Вы могли бы иметь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вы могли - you could
если бы вы - if you
что вы не имеете права ходить туда - that you have no right to go there
были вы - were you
бы вы сказать мне, - would you tell me
должен лучше знать, что вы - got to know you better
выяснить, вы - find out you are
каждый знает, что вы - everyone knows you
где бы вы скрыть - where would you hide
где вы впервые встретились - where did you first meet
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
Вы могли бы выйти - you could go out
Вы могли бы держать на одну секунду - could you hold on one second
вы могли бы сделать все - you could do all
Вы могли бы спасти меня - you could save me
вы могли бы умереть - you could die
если вы могли бы дать нам - if you could give us
если вы могли бы спросить - if you could ask
если есть что-то мы могли бы - if there is anything we could
есть все, что вы могли бы - is there anything you could
которые могли бы создать - that could create
Синонимы к могли: может быть, видимо, может статься, возможно, пожалуй
что бы - that would
кто бы ни - whoever
только если бы - if only
никогда бы не подумала - I would never have thought
бы думать - would have to think
бы сами - would yourself
был бы признателен за вашу помощь - would appreciate your assistance
был бы рад рассмотреть - would be pleased to consider
было бы весело, чтобы быть - it would be fun to be
было бы весьма признателен - would be greatly appreciated
Синонимы к бы: гинеколог, сегодня
Значение бы: С глаголами прошедшего времени образует сослагательное наклонение в знач..
иметь нагрузку - have a load-on
не иметь место - be not the case
иметь кого-л. в числе своих поклонников - have smb. among his fans
не иметь ни малейшего представления о чем-л. - do not have any idea about smth.
иметь сердце на кого - have a heart to someone
иметь своей целью - aim
иметь хороший запах - smell well
будет иметь распространение - would have spread
будет эффективно иметь - would effectively have
вопросы, которые вы могли бы иметь - questions you might have
Синонимы к иметь: владеть, вмещать, держать, заключать, обладать, располагать, пользоваться, совмещать, у кого есть, кто наделен
Значение иметь: Обладать, располагать кем-чем-н..
Хотела бы я, чтобы хоть однажды вы могли почувствовать унижение... иметь самого странного парня в школе в качестве родственника. |
I wish just once you guys could experience the humiliation... of having the weirdest guy in a huge school be a blood relative. |
Эти ранние устройства имели конструкции, в которых несколько транзисторов могли иметь общую активную область, но не было электрической изоляции, чтобы отделить их друг от друга. |
These early devices featured designs where several transistors could share a common active area, but there was no electrical isolation to separate them from each other. |
Она состояла в создании эгалитарного общества, в котором все могли бы одновременно оставаться собой и иметь возможность вносить вклад в общество в очень хорошем смысле. |
It was to create an egalitarian society in which everyone would both be free to be themselves and also be able to contribute to the group in a really positive way. |
Мы были бы признательны за любой вклад, который вы могли бы иметь здесь. |
We'd appreciate any input you might have here. |
Если бы только взрослые могли сохранить свою способность радоваться простым вещам и иметь простые верования. |
If only we grown-ups... could preserve their capacity for simple joys and simple beliefs. |
Для населения в целом, они могли бы иметь место, чтобы легко искать по симптомам. |
For the general population, they could have a place to easily search by symptoms. |
Было бы неплохо иметь простой в использовании шаблон, который редакторы статей могли бы использовать для запроса фотографии. |
It would be good to have an easy-to-use template that article editors could use to request a photo. |
Было бы здорово, если бы мы могли иметь короткий разговор по телефону / Skype / Zoom, около 30-45 минут. |
It would be great if we could have a short conversation by phone / Skype / Zoom, of around 30-45 minutes. |
Будучи местными жителями, они могли иметь мотив для устранения Стивена Бэббингтона и выбрать обед у сэра Чарлза для приведения плана в действие. |
They were local people, they might conceivably have motives for the removal of Stephen Babbington, and have chosen the evening of the dinner-party for putting their plans into operation. |
Он был ветеран Второй мировой войны, штурмовал берега Нормандии, заслужил Почётную медаль Конгресса, чтобы вы двое могли бы иметь свободу изнеживать вашего безответственного ребенка. |
He was a world war II Vet who stormed the beaches of normandy, won the medal of honor, so you two could have. The freedom to mollycoddle your irresponsible kid. |
Более чем достаточно, чтобы цитировать эти медицинские журналы, опять же, если бы у вас были источники, которые опровергают это, ваши аргументы могли бы иметь немного больший вес. |
More than good enough to quote those medical journals, again if you had sources that counter these, your arguments might have a bit more weight. |
People who were in need, you know, wanted to have kids and couldn't. |
