В ведении министерства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В ведении министерства - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
run by the ministry
Translate
в ведении министерства -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- ведении

administered



Права на полезные ископаемые, принадлежащие короне, находятся в ведении Министерства энергетики Альберты от имени граждан провинции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mineral rights owned by the Crown are managed by the Alberta Department of Energy on behalf of the citizens of the province.

Первая система существовала с 1965 по 2004 год и находилась в ведении Министерства национального культурного наследия и его предшественников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first system existed between 1965 and 2004, and was administered by the Ministry for National Cultural Heritage and its predecessors.

Объект и объекты находятся в ведении израильской гражданской администрации и израильского министерства туризма как часть национального парка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The site and facilities are administered by the Israeli Civil Administration and the Israeli Ministry of Tourism as part of a national park.

Здравоохранение в Сингапуре в основном находится в ведении Министерства здравоохранения сингапурского правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Health care in Singapore is mainly under the responsibility of the Singapore Government's Ministry of Health.

Координация и надзор за распространением теоретических и практических знаний в области культуры и искусства в школах находится в ведении министерства образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coordinating and supervising the theoretical and practical knowledge of culture and the arts in schools is the responsibility of the Department of Education.

Он находится в ведении Министерства общественной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is under the jurisdiction of the Ministry of Public Security.

В настоящее время он находится в ведении Polo Museale del Lazio и принадлежит Министерству культурного наследия и деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is currently managed by the Polo Museale del Lazio and is owned by the Ministry of Cultural Heritage and Activities.

Они содержались в секции 209 тюрьмы, которая находится в ведении министерства разведки правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were held in section 209 of the prison which is run by the government's Ministry of Intelligence.

В министерстве вооруженных сил, в чьем непосредственном ведении находится борьба с незаконной торговлей оружием и вопросы безопасности, создан отдел по борьбе с терроризмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministry of the Armed Forces, which has direct responsibility for matters relating to illicit arms trafficking and matters relating to security, has set up an anti-terrorist unit.

Это одно из ряда льгот, находящихся в ведении Службы труда и доходов Министерства социального развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is one of a number of benefits administered by Work and Income, a service of the Ministry of Social Development.

Музыкальные консерватории в Квебеке находятся в ведении Министерства культуры и коммуникаций Квебека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Music conservatories in Quebec fall under the purview of Quebec's Ministry of Culture and Communications.

Эти силы находятся в ведении Как Министерства обороны, так и Министерства внутренних дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This force is under the authority of both the Defense and the Interior Ministry.

Однако это учреждение по-прежнему находится в ведении Министерства обороны Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the institution is still operated by the French Ministry of Defence.

В юго-западном углу находится Институт Карденаль Сиснерос, а остальная часть комплекса находится в ведении Министерства образования и науки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the southwestern corner is the Instituto Cardenal Cisneros, while the rest of the complex depends of the Ministry of Education and Science.

Всего в Португалии насчитывается 49 исправительных учреждений, находящихся в ведении Министерства юстиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Portugal has 49 correctional facilities in total run by the Ministry of Justice.

Лагеря перевоспитания преступников находятся в ведении Министерства народной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reeducation camps for criminals are run by the Ministry of People's Security.

Тюремная охрана находится в ведении министерства юстиции, а полиция- в ведении министерства безопасности или местных властей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prison warders reported to the Ministry of Justice, while the police force came under the Ministry of Security or local authorities.

Каср аль-Яхуд находится в ведении израильской гражданской администрации и израильского министерства туризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Qasr al-Yahud is administered by the Israeli Civil Administration and the Israeli Ministry of Tourism.

Департамент химии и нефтехимии находился в ведении Министерства промышленности до декабря 1989 года, когда он был передан в ведение Министерства нефти и химии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Department of Chemicals and Petrochemicals was under the Ministry of Industry until December 1989, when it was brought under the Ministry of Petroleum and Chemicals.

75% находятся в ведении Министерства обороны России, а остальноеведении Росатома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

75% are administered by the Russian Ministry of Defense, with the rest being administered by Rosatom.

