Вязка с узором "ромбиком" - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вязка колбасных батонов шпагатом - sausage twine wrapping
хлопчатобумажная вязка - lace cord
шиповая вязка - tongue joint
вязкая - viscous
вязкая грязь - sticky dirt
вязкая масса - viscous mass
изнаночная вязка - purl knitting
бездымная пороховая вязкая смесь - smokeless powder paste
вязкая липкая - viscous sticky
проволочная вязка - wire tying
Синонимы к вязка: связка, случка, совокупление, спаривание, пук, ажур, вязание, сноповязка, связь, союз
газета с объявлениями - newspaper with ads
с иголочки - with needles
с плохими манерами - with bad manners
блюдо с едой - dish with food
дешевка с претензией - shoddy
посадка с парашютированием - pancake
глина и песок с перегноем - loam
с глазу на глаз - in a personal meeting
удалять блеск или глянец с чего-л. - remove gloss or gloss from smth.
сбрасыватель с подъемным рельсом - lifting rail type derail
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
украшать узором - pattern
украшенный цветочным узором - floral motif
украшать ромбовидным узором - diaper
кружево со сплошным узором - all-over lace
машина для отделки сахарным или шоколадным узором - piping machine
украшение ромбовидным узором - diapering
ткань с основным узором - cloth with warp effects
шарф с узором "коса" - cable scarf
кружево с цветочным узором - lace floriated
тонкая бумага с прозрачным узором - filigree paper
вязка с узором "ромбиком" - knitting pattern "a diamond"
Socks:one pair, cotton, argyle, blue. |
|
Алтарь тоже готический, с башенками, замысловатым узором и крошечными крепкими панками. |
The altarpiece is also Gothic, with pinnacles, elaborate tracery and tiny hunky punks. |
И коробки крекеров и корнфлекса, выложенные узором. |
And little piles of Post Toasties, corn flakes, stacked up in designs. |
Основание контейнера с сандунгом обычно украшают узором из листвы, представляющим собой мифическое древо жизни. |
The base of the sandung container is usually decorated with foliage pattern representing the mythical tree of life. |
На Чарлин были черные джинсы с золотым орлом спереди, черный джемпер с белым ромбовидным узором и черные ботинки. |
Charlene was wearing black jeans with a gold-eagle design on the front, a black jumper with a white-diamond pattern, and black boots. |
При использовании образца текстуры с несимметричным узором при формировании текстуры могут быть заметны границы прилегания частиц текстуры друг к другу. |
This option helps when the initial texture has an uneven we apply the texture as it is, we will see texture joins. |
Мужские парки также отличались узором, но не имели декоративных деталей женских. |
Men's parkas were distinguished as well by the pattern but did not have the decoration detail of the women's parkas. |
Его мебель часто отличалась узором замочной скважины и имела необычные покрытия, включая пергамент и шелк, а также инкрустации из кости и слоновой кости. |
His furniture often featured a keyhole design, and had unusual coverings, including parchment and silk, and inlays of bone and ivory. |
Мексиканская сумочка начала 19-го века с традиционным узором в виде барана и короны на шелковой подкладке. |
An early 19th-century Mexican Handbag featuring a lamb and crown motif in traditional needlework and a silk dress lining. |
Другие, в том числе от Apple, число основных моделях Basic и Полярная Звезда были основным узором в стиле НР. |
Others, including Apple's Integer BASIC, Atari BASIC and North Star BASIC were patterned on the HP style. |
Коренастый кореец, 39 лет, в белом свитере с узором из снежинок хлопотал на кухне, то добавляя уксус в салат из морской капусты, то кладя специи в суп. |
A stocky 39-year-old Korean man in a white sweater with a snowflake pattern bustled around the kitchen, adding vinegar to a seaweed salad and spices to a pot of soup. |
К каждому из этих кресел была подставлена скамеечка для ног, украшенная резьбой и узором из слоновой кости, что указывало на особое отличие тех, кому они принадлежали. |
To each of these chairs was added a footstool, curiously carved and inlaid with ivory, which mark of distinction was peculiar to them. |
Существует ли хороший метод SVG, позволяющий использовать цветовую заливку на цветных поверхностях и заливку узором на черно-белых поверхностях? |
Is there a good SVG method so that color fills are used on color surfaces and pattern fills on black-and-white surfaces? |
Наряд составляли упомянутая белая блузка, юбка с растительным узором и темные очки. |
