В ваших заказах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В ваших заказах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
at your orders
Translate
в ваших заказах -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



А самая моя любимая из ваших поговорок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My favorite of all your idioms...

А моя дочь в курсе ваших махинаций?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does my daughter know about all this? Of course not!

И теперь вы хотите убедить меня, что если я сделаю выбор, отличный от данного, его последствия появятся в Ваших учебниках по истории, что Ваше прошлое необратимо изменится?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, you ask me to believe that if I make a choice other than the one that appears in your history books then your past will be irrevocably altered.

Бросаете один из ваших болезненных взглядов на мимолётную тщётность человеческой радости?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you having one of your morbid insights on the transient futility of human joy?

Этот диск ответит на большую часть ваших животрепещущих вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This DVD should answer most of your burning questions.

Длительность ваших конвульсивных проявлений на этот раз составила едва ли половину от продолжительности неконтролируемого припадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your convulsive symptoms on this run were barely half the duration of your uncontrolled seizures.

3. Если на компьютерах всех ваших пользователей установлена Windows 10 и нет установленных экземпляров Office или есть только версии Office нажми и работай, укажите для параметра Установить Office на устройствах с Windows 10 значение Да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3. Set the Install Office on Windows 10 Devices setting to Yes if all of your users have Windows 10 computers, and either no existing Office installs, or click-to-run Office installs.

Эти параметры необходимы для того, чтобы избегать преждевременного закрытия Ваших позиций в результате возникновения ситуаций Margin Call или Stop Out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is crucial in order to avoid margin calls or stop outs resulting in the closing of your positions.

20 процентов кислорода, который поступает из ваших легких, 20 процентов крови, которую качает ваше сердце обслуживает это один единственный орган.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 percent of the oxygen coming from your lungs, 20 percent of the blood pumped from your heart, is servicing this one organ.

Не кажется ли вам, что я довольно хорошо запомнил оттенок ваших глаз?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you think I carried the color of your eyes well in my mind?

Хорошо, я- можешь мне объяснить как вы внезапно достигли критической точки в ваших отношениях?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, I- you want to explain to me how we suddenly arrived at this crucial crux kind of a zenith pinnacle moment?

А ты знал, что это не просто досадно? По договору это ещё и нарушение ваших прав, как арендатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, did you know that's not only an annoyance, but it's also a also a violation of your contractual tenant rights?

В ваших листовках каждое слово - неверно, а значит, вредоносно и пагубно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have distributed pamphlets in which every word was harmful and false.

72 ваших блока жизнеобеспечения все еще работают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seventy-two of your life-support canisters are still functioning.

Из ваших признаний можно извлечь политическую пользу на открытом судебном процессе, только если они сделаны добровольно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The political utility of your confession at the trial will lie in its voluntary character.

Ведь это ваших рук дело, так почему бы вам и не взглянуть на него?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come: it is your own handiwork. Why shouldn't you look at it?

Вам может показаться, что обвинение в прочесывании бульвара Сансет недостаточно обоснованно, но предмет ваших поисков значительно все меняет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may think that illegal cruising on Sunset Boulevard is a frivolous charge, but it's who you were looking for that gives the game away.

Я вижу, что у вас сердце истинного патриота, готового навлечь на себя мой гнев, дабы защитить ваших соотечественников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see you have the heart of a true patriot willing to risk my divine wrath in order to safeguard your countrymen.

Срыв ваших планов никогда не был пределом моих мечтаний, честное слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thwarting you has never been my primary ambition, I promise you.

Тысячи ваших подвигов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A thousand conquests to your name?

Нет, - сказал он холодно. - Как только вы сообщите нам местопребывание ваших близких, мы известим их, и вы возвратитесь домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, he said coolly: when you have indicated to us the residence of your friends, we can write to them, and you may be restored to home.

Думаю, это один из ваших одноклассников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's one of your classmate's vengeance.

Я-то думал, что здесь будет полно народа и что встречу весь театр у ваших ног

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I expected to find this room overcrowded with the theatre full of people at your feet.

C первого дня вы хотели крушения этого брака, а он, ваш муж, был предан вам. И, несмотря на все ваши ухищрения, берёг вас и ваших детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You always wanted your marriage to fail and your husband was loyal and despite your actions he protected you and your children.

Мне вот любопытно на счет ваших...клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm curious about your... clientele.

То, что ты не пользуешься её услугами, не запрещает тебе один раз отметить важность ваших отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just because you don't talk to her professionally doesn't mean that you can't take one night to commemorate the importance of it all.

И могли бы сохранить его и до сих пор, -возразил Джонс, - если бы не были так несчастливы или, смею сказать, так неосторожны в выборе предметов ваших привязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might have remained so still, replies Jones, if you had not been unfortunate, I will venture to say incautious, in the placing your affections.

