В большой сковороде - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В большой сковороде - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in a large skillet
Translate
в большой сковороде -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- большой

имя прилагательное: large, great, big, greater, high, wide, major, grand, considerable, massive

сокращение: gt



Теперь... на большой сковороде обжариваем нашу панчетту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now... In a large pan, we fry up our pancetta.

Затем миску передают повару, который размешивает пищу на большой сковороде и возвращает ее на тарелке или в миске потребителю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bowl is then handed to the cook, who stir-fries the food on a large griddle and returns it on a plate or in a bowl to the consumer.

Котлеты были уже на сковородке, когда опять начались схватки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chops were cooking in a saucepan when the pains returned.

Откровенно говоря, у меня на сковородке есть рыбка покрупнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frankly, I have bigger fish to fry.

Я видела ее на Улице жестяных сковородок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw her in Tin Pan Alley.

Но бабушка преподнесла всем самый большой сюрприз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the grandmother has presented all the biggest surprise.

Большой, блестящий прилавок сверкал в своем отполированном великолепии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The big shiny counter gleamed in its polished splendour.

В некоторых престижных и частных колледжах он очень большой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some prestigious and private colleges it is intense.

Режешь кусок прекрасного нежного филе на тонкие кусочки, а потом растапливаешь масло на сковороде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cut a nice tender fillet into thin slices then you melt butter in the pan.

В пещере лежали спальные мешки, сковородки, коробки с боеприпасами и мешки с продовольствием и хлебом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cave was stocked with sleeping bags, cooking pans, boxes of ammunition and sacks of food and bread.

Ричард продолжал заниматься ее головой, а Кэлен достала сковородку и стала жарить рыбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richard snipped at her hair while Kahlan took out a pan and started to fry the fish.

На сковородке жарился бекон, и его запах мощной волной распространялся вокруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ham was already in the skillet, its rich aroma thick in the air.

Он схватил чугунную кочергу, подцепил ею петлеобразную ручку сковородки, дернул вверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He grabbed an iron poker and speared the pan's handle loop.

По пути цыган снял с гвоздя огромную бронзовую сковороду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On their way the gypsy took a huge bronze frying pan from its peg.

Однажды мужчина вырыл большой корень, который был похож на ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One morning the man dug up a tree stump which looked like a baby.

По мнению Пола Мартина, на саммиты следует приглашать лидеров Большой восьмерки, других наиболее развитых в экономическом отношении стран, а также лидеров региональных держав, независимо от их экономической мощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would include the present G-8, other leading economies, and major regional powers regardless of economic ranking.

За этими тенденциями скрываются значительные региональные различия, существующие в этой большой стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These national trends mask considerable regional variations in this large country.

Она щелоком свела со стен глянцевую коричневую гадость, налипшую от чада сковородок и керосиновых ламп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she leached the walls of a brown shiny nastiness deposited by cooking fat and kerosene lamps.

Теперь она светилась ярко, - большой отрезок ее перерезывал черную стену сосен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now it was shining brightly, a long section of it stood out against the black wall of pines.

Большой дом Дрохеды стоял всего в трех милях от восточной границы имения, ближайшей к городу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drogheda homestead was only three miles from the eastern boundary of the property, it being closest to Gilly.

Я, конечно, не большой спец в детях, но я почти уверен, что они не должны уменьшаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I'm not a baby expert but I'm pretty sure they're not supposed to shrink.

К тому времени ты соскочишь со сковородки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By then you're out of Teflon.

Я иду к Абигайль чтобы забрать обработанные антипригарные сковороды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going down to Abigail's to have my crepe pans reseasoned.

Ба-атюшки, сковорода-то скоромная, поганая, не выжгла ведь я её в чистый-то понедельник, го-осподи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bless me, the pan has been used for flesh food! It is unclean! It did not catch when I used it clean on Monday.

Неожиданно, победителем стал Карл Лукас, за ним - Большой Билл, Кэйлин, Апачи, Зандер и 14К.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

carl Lucas is the surprise winner, followed by Big Bill, Calin, Apache, Xander and 14K.

Он был на ногах, у него горела лампа, он наливал в жестяную сковородку молока для бурой, среднего возраста, визжащей хавроньи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had gotten up and lit his lamp, and was pouring some milk into a tin pan on the floor for a dingy-white, half-grown, squealing pig.

Или ты можешь впихнуть сковородку и жарить на ней стейки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or you can build in a griddle and fry steaks on it.

Мы встречаемся в Сковороде, сегодня в 3:30.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're meeting at the Griddle Cafe, 3:30 this afternoon.

А стоило только высунуть голову, в комнате стоял запах паленого волоса и слышалось скворчание, словно сало шипело на раскаленной сковородке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time I peeked back out there would be the smell of burning hair and a sound like sidemeat on a hot griddle.

Она положила сковороду в ящик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She put the skillet in the utensil box.

