца наслаждалась прогулкой на лодке, когда они наткнулись на покойного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got a honeymooning couple enjoying a bayou boat ride until they came across the deceased.

Но когда у меня есть свободное время, если я в отпуске или что-то подобное, я конечно люблю отправиться на рынок или даже в супермаркете и приобрести местных продуктов и приготовить что-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when I have time off if I'm on holiday or something like that, I of course enjoy kind of going to a market or even a supermarket and getting kind of local ingredients and doing it that way.

К счастью, я не схожу с ума по шопингу, но я всегда обойду все магазины, прежде чем сделаю окончательный выбор, однако я вынуждена признать, что в современных универмагах и торговых центрах есть непреодолимое очарование, особенно во время Рождества, когда они освещены огоньками и красиво украшены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately I am not crazy about shopping, but I always shop around before making a purchase, however I am compelled to admit that modern department stores and malls have an irresistible fascination, especially at Christmas time when they are lit by light and beautifully decorated.

Возвращаясь к ноябрю 2016 года, во время прошлогодних выборов единственная обложка, которую мы могли опубликовать, была такой: она передавала атмосферу той недели, когда шло голосование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So back in November 2016, during the election last year, the only image that we could publish was this, which was on the stand on the week that everybody voted.

Это прекрасное время, когда небо безоблачное, деревья вокруг золотые, воздух прозрачен и по-прежнему тепло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a beautiful time when the sky is cloudless, the trees around are golden, the air is transparent and it's still warm.

Даже компьютеры становятся быстрее и умнее, и, возможно, скоро настанет время, когда у моего айфона разовьётся самосознание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as computers get faster and smarter, maybe there will come a point, maybe not too far away, when my iPhone develops a sense of its own existence.

Когда я пришёл к ней, мы говорили о тех симптомах, и во время консультации она спросила, может ли медицинская марихуана, по моему мнению, помочь ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I went to see her, we talked about those symptoms and in the course of that consultation, she asked me whether I thought that medical marijuana might help her.

Это было тяжелое время для семьи, время, когда его отец Томас Линкольн с трудом зарабатывал на жизнь, подрабатывая плотником или фермером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was difficult time for the family, in which his father Thomas Lincoln tried to make living as a carpenter and farmer.

Нам посчастливилось прийти в то время, когда пускают публику на второй этаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were lucky enough to come at the time when the public is admitted to the second floor.

Я захожу на большинство сайтов социальных сетей и просто просматриваю веб-страницы все время по вечерам и это съедает много времени, когда вы даже не осознаете сколько времени это занимает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I go on lots of social networking sites and just browse in the web all the time in the evenings and it wastes a lot of time when you don't realize how long the time it takes up.

Когда пришло время возвращаться домой, нам было жаль покидать этот чудесный город Сочи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it was time to go home, we were sorry to leave the marvellous town of Sochi.

Ряд еврейских, христианских и мусульманских религиозных лидеров, кстати, среди них немало женщин, выступает за восстановление основ наших традиций, искренне верит, что настало время, когда религия может стать решением проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are Jewish and Christian and Muslim and Catholic religious leaders, many of them women, by the way, who have set out to reclaim the heart of our traditions, who firmly believe that now is the time for religion to be part of the solution.

Мне интересно, как гены химически маркируются во время эмбриогенеза, когда мы находимся в утробе матери, и как определяется, какой ген будет экспрессироваться в той или иной ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am interested in how genes are marked by a chemical mark during embryogenesis, during the time we're in the womb of our mothers, and decide which gene will be expressed in what tissue.

Вообще, это - время, когда о человеке заботятся его или её родители, нельзя заработать проживание и принять решения, столь же важные, поскольку взрослый имеет к, и обязанности не так numerous*, Молодежь - конечно время, когда Вы узнаете много новых вещей, и Ваше восприятие и эмоции являются новыми и сильными, который может иногда заставлять Вас чувствовать себя счастливыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, it is the time when a person is taken care of by his or her parents, one doesn't have to earn one's living and make decisions as important as a grown-up has to and the duties are not so numerous* Youth is surely the time when you get to know a lot of new things, and your perception and emotions are fresh and strong, which can sometimes make you feel happy.

Когда наступает время подготовки к большим праздникам, таким как Пасха или Рождество Христово, все суетятся, потому что каждый ученик принимает участие в украшении школы и изготовлении подарков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the time of preparation formajor holidays such as Easter or Christmas comes all of pupils fuss because every student takes part in decorating of the school and making gifts.