Я до того проникнут сознанием того, что я нуль пред вами, то есть в ваших глазах, что вам можно даже принять от меня и деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am so conscious of being only a nonentity in your eyes that you need not mind accepting money from me.

Вы здесь только потому, что у вас пробел в образовании, а не из-за ваших умственных способностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're here because there's a gap in your education, not your intelligence.

Я читал о ваших анонимных подвигах и должен сказать вы уверены, что не передумаете насчет регби?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I read about your anonymous exploits, and I must say are you sure you won't reconsider rugby?

В чащу акаций, против ваших окон, каждую весну прилетает соловей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A nightingale comes to the clump of acacias opposite your windows, every spring.

Я не участвовал в этой сделке,- ответил мустангер, многозначительно, но любезно улыбаясь.- Я не могу взять ваших денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was not a party to the stipulation, replied the mustanger, with a significant but well-intentioned smile. I cannot take your money.

В Ваших интересах найти этого враждебного инопланетянина так быстро, как это возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's in your best interest to find this alien interloper as quickly as possible.

Они планируют показаться на людях, а потом ограбить ваших букмекеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're planning on showing up in numbers and robbing your bookies.

Хотя я и готов осудить ту пору моей жизни, которая, видимо, так вредит мне в ваших глазах, но вовсе не потому, чтобы у меня на худой конец не было доводов для ее защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should I even give up that epoch of my life, which, it seems, has hurt me so much in your opinion, it is not that I want reasons to defend it: for, after all, what is my crime?

Как следует из ваших заказов, кто-то в вашем семействе - большой любитель фильмов о мафии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Netflix, someone in your household is a big fan of mob movies.

НОВАЯ СВАДЕБНАЯ МОДА Если это выходит за пределы Ваших возможностей, предоставляется прокат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NEW BRIDAL WEAR lf that's out of your price range, rentals are available.

Ну, один из ваших гостей закончил как корм для рыб на дне моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, one of your guests ended up fish food at the bottom of the sea.

Он сказал, что он навек погиб в ваших глазах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said you could never think well of him again.

Может, одному из ваших людей на некоторое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps one of your men for some period of time.

Голова одной женщины стоит тысячи ваших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The head of one woman is worth a thousand of yours.

Я надеялся, что Эшли исчезнет из ваших мыслей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought Ashley would fade out of your mind.

Я составил контракт на приобретение вас и ваших услуг, а так же всей вашей компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I had a contract drawn up to buy you and your company lock, stock, and barrel.

Если бы меня не подстрелил один из ваших, У меня не было бы денег на мой молодежный центр или чтобы начать мой бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I hadn't been shot by one, I wouldn't have the money for my youth center or to start my business.

Потому что он считает, что мы должны работать вместе из-за ваших разногласий с Адамом Гривсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause he thinks we need to work together because there's bad blood between you and Adam Grieves.

Ты сказал, что в ваших беседах не было ничего полезного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You say there was nothing in those conversations that was useful.

Возможно, они перебрались на один из ваших челноков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may have gotten on one of your landing craft.

У нас есть основания подозревать, что смерть ваших родителей не была случайной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have reason to believe that the death of your parents was not accidental.

В ваших дружеских чувствах к богачу столько же искренности, как и в его ответном к вам расположении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your friendship for Dives is about as sincere as the return which it usually gets.

А вы - избиратели, и должны голосовать за ваших друзей!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you're gonna become voters and vote like your friends do!

Почему Роуз одна из ваших счастливиц?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why is Rose one of your lucky maidens?

Или, как многие из ваших соотечественников, курите траву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or, like many of your countrymen, you've been smoking pot.

Список ваших личностей и предрасположенностей устанавливается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your personalities and predispositions are set.

Ну ладно. Давайте обтянем сиденья ваших машин куриной кожей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK, we'll make the seats of your cars out of chicken skins.

Мы ждем ваших успехов и в работе, и в личных отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, we look forward to your success both in acting and in your personal relationship.

Партнёры ваших врагов справляют свою версию правосудия быстрее, чем любые правоохранительные органы, но часто они более безжалостны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your enemy's associates dispatch their version of justice faster than any law-enforcement agency, but they're often more ruthless.

Ясно, что ж, удачи в ваших будущих начинаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, well, best of luck in all your future endeavors.

Четыре часа оба ваших телефона передавали сигнал через одну и ту же вышку между 60-й и Лекс на всем пути к Кони-Айленд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four hours, both your phones pinged off the exact same tower from 60th and Lex all the way to Coney Island.

Она проклинает и детей ваших!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is cursing your children!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в ваших заказах». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в ваших заказах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, ваших, заказах . Также, к фразе «в ваших заказах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information