По-видимому, он был один, хотя через секунду из внутренней двери появилась женщина - и, разинув рот, выронила чугунную сковородку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was apparently alone, though an instant later a woman appeared in an inner door, her mouth open, in the act of dropping an iron skillet.

На сковородке, с картошкой и луком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a skillet, with potatoes and onions.

Здесь большой тест, поместиться ли он в инвалидный туалет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here is the big test, will it fit in a disabled lavatory?

Каждый день я должен принимать множество простых решений... какую сковороду взять, сколько соли положить, на каком огне готовить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every day I get to make a thousand small decisions- what pan to use, how much salt, how much flame.

Меня прислали за вашей сковородкой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mom sent me for your big saucepan.

Большой брат дал вам добро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big brother just gave you the thumbs-up.

Джастина, по обыкновению, сбросила туфли; со страхом смотрел Хартгейм, как она ступает босиком по каменным плитам, по тротуарам, раскаленным, точно сковорода на огне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her shoes were off, as usual; awed, he had watched her walk barefooted on pavements hot enough to fry an egg, and over stony places.

В семь часов кофе был сварен, раскаленная сковорода стояла на газовой плите, дожидаясь бараньих котлеток

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At 7 o'clock the coffee was made and the frying-pan was on the back of the stove hot and ready to cook the chops.

Вы не просто обжарили кости на сковороде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You didn't just dice it up and toss it in the pan.

Через десять минут я наловчился подкидывать на сковородке поджарившиеся с одной стороны оладьи так, что они переворачиваются в воздухе и снова шлепаются на свое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After ten minutes I get the knack of tossing the pan so that the pancakes which are done on one side sail up, turn in the air and are caught again as they come down.

Вот если бы я только нашел эту сковородку...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if I could just find that frying pan.

Картошка на сковороде громко шипела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The potatoes hissed sharply in the frying pan.

Я всего лишь пощекотал тебя, за это ты мне врезала сковородой по башке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tickle you, you hit me in the head with a frying pan?

Они опрокидывали банки, разбрасывали сковороды, воронки, тарелки, блюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They turned over pots, tossed about frying-pans, funnels, dishes and plates.

Вбиваешь яйцо на сковородку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You crack one into a pan.

Более безопасные методы веселья включают стук по кастрюлям и сковородкам и дуют на автомобильные гудки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Safer methods of merrymaking include banging on pots and pans and blowing on car horns.

Принеси свой флаг, палатку и сковородку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bring your flag, your tent, and your skillet.

Гуаньцяле быстро обжаривается на сковороде в собственном жире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guanciale is briefly fried in a pan in its own fat.

Телятина или свинина cordon bleu делается из телятины или свинины, толченой тонко и обернутой вокруг ломтика ветчины и ломтика сыра, панированной, а затем обжаренной или запеченной на сковороде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Veal or pork cordon bleu is made of veal or pork pounded thin and wrapped around a slice of ham and a slice of cheese, breaded, and then pan fried or baked.

Джек отправляет ее в свою Нью-Йоркскую квартиру, чтобы забрать сковородку, содержащую его контакты в ЦРУ, которые обеспечат стратегию выхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jack sends her to his New York apartment to retrieve a frying pan, containing his CIA contacts, who will supply an exit strategy.

Это часто приводит к грубому насилию, например, к избиению друг друга сковородками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This often leads to slapstick violence, such as hitting each other with frying pans.

Его эксперименты с использованием фторированного полимера в качестве поверхностного покрытия для кастрюль и сковородок помогли совершить революцию в антипригарной посуде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His experiments using the fluorinated polymer as a surface coating for pots and pans helped usher in a revolution in non-stick cookware.

Боздех тоже нашел старую сковородку, наполнил ее снегом и растопил, чтобы собака могла пить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bozděch also found an old frying pan, filled it with snow and melted it so that the dog could drink it.

Многие предметы бытового назначения, такие как ступки, сковородки и др.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many objects for domestic use, such as mortars, skillets, etc.

Умеренный дефицит железа можно предотвратить или исправить, употребляя богатые железом продукты и готовя пищу на железной сковороде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mild iron deficiency can be prevented or corrected by eating iron-rich foods and by cooking in an iron skillet.

Для приготовления жареной картошки фри, жареного сыра или блинов сковороду или сковородку часто покрывают жиром или маслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To prepare stir fries, grilled cheese or pancakes, the pan or griddle is often coated with fat or oil.

Рассуждения сводились к тому, что захват Гусмана заставит сковороду взлететь в популярности перед выборами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reasoning went that capturing Guzmán would make the PAN soar in popularity before elections.

Пара песен-это классические американские гимны Хартленда,а пара песен-фирменная симфоническая-классическая рок-сковородка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A couple songs are classic American heartland anthems, and a couple songs are signature symphonic-classical rock Skillet.

В Ланкашире и Западном Райдинге Йоркшира сковородку называли Бакстоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Lancashire and the West Riding of Yorkshire the griddle was called a bakstone.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в большой сковороде». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в большой сковороде» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, большой, сковороде . Также, к фразе «в большой сковороде» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information