Их отцы и матери и их друзья смеются и хорошо проводят время, когда они дети зачитывают и обещают выполнять их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тheir mothers and fathers, and their friends laugh and have a good time when they read them The children promise to keep them.

Когда ты оканчиваешь школу, то понимаешь, что пришло время выбирать будущую профессию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you leave school you understand that the time to choose your future profession has come.

И в то же самое время уровень иммиграции сейчас выше, чем когда-либо раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And at the same time, immigration is higher than it's ever been before.

В самом деле, мы живём в удивительное время в человеческой истории, когда, не принимая ограничения наших тел и нашего разума, мы создаём механизмы изумительной, невероятной сложности и тонкости, которые расширят способности человека за грани нашего воображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, we stand at a remarkable time in human history, where, driven by refusal to accept the limits of our bodies and our minds, we are building machines of exquisite, beautiful complexity and grace that will extend the human experience in ways beyond our imagining.

А теперь давайте посмотрим, что произойдёт во время работы Row-bot, когда он гребёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK, so let's see what happens when we run the Row-bot - when it does some rowing.

Прошло время, очень много времени, когда я открыл глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So over time, a very long time, I opened my eyes.

Нечто вроде того, что вы почувствовали бы во время первой поездки на автомобиле без водителя или когда ваш новый компьютерный босс отдал бы первое распоряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might experience a similar feeling the first time you ride in a driverless car or the first time your new computer manager issues an order at work.

В то самое время, когда мы нуждаемся в религии в качестве оплота против экстремизма, она страдает от второго пагубного тренда, который я называю религиозным рутин-измом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the very same time that we need religion to be a strong force against extremism, it is suffering from a second pernicious trend, what I call religious routine-ism.

Когда я и мой старший брат закончили школу в одно и то же время, а после он бросил двухлетнюю программу в колледже, я хотел понять, почему он бросил, а я продолжил учиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When my older brother and I graduated from high school at the very same time and he later dropped out of a two-year college, I wanted to understand why he dropped out and I kept studying.

Мы с друзьями всё время смеёмся, когда видим других людей, отмеченных на наших фото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My friends and I laugh all the time when we see other people mislabeled in our photos.

А я в последнее время жил в Бостоне, и когда вернусь домой, собираюсь поехать работать в Вашингтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I lived last in Boston, and I'm gonna go back to Washington to work, when I return home.

Открываемся, только когда готовы, и если вас нет рядом в это время, мы опять закрываемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're only going to open up when we're ready, and if you're not there when we're ready, we're going to clam back up.

Когда белые европейские философы-мужчины решили концептуализировать время и историю, один из них, как известно, заявил: Африка — это не историческая часть мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When white male European philosophers first thought to conceptualize time and history, one famously declared, [Africa] is no historical part of the World.

Но, конечно, когда придёт время, мы ожидаем, что девушки приведут в дом идеального жениха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But of course when the time is right, we expect those girls to bring back the perfect man to be their husbands.

Когда я был в Саламанке в Испании, меня притягивало к главной площади в любое время дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I visited Salamanca in Spain, I gravitated to the Plaza Mayor at all hours of the day.

Когда мы имеем некоторое свободное время, мы идем для прогулок, читаем и обсуждаем книги, наблюдаем фильмы, пойдите к дискотекам, или играйте в компьютерные игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we have some free time, we go for walks, read and discuss books, watch films, go to discos or play computer games.

Однако, мое любимое время – это лето, когда все могут надевать легкие майки и шорты, или сарафаны и босоножки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, my favourite time is summer, when everyone can wear light T-shirts and shorts, or sarafan and sandals.

В самом масштабном опросе о половом поведении, когда либо проводившемся в Америке, они отметили, что испытывали боль во время полового акта в 30% случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the largest ever survey ever conducted on American sexual behavior, they reported pain in their sexual encounters 30 percent of the time.

Я поведу беседу, и подам тебе сигнал, когда придёт время для медицинского жаргона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll do the talking, and then I'll cue you when it's time for the medical lingo.

Когда так много наших людей, особенно молодых, подвержены радикализации такими организациями, как Аль-Каида, Исламское государство и другими, когда эти группы заявляют, что неистовая жестокость и насилие и есть настоящий джихад, я хочу сказать, что их идеи джихада неверны, в корне неправильны, как и мои в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a time when so many of our people - young people especially - are at risk of radicalization through groups like al-Qaeda, Islamic State and others, when these groups are claiming that their horrific brutality and violence are true jihad, I want to say that their idea of jihad is wrong - completely wrong - as was mine, then.