Он находится в ведении Федерального бюро тюрем-подразделения Министерства юстиции Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is operated by the Federal Bureau of Prisons, a division of the United States Department of Justice.

Она находилась в ведении Министерства обороны, МАКВ и Центрального разведывательного управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was run by the Office of the Secretary of Defense, MACV, and the Central Intelligence Agency.

Столичная полиция является подразделением непальской полиции, а административный контроль находится в ведении Национального Министерства внутренних дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Metropolitan Police is a division of the Nepal Police, and the administrative control lies with the National Home Ministry.

Основанная в 1821 году, школа находится в ведении Министерства культуры Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Founded in 1821, the school is operated by the French Ministry of Culture.

Они находятся в ведении Министерства тяжелой промышленности и государственных предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are administered by the Ministry of Heavy Industries and Public Enterprises.

В период с 1945 по 1955 год число учащихся из числа коренных народов в дневных школах, находящихся в ведении Министерства по делам индейцев, увеличилось с 9 532 до 17 947 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1945 and 1955, the number of First Nations students in day schools run by Indian Affairs expanded from 9,532 to 17,947.

Это одно из двух национальных кладбищ, находящихся в ведении Министерства армии, а другое-Арлингтонское национальное кладбище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is one of only two national cemeteries administered by the Department of the Army, the other being Arlington National Cemetery.

В то время подполье находилось в ведении Министерства связи СССР, а не Киевсовета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time, the underground was under the jurisdiction of the USSR's Ministry of Communication and not of Kiev's city council.

Он был впервые создан в 1958 году и находится в ведении Федерального министерства экономики и технологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was first established in 1958 and comes under the authority of the Federal Ministry of the Economy and Technology.

Эти контракты оставались в ведении Министерства обороны, когда ДЭСО вошла в состав УКТИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These contracts stayed within the remit of the Ministry of Defence when the DESO became part of UKTI.

Он был создан в марте 2002 года и находится в ведении союзного Министерства обороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was created in March 2002 and is administered within the Union Ministry of Defence.

Эта система находилась в ведении военного министерства, и частная переписка была запрещена в сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system was administered by the Ministry of War and private correspondence was forbidden from the network.

Каждый провинциальный совет является автономным органом, не находящимся в ведении какого-либо Министерства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each provincial council is an autonomous body not under the authority of any Ministry.

Посмотри на маркировку, все это оружие - в ведении Министерства обороны США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at these tags- these are all U.S. Department of Defense weapons.

В ведении министерства труда, социальной защиты и семьи в Орхее и Хинчесте находятся два интерната для умственно отсталых детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the Ministry of Labour, Social Protection and Family there are two boarding schools for children with mental deficiencies in Orhei and Hincesti.

После краха Министерства Лорда Норта в 1782 году Виг Лорд Рокингем стал премьер-министром во второй раз, но умер в течение нескольких месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the collapse of Lord North's ministry in 1782, the Whig Lord Rockingham became Prime Minister for the second time but died within months.

Я давно подозревал, что Джейкоб использует свою должность в министерстве для устройства побочных дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a long time, I've suspected Jacob was using his position in the Ministry to carve out some kind of sideline.

Тогда вы должны подать запрос в соответствующее отделение Министерства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you should make enquiries at the appropriate branch of the Department.

Кроме того, в ряде министерств сформированы целевые группы по проблеме ВИЧ/СПИДа и назначены лица, ответственные за эту работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, several ministries have formed and designated HIV/AIDS task forces and focal persons.

За четыре десятилетия во французской политике Ширак поработал на нескольких министерских постах и был премьер-министром перед тем, как его избрали президентом в 1995 году, а затем переизбрали в 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his 4 decades in French politics, Chirac has occupied several posts as Minister and was Prime Minister twice before being elected President in 1995, and being re-elected in 2002.