She was wearing a white blouse, a floral print skirt, and tinted sunglasses. |
Экран был старинный, из позолоченной испанской кожи с тисненым, пестро раскрашенным узором в стиле Людовика Четырнадцатого. |
The screen was an old one, of gilt Spanish leather, stamped and wrought with a rather florid Louis-Quatorze pattern. |
Танский солдат носил комбинацию кольчуги, шнура и бляхи, а также доспехи с горным узором. |
Tang soldier wearing a combination of mail, cord and plaque, and mountain pattern armour. |
Еще с полотняным узором Это королевское качество. |
Also with linen weave. It's royal quality. |
Полосатые доспехи изображаются еще реже, чем неуловимые доспехи с горным узором или кольчужные доспехи. |
Banded armour is even more rarely depicted than the elusive mountain pattern armour or mail armour. |
Возможно, ты передумаешь, потому что я сомневаюсь, что тебе хотелось бы стать еще одни узором на этой шляпе. |
You might want to reconsider your position, Because I doubt you'd enjoy becoming just another embroidery on this hat. |
And a paisley tie, sweet Windsor knot. |
|
Обувь с таким узором здесь носит, по крайней мере, дюжина человек. |
It matches a popular shoe worn by at least a dozen men here. |
В память о сестрах печать представляет собой круг, окруженный узором кранок, и используется с 1985 года. |
This commemorates the sisters The seal is a circle surrounded by a kranok pattern and has been used since 1985. |
Сначала найди панель с узором из ромбов и сдвинь центральную часть на один миллиметр влево. |
First, locate the panel with the diamond pattern and slide the center portion one millimeter to the left. |
Болота представляют собой растительные приливные равнины, образованные сетчатым узором взаимосвязанных извилистых ручьев и притоков реки Нигер. |
The swamps are vegetated tidal flats formed by a reticulate pattern of interconnected meandering creeks and tributaries of the Niger River. |
Там даже среди лета серебряным узором мерцают далекие ледники. |
There, even on a summer's day, the glaciers twinkle like distant veins of silver. |
Костяной корабль украсился пятнами сухожилий и хрящей и за-тейливым узором из вен и артерий. |
Larger patches of sinew and cartilage and ever more complex traceries of veins and arteries embellished the bone ship. |
Единственной характерной деталью облика был крупный мясистый нос с хорошо заметным узором багровых прожилок. |
The only thing unchangeably his was a wide fleshy nose with a visible pattern of pores. |
Сшитая из легкого батиста, она привлекает внимание не только африканским узором, но и бретелями из искусственной кожи, а также тем, что ее ширину можно регулировать с помощью кулиски. |
The African-style ethnic print attracts attention as do the adjustable empire line and imitation leather straps on the shoulders. |
Я коснулась покрывала, обвела пальцем монограмму на чехле для ночной сорочки: Р де У, переплетенные сложным узором. |
I touched the quilt on the bed, traced with my fingers the monogram on the nightdress case, R de W, interwoven and interlaced. |
В один миг он откопал изящный сафьяновый футляр с золоченым узором и застежкой. |
In an instant he had disinterred a dainty morocco case, ornamented and clasped in gilt. |
Машина выбросит карты дневного распорядка с узором из перфораций. |
A number of Order Daily Cards are returned, punched with a pattern of little square holes. |
В тишине роились несметные голоса из всех времен, которые он пережил, - словно все прошлое было однообразным узором. |
The dark was filled with the voices, myriad, out of all time that he had known, as though all the past was a flat pattern. |
Здесь я встретил малышку горничную, с чёрным ромбиком между ног. |
Here's a waitress... with a black diamond between her legs. |
Странные аномалии опровергающие все законы физики, происходят во всем мире а журналистов интересует только, с каким узором фарфор мы выбрали. |
Strange anomalies have happened in the whole world... all challenging the laws known of the physics. And everything that the press wants to know is which the porcelain that we chose. |
Для начала неплохо,- сказал он и повернул обойные листы узором кверху.- Попрошу клейстеру. |
Those will do for the present, he said, and turned them both face downwards. Paste, please. |
На ней было платье из белого муслина с узором из серых цветов, на ногах ажурные чулки и остроносые туфли на высоких каблуках. |
She wore a white muslin gown stamped with gay little bunches of flowers, and pointed, high-heeled shoes, with open-work stockings. |