Любая мелочь может послужить оправданием решительных действий, когда придет время покончить с офицерским своеволием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every little bit of ammo would help justify decisive action when the time came for the regular officer corps to be completely suppressed at last.

Это то время года, когда Арктика судоходна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is the time of year when the Arctic is navigable to vessels.

Только Представьте, Что Воспитание Такого Направленного На Нужды Общества Уклада На Уроках, В Поездках И Во Время Прочих Занятий В Колледже Или Даже Старших Классах, Приведёт К Тому, Что Молодые Умы Будут Придерживаться Этих Идеалов, Когда Вступят В Реальный Мир, Будь Это Сфера Консалтинга, Университетская Среда, Политика — Или Даже Вступление На Пост Президента Страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine fostering such a public-focused mindset in classes, on service trips and during activities during college or even high school, so that these young minds will hold onto those ideals when they actually enter the real world, whether that be consulting, academia, policy making - or even becoming the president of a country.

Когда у меня есть свободное время, я стремлюсь узнать что-то новое о современной литературе и современных авторах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I have free time, I strive to find out something new about modern literature and modern writers.

Но, теперь, когда мы стали старше, мне стало больше нравиться проводить с ним время, потому что мы можем сесть и поговорить, и я уже не испытываю из-за него чувства неловкости, когда он рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now that we're older, I enjoy his company more, because we can sit and have conversations, and I'm not as embarrassed of him, when he comes around.

Поэтому дома мы ввели «время для общения», это всего лишь 15 минут в конце дня, когда мы говорим и слушаем сыновей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So at home, we introduced talking time, which is just 15 minutes at the end of the day when we talk and listen to the boys.

Когда он служил морпехом во время корейской войны, пуля попала ему в шею, и он не мог закричать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While my grandfather was serving as a Marine in the Korean War, a bullet pierced his neck and rendered him unable to cry out.

Что сделала ты для женщин в год, когда время настало?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What did you do for women in the year it was time?

Время от времени я смотрю телевизор, но я делаю это только тогда, когда я ем, потому что у меня не так много свободного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From time to time I watch TV but I do it only when I eat because I have not so much free time.

Когда Бейонсе в туре, во время концерта она находится в зоне действия, но каждую ночь, возвращаясь в гостиничный номер, она снова в зоне обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Beyoncé is on tour, during the concert, she's in her performance zone, but every night when she gets back to the hotel room, she goes right back into her learning zone.

К концу занятия, когда я благодарила матерей за их время, пожилая женщина взглянула на меня, показала на девочку и спросила: Можете помочь с, ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Towards the end of the focus group, and as I was thanking the mothers for their time, the elderly lady looked at me while pointing at the young girl, and said to me, Can you help us with, ?

Когда я спросил об этом одну из женщин, смеясь, она сказала: О, нет, нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I asked a woman about medical attention, she laughed, and she said, Oh, no, no.

Когда вы были подростком, вы поступали в точности так, как вам говорили, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when you were a teen, I'm sure you did exactly as you were told, right?

У меня был вопрос, могут ли программы подготовки быть полезны семьям, когда они ещё находятся в военных зонах и лагерях беженцев?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question I had was, could parent training programs be useful for families while they were still in war zones or refugee camps?

В итоге мы поместили ОЛВБ в коробку для хранения, а когда военнослужащий покидал NICoE, он решил не забирать ОЛВБ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, we placed BFIB in a box to further contain him, and when the service member went to leave the NICoE, he chose to leave BFIB behind.

Когда мы хотим купить продукты, мы идем в продовольственный магазин, где можно купить почти все, что хочешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we want to buy food we go to the food store, where you can find almost everything you want.

На пьедесталах между колоннами когда-то стояли статуи, но сейчас только мраморные обломки валялись на полу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pedestals between the columns had once held statues, now shattered into marble fragments on the floor.

Но теперь пришло время вести наш путь через вражескую территорию Генерала Фон Заблуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now it's time to navigate our way through the hostile territory of General Von Ignorance.

Я буду контролировать ваши нервные показания, в то время как вы будете находитесь в связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be monitoring your neural readings while you're in the link.

Святейший Престол отмечает некоторую активизацию усилий, которая происходит в последнее время в решении проблемы стрелкового оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Holy See notes another recent gain in the new momentum given to the issue of small arms.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «было время, когда вы были». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «было время, когда вы были» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: было, время,, когда, вы, были . Также, к фразе «было время, когда вы были» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information