Но, как и в случае со своими другими спортсменами-олимпийцами, Министерство спорта России и другие спортивные организации, видимо, сочли необходимым еще больше «подтолкнуть» спортсменов, чтобы повысить их достижения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, as with its other Olympic athletes, the Russian sports ministry and other sports governing bodies apparently felt the need to give athletes' performance an extra push.

На прошлой неделе стало известно, что министерство юстиции вновь начало расследование по поводу уже и так тщательно расследованного дела об электронной почте Хиллари Клинтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, last week, it was disclosed that the DoJ was reopening an investigation into the already thoroughly investigated matter of Hillary Clinton’s emails.

Вы незаконно находитесь на территории Министерства здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are trespassing on NHS property.

Согласно указанно от Министерства здравоохранения, уроки на сегодня отменяются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The health department has just instructed us to cancel classes for today.

И никаких известных связей с террористическими организациями, что привлекло бы внимание Министерства национальной безопасности или ФБР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And no known ties to any terrorist organizations that would put him on the radar with DHS or the FBI.

В некоторых случаях министерство может отказать в предоставлении классификации, фактически запретив фильм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases the Ministry may refuse to provide a classification, effectively banning the film.

В то же время сторонники полковника Варкены заняли Центральный банк, радиостанцию и Министерство финансов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, followers of Colonel Warqenah occupied the central bank, the radio station, and the Ministry of Finance.

В тот же вечер Макс Ходжес, предприниматель из Хьюстона, нашел и скачал с веб-сервера Министерства обороны файл с высоким разрешением для колоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On that same evening Max Hodges, a Houston-based entrepreneur, found and downloaded a high-resolution artwork file for the deck from a Defense Department web server.

Он настаивал на записи General Dynamics вместо предпочтения Министерства обороны Boeing из-за общих проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He insisted on the General Dynamics entry over the DOD's preference for Boeing because of commonality issues.

В течение 1878 и 1879 годов он служил в комитетах Адмиралтейства и Военного министерства по тяжелым орудиям, бронеплитам и снарядам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During 1878 and 1879 he served on Admiralty and War Office committees on heavy guns, armour plate and projectiles.

Мэдисон решил не бороться с Конгрессом за выдвижение кандидатуры, но оставил Галлатина в Министерстве финансов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madison chose not to fight Congress for the nomination but kept Gallatin in the Treasury Department.

Национальный День благотворительности зарегистрирован в USPTO и Министерстве торговли США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National Philanthropy Day is registered with the USPTO and the U.S. Department of Commerce.

Министерство обороны было крупнейшим единичным потребителем энергии в Соединенных Штатах в 2006 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Department of Defense was the largest single consumer of energy in the United States in 2006.

23 мая 2017 года Министерство энергетики объявило, что приоритеты финансирования изменились и что проект строительства глубоких скважин был лишен финансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 23 May 2017, the Department of Energy announced that funding priorities had changed and that the deep borehole project was de-funded.

После окончания Таскигского нормально-промышленного института Кэмпбелл поступил на работу клерком в Министерство внутренних дел США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following his graduation from the Tuskegee Normal and Industrial Institute, Campbell went to work as a clerk for the U.S. Dept.

Главный информационный директор министерства армии Соединенных Штатов издал директиву о внедрении этой технологии к 2013 финансовому году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chief information officer of the United States Department of the Army issued a directive to adopt the technology by fiscal year 2013.

Он сменил руководство Министерства сельского хозяйства США MyPyramid на 2 июня 2011 года, заключительные 19 лет МСХ схемы пищевой пирамиды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It replaced the USDA's MyPyramid guide on June 2, 2011, concluding 19 years of USDA food pyramid diagrams.

Министерство обороны запрещает своим сотрудникам получать доступ к определенным IP-адресам с компьютеров министерства обороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Department of Defense prohibits its personnel from accessing certain IP addresses from DoD computers.

Она занимала должность карьерного посла, самый высокий дипломатический ранг в Министерстве иностранных дел Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She held the rank of Career Ambassador, the highest diplomatic rank in the United States Foreign Service.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в ведении министерства». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в ведении министерства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, ведении, министерства . Также, к фразе «в ведении министерства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information