В возрасте 10 лет и моложе. - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
игра в шары - bowling
объяснение в любви - an explanation in love
в возрасте от 13 до 19 лет - teenage
уверенность в себе - self-confidence
книга в мягкой обложке - soft cover book
заключать в трубу - tube
сажать в тюрьму - imprison
взятый в квадрате - square
в самолете - in airplane
держаться в отдалении - keep away
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
избирательного возраста - of voting age
дети этого возраста - children of this age
возраст Quod Агис - age quod agis
возраст зависимость - age dependency
возраст населения - population ages
возраст связан - age is associated
кривая процента работающего оборудования из группы одного возраста - survivor curve
от возраста к возрасту - from age to age
мирный возраст - peaceful age
учитывая его юный возраст - given his young age
Синонимы к возрасте: членистоногие
1 часть 10 - 1 part to 10
10 люкс - 10 lux
10 минут или меньше - 10 minutes or less
10 унций - 10 oz
10 февраля - february 10
10% оплаты - 10% payment
10% уступает - 10% inferior
7 в 10 - 7 in 10
имеет 10 функций - has 10 functions
кипеть в течение 10 минут - simmer for 10 minutes
пять лет назад - Five years ago
30 лет в наиболее - 30 years at most
600 лет - for 600 years
711 лет - 711 years
а 18 лет - a 18 years old
бесчисленное количество лет - countless years
восемьдесят лет назад - eighty years ago
в 12 лет дочь - a 12 years old daughter
в ближайшие 10 лет - in the next 10 years
всего двадцать лет назад - only twenty years ago
Синонимы к лет: время, в летнее время, смерть, быстро, скоро, возраст, лететь, полет, в течение лета
Значение лет: Самое тёплое время года, следующее за весной.
и так далее - and so on
наравне и одновременно - on a par with and at the same time
связывать по рукам и ногам - fetter
щиток черепахи и ракообразных - carapace
парень и девушка - boy and girl
банк экологии и здоровья - bank of ecology and health
министерство внутренних дел и административной реконструкции - Ministry of Interior and Administrative Reconstruction
издержки на техническое обслуживание и текущий ремонт - maintenance costs
Шкипер и командир - Master and Commander
как и когда - how and when
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
моложе ее - her junior
моложе меня - younger than me
10 лет моложе - 10 years younger
был немного моложе - was a little younger
лет или моложе - years or younger
мы были моложе - we were younger
нет моложе - no younger
моложе и старше - younger and older
моложе своего возраста - younger than the age
никто не моложе 18 лет - no one under 18
Синонимы к моложе: новый, молодые люди, маленький, мужчина, ранний, не старше, зеленый, свежий, подрастающее поколение
Он совсем не изменился с тех пор, когда я в пятилетнем возрасте впервые увидел его, идущего к переднему крыльцу нашего дома. |
Nevada never changed. From the time I was five years old and I first saw him walking up to the front porch, he hadn't changed. |
Птица всю жизнь страдала слабым здоровьем и умерла в возрасте 39 лет. |
Bird had lifelong poor health and died at the age of 39. |
Во всех этих случаях более 70% граждан в возрасте 15 лет и старше страдают ожирением. |
In all these cases, more than 70% of citizens age 15 and over are obese. |
В-третьих, мы должны понимать, как стать лучше и как именно этого добиться — не так, как я учился игре на гитаре в подростковом возрасте, просто играя песни снова и снова, но делая сознательно лишь практику. |
Third, we must have an idea about how to improve, what we can do to improve, not how I used to practice the guitar as a teenager, performing songs over and over again, but doing deliberate practice. |
В одном только городе Нью-Йорке 474 000 детей в возрасте до 18 лет ежегодно недоедают. |
In this city alone, in New York City, 474,000 kids under the age of 18 face hunger every year. |
В возрасте 14 лет каждый подросток уже занят постоянной работой, чтобы иметь деньги на карманные расходы. |
And at the age of 14 children have regular part-time job to earn some pocket money. |
В Азии показатель неудовлетворенной потребности в противозачаточных средствах превышает уровень их использования в группе замужних женщин в возрасте 15 - 19 лет. |
In Asia, unmet need surpasses contraceptive use among married women aged 15-19. |
Правительство придает огромное значение необходимости помещения лиц в возрасте моложе 18 лет отдельно от взрослых в местах содержания под стражей. |
The Government attached great importance to the need to separate persons under the age of 18 from adults in places of detention. |
Заболевание наиболее часто отмечается у лиц в возрасте 40-50 лет и очень редко среди субъектов моложе 20 лет. |
The disease is most common between the age of 40 to 50 years and very seldom below the age of 20 years. |
В статье 28 содержится дополнительное положение, гарантирующее право на кров детям моложе 18 лет. |
There is an additional provision in section 28 that guarantees the right to shelter for children under the age of 18 years. |
Должны ли мы, таким образом, заключить, что уход из школы в возрасте 18 лет, который совершили Цукерберг, Джоббс и Чэнь, это путь к богатству? |
Are we to conclude, then, that the path of dropping out of school at age 18, taken by Zuckerberg, Jobs or Chen in China, is the path to riches? |
В шестилетнем возрасте он научился пользоваться печатной машинкой и сказал учителю, что ему не нужно учиться писать от руки. |
At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand. |