Он боится, как бы я не поручил вам наблюдать за узором бомбометания. |
He's afraid I'm going to put you in charge of bomb patterns.' |
К этому платью пунцового цвета, сотканному из самой тонкой шерсти, была прикреплена легкая шелковая вуаль с золотым узором. |
This robe was crimson, and manufactured out of the very finest wool. |
Я возьму оранжевое, ярко-красное, ситцевое с лиловым узором, светло-зеленое, вишневый костюм... |
I'll take the orange, the scarlet, the purple print, the moss green, the burgundy suit.... |
С арктическим узором. |
An arctic stipple. |
Что значит херрингбон (ткань с узором в елочку) не привезут раньше завтрашнего дня? |
What do you mean the herringbone won't arrive until tomorrow? |
Чугунные ступени с узором. |
Cast-iron steps with an openwork design. |
А Крэш показывает подвязки с элегантным узором, где главное - икры. |
Already Crash uses elegant Ivies highlight the calf. |
This is the patent leather that I used in the miss piggy challenge. |
|
Дорожный наряд Анны обычно состоит из пурпурного, черного, темного и светло-голубого цветов с цветочным узором на нижней части платья. |
Anna's travel outfit generally consists of magenta, black, dark and light blue, with flowery designs on the bottom of her dress. |
The tower has a three light window with transom and tracery. |
|
Хотя этот узор - всего лишь половина Клава, Марсалис подчеркивает, что одноклеточная фигура является направляющим узором музыки Нового Орлеана. |
Although the pattern is only half a clave, Marsalis makes the point that the single-celled figure is the guide-pattern of New Orleans music. |
Современный испанский каталонский узор является вторым по распространенности узором в Испании и очень распространен в испаноязычной Америке. |
The Modern Spanish Catalan pattern is the second most widespread pattern in Spain and is very common in Hispanic America. |
Франко-испанский узор был тем узором, который существовал и использовался по всей Франции, возможно, до изобретения французских костюмов. |
The Franco-Spanish pattern was the pattern that existed and was used throughout France possibly before the invention of French suits. |
Рикотта салата продается в колесиках, украшенных нежным узором плетения корзин. |
Ricotta salata is sold in wheels, decorated by a delicate basket-weave pattern. |
Узор в квилтинге был назван бриллиантовым обручальным кольцом или треугольным обручальным кольцом, чтобы контрастировать его с квадратным узором. |
The pattern in quilting has been called diamond wedding ring or triangle wedding ring to contrast it from the square pattern. |
Узор из 7 кругов также был назван Исламским узором из семи кругов за его использование в исламском искусстве. |
The 7-circle pattern has also been called an Islamic seven-circles pattern for its use in Islamic art. |
Хотя этот узор - всего лишь половина Клава, Марсалис подчеркивает, что одноклеточная фигура является направляющим узором музыки Нового Орлеана. |
Finally, the weakened hull will be hit by the uprush of water caused by the collapsing gas bubble, causing structural failure. |
Tang tomb guardians wearing mountain pattern armour. |
|
Солдаты династии Сун носили пластинчатую броню с горным узором. |
Song dynasty soldiers wearing lamellar and mountain pattern armour. |
С его нисходящим узором остинато его можно было бы считать Фанданго, предшественником барочной формы Чакон. |
With its descending ostinato pattern, it could be considered a fandango, a forerunner of the Baroque chaconne form. |
Арка алтаря и три окна нефа относятся к XIV веку, включая трехсветное украшенное готическим узором окно с южной стороны. |
The chancel arch and three of the nave windows are 14th-century, including a three-light Decorated Gothic traceried one on the south side. |
Способ, в котором 6-значный СКП-Е относится к 12-значный СКП-а определяется СКП-электронный числовой модели и UPC-E с узором паритета. |
The way in which a 6-digit UPC-E relates to a 12-digit UPC-A, is determined by UPC-E numerical pattern and UPC-E parity pattern. |
Животное, которое обычно считается ослепительным узором, - это зебра. |
An animal that is commonly thought to be dazzle-patterned is the zebra. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вязка с узором "ромбиком"».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вязка с узором "ромбиком"» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вязка, с, узором, "ромбиком" . Также, к фразе «вязка с узором "ромбиком"» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.