|
Не могли бы вы посоветовать мне, как я могу построить такую форму вопроса, чтобы иметь возможность сделать это? |
Would you please advise me how I can build such questionerie form to be able to do this? |
Я не верю месмеризму, но как вы думаете, не могли ли мы иметь какого нибудь влияния друг на друга, которое могло бы объяснить, что случилось потом? |
Without believing in mesmerism, it has since struck me that we might unconsciously have had some influence over each other, which may explain what followed. Do you think it likely? |
Неисправные электронные колпачки с известными марками могли иметь сбои, не связанные с дефектным электролитом. |
Failed e-caps with well known brands may have had failures not related to defective electrolyte. |
Другой вариант, если люди хотят иметь три источника, это поместить их оба в |source 2=. Мы могли бы зафиксировать это как вариант для трех или более источников. |
Another option, if people want to have three sources, is to put them both into |source 2=. We could document that as an option for three or more sources. |
Затем, мы могли бы иметь раздел о Шелдоне во вступлении, и обсудить его современное использование в физиологии больше в последующих разделах. |
Then, we could have a section on Sheldon in the intro, and discuss its modern use in physiology more in later sections. |
Может быть, лучше иметь только одного или двух, чтобы остальные могли проголосовать. |
It might be better to have just one or two, so the rest of us can vote. |
Фонтаны с более низким источником, такие как Фонтан Треви, могли иметь только воду, льющуюся вниз. |
Fountains with a lower source, such as the Trevi Fountain, could only have water pour downwards. |
Все здесь должны иметь дом, которым они могли бы гордиться, и надежную работу. |
Everybody here should have a home that they can be proud of, a job they can be secure in. |
Очевидно, люди совершенно не осознают, что нет никакой причины, по которой мы не могли бы иметь сопоставимый разлив завтра. |
Obviously people are completely unaware that there is no reason that we could not have a comparable spill tomorrow. |
Для редких автомобилей, возможно, мы могли бы иметь больше свободы в выборе типа ценовой информации, которая разрешена. |
For rare cars, maybe we could have more leeway on the type of pricing information that is allowed. |
Сказания о Торе могли бы показать, что грубая сила не может победить утонченную хитрость, а легенды о короле Артуре показывают, как важно иметь мечту. |
Tales of Thor could show brute strength is no match for subtle trickery, while the Arthurian legends reveal the importance of having a dream. |
Версии, услышанные от Ларри Барстоу и Мануэля Кимболла, казалось, не могли иметь вариантов. |
There was no variation worth mentioning from the versions I had got from Larry Barstow and Manuel Kimball. |
Национальная комиссия по реформе федеральных выборов призвала объединить праздники, чтобы граждане могли иметь выходной день для голосования. |
The National Commission on Federal Election Reform called for the holidays to be merged, so citizens can have a day off to vote. |
Тем не менее, не было никаких возвращений образцов, которые могли бы иметь какую-либо возможность обратного заражения со времени миссий Apollo. |
However, there have been no sample-returns thought to have any possibility of a back contamination risk since the Apollo missions. |
Теперь люди могли иметь свои собственные телефонные линии и путешествовать на железнодорожных вагонах, предлагая почти европейский комфорт и роскошь. |
People could now have their own telephone lines and travel on railroad cars offering almost European comfort and luxury. |
Я думаю, что мы должны посмотреть на преобразование страниц других сезонов в этот формат, чтобы мы могли иметь некоторую последовательность; что вы, ребята, думаете? |
I think we should look at converting the other seasons' pages into this format as well so we can have some consistency; what do you guys think? |
Организация Vaso de Leche организовала доставку молока в бедные районы Лимы, чтобы дети могли иметь по крайней мере одну чашку молока в день. |
Organization Vaso de Leche organized to deliver milk to Lima's poor neighborhoods so that children could have at least one cup of milk a day. |
Какое прекрасное возбуждение мы могли бы иметь, если бы не эта психическая болезнь, которой мы занимаемся из-за нашего собственного эгоизма, эгоизма, жадности и стремления к власти. |
What a beautiful exitence we could have were it not for this mental illness that we engage in for our own selfish, ego driven, greed and power mongering. |
Было бы здорово, если бы мы могли иметь короткий разговор по телефону / Skype / Zoom, около 30-45 минут. |
It would be great if we could have a short conversation by phone / Skype / Zoom, of around 30-45 minutes. |
Корсеты были короче, чтобы подходить к новым корсажам, и могли иметь очень жесткий бюст в центре спереди, простирающийся до глубины живота. |
Corsets were shorter to suit the new bodices, and might have a very stiff busk in the center front extending to the depth of the stomacher. |
В Новой Англии лед был дорогим продуктом, потребляемым только богатыми, которые могли позволить себе иметь собственные ледяные дома. |
In New England, ice was an expensive product, consumed only by the wealthy who could afford their own ice houses. |
Книга также включала в себя то, что Уилкокс назвал новыми доказательствами из разведывательных материалов, которые указывали на то, что японцы могли иметь атомную программу в Хунгнаме. |
The book also included what Wilcox stated was new evidence from intelligence material which indicated the Japanese might have had an atomic program at Hungnam. |
хотя твое несогласие и возражение могли бы иметь больший вес, если бы ты выполнил столь простое задание |
Perhaps your disagreements and vehement opposition might hold more weight if you could be relied on to complete a simple task. |
Он должен был иметь высокий уровень концентрации, поскольку миссии могли длиться до семи часов. |
He would have had to have had a high level of concentration as missions could last up to seven hours. |
What have these old rockers got to do with a boy like you? |
|
В любом случае, я решила переехать в Лос-Анджелес, чтобы они могли иметь возможность жить с обоими родителями в одном городе. |
Anyway, I have decided to move to L.A. so that they can have the benefit of both parents living in the same city. |
Мы могли бы сделать его таким образом, чтобы неактивные пользователи могли иметь свои имена в красном цвете или что-то еще. |
We could make it so inactive users could be set to have their names in red, or something, too. |
В его 72 пунктах излагались детали образа жизни рыцарей, в том числе типы одежды, которую они должны были носить, и сколько лошадей они могли иметь. |
Its 72 clauses laid down the details of the knights' way of life, including the types of garments they were to wear and how many horses they could have. |
We could have land for a base and a boat. |
|
Следуя стратегии ценообразования на пакеты, вы можете увеличить свою прибыль, используя скидку, чтобы побудить клиентов покупать больше, чем они могли бы иметь в противном случае. |
Pursuing a bundle pricing strategy allows you to increase your profit by using a discount to induce customers to buy more than they otherwise would have. |
Должны ли мы иметь мягкие дефисы везде, где мы могли бы их поставить? |
Shall we have soft hyphens everywhere we could possibly put them? |
Так как многие не могли иметь явного желания видеть Христа, а только скрытого, то ясно, что для Иринея этого достаточно. |
Since many were not able to have an explicit desire to see Christ, but only implicit, it is clear that for Irenaeus this is enough. |
Obviously they're not talking about this microbe. He must have a peanut. |
|
Например, физики могли бы иметь в качестве примеров наклонную плоскость, законы движения планет Кеплера или такие приборы, как калориметр. |
For example, physicists might have as exemplars the inclined plane, Kepler's laws of planetary motion, or instruments like the calorimeter. |
Было также желание иметь два дома, которые могли бы действовать как внутренняя проверка друг на друга. |
There was also a desire to have two Houses that could act as an internal check on each other. |
Тогда мы могли бы иметь показатель того, насколько влиятельна DYK в отношении качества статьи. |
We could then have an indicator of how influential DYK is, regarding article quality. |
Новые здания Тонг Лау должны были иметь световой колодец, иметь большие окна, и здания были ограничены четырьмя этажами, чтобы их жители могли получать достаточное количество света. |
New tong lau buildings needed to have a light well, have larger windows, and the buildings were limited to four floors so their residents can receive sufficient light. |
Эволюционные психологи постулировали, что умеренные варианты компульсивного поведения могли иметь эволюционные преимущества. |
It has been postulated by evolutionary psychologists that moderate versions of compulsive behavior may have had evolutionary advantages. |
Я вела прямые трансляции в Фейсбуке, где избиратели могли задавать вопросы, и я сразу на них отвечала. |
I ran live Facebook sessions where I took questions from voters on anything and responded on the spot. |
Я слишком молод, чтобы иметь мою собственную семью, я не женат все же. |
I am too young to have my own family, I am not married yet. |
Ключевое значение для успешного проведения совещания будет иметь эффективное распределение рабочего времени. |
Efficient time management of the Meeting will be crucial to its success. |
Not unless I had full autonomy. |
|
It is customary to be sad at a funeral. |
|
Я могу иметь дело только с одной соблазнительницей одновременно. |
I can only deal with one temptress at a time. |
Because you can't make a deal with a rattlesnake. |
|
Where the meeting with Nazir is supposed to take place. |
|
В такое время выгодно иметь отношения с безупречными людьми. |
To spend a difficult time in the company of someone impeccable Gotta grab that with both hands |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вы могли бы иметь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вы могли бы иметь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вы, могли, бы, иметь . Также, к фразе «вы могли бы иметь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.