Фонд «Мечта всей жизни» (Wish of a Lifetime) помогает пожилым людям в возрасте 65 лет и старше исполнять желания и воплощать в жизнь мечты. |
Wish of a Lifetime grants wishes to seniors ages 65 and older. |
А кроме того, скорость распада изотопов слишком мала, чтобы можно было измерить возраст чего-то моложе пятисот лет. |
Besides, radioisotope decay rates are too slow to measure anything under five hundred years. |
Потому что теперь они в таком возрасте, когда могут выразить протест, знаешь ли! |
Cos they're at that age when they can hit out now, you know! |
Наверное, да, в вашем возрасте... |
You ought to be at your age.' |
Я хочу видеть только сердце, в котором не смогли исправить дефект, только больное сердце ребёнка в возрасте от года до двенадцати. |
I only want to see the heart... a heart that has had a previous surgery to correct the defect, is currently in poor cardiac health, and is in the body of a kid between the ages of 1 and 12. |
Все эти физические нагрузки в моем-то возрасте. |
Ahh, it's all this physical exercise at my age. |
Он подал на социальную помощь в возрасте 30 лет. |
He filed for social security at the age of 30. |
Режиссер фильма, Дайсуке Ито, уже умер в возрасте восьмидесяти двух лет, уверенный, что его шедевр утерян безвозвратно. |
The film's director, Daisuke Ito, died at the age of 82, certain that his masterpiece had been lost without any chance of recovery. |
You can't have decided that at your age. |
|
Она впервые занималась фигурным катанием, лыжным спортом и велоспортом, прежде чем начать играть в теннис в возрасте 10 лет. Ее первым тренером была К. Борисова. |
She first practiced figure skating, skiing and cycling before starting tennis at age 10. Her first coach was K. Borisova. |
По данным Бюро переписи населения США, 9% лиц в возрасте 25 лет и старше имели высшее образование, 27,9% имели степень бакалавра или более, а 53% учились в колледже. |
According to United States Census Bureau, 9% of persons aged 25 or older had a graduate degree, 27.9% had a bachelor's degree or more with 53% having attended college. |
Это может начаться в раннем взрослом возрасте или просто быть продолжением жестокого обращения с детства. |
It could start during early adulthood or just be continued abuse from childhood. |
Он стал суб-младший Мистер Триссуре в возрасте 16 лет. Родом из Мамбры, Коратты, Триссура. |
He became Sub Junior Mr Thrissur at the age of 16. Hailing from Mambra, Koratty, Thrissur. |
Он стал участником ограбления и убийства; был осужден и в возрасте 23 лет ему посчастливилось добиться смягчения смертного приговора до 30 лет тюрьмы. |
He became involved in a robbery and murder; was convicted and, at age 23, lucky to gain a commutation of his death sentence to 30 years in prison. |
Добродетель обретается в верности, и это происходит в подростковом возрасте. |
The virtue gained is fidelity and it takes place in adolescence. |
Это приводит не только к бесплодию у генетически обусловленного мужчины с ЦАИС, но и представляет риск развития рака яичек в более позднем возрасте. |
This results not only in infertility for a genetic male with CAIS, but also presents a risk of testicular cancer later on in life. |
13 ноября 1925 года, в возрасте 27 лет, он умер в Охае от осложнений гриппа и туберкулеза. |
On 13 November 1925, at age 27, he died in Ojai from complications of influenza and tuberculosis. |
22 декабря 2017 года Пэм умерла в возрасте 51 года из-за осложнений после операции по пересадке органов. |
On December 22, 2017, Pam died at age 51, due to complications following organ transplant surgery. |
Я видел один случай у женщины, которая умерла в возрасте 81 года, но литература показывает только несколько случаев во всем мире. |
I have seen one case in a woman who died aged 81 but the literature shows only a handful of cases worldwide. |
В возрасте 21 года Крик получил степень бакалавра наук по физике в Университетском колледже Лондона. |
At the age of 21, Crick earned a Bachelor of Science degree in physics from University College, London. |
Болезнь может, однако, присутствовать или прогрессировать в любом возрасте; в редких случаях кератоконус может присутствовать у детей или только в более позднем возрасте. |
The disease can, however, present or progress at any age; in rare cases, keratoconus can present in children or not until later adulthood. |
Харрисон умер от рака легких в 2001 году в возрасте 58 лет, через два года после того, как пережил нападение с ножом злоумышленника в своем доме в Фрайар-парке. |
Harrison died from lung cancer in 2001 at the age of 58, two years after surviving a knife attack by an intruder at his Friar Park home. |
Акоста умер в Тегусигальпе в возрасте 81 года 15 июля 2014 года. |
Acosta died in Tegucigalpa at the age of 81 on 15 July 2014. |
В обязательном порядке все граждане мужского пола в возрасте 18-27 лет призываются на военную службу сроком на один год. |
It is mandatory for all male citizens aged 18–27 to be drafted for a year of service in Armed Forces. |
Она начала брать уроки игры на фортепиано в возрасте 4 лет, а к 12 годам уже играла в Лос-Анджелесском младшем симфоническом оркестре. |
She began taking piano lessons at age 4, and by the age of 12 was playing with the Los Angeles Junior Symphony Orchestra. |
Однако в пожилом возрасте они испытывают более быстрое снижение самооценки. |
However, during old age, they experience a more rapid decline in self-esteem. |
Он освоил это в возрасте 13 лет, открывая сложные теоремы самостоятельно. |
He mastered this by the age of 13 while discovering sophisticated theorems on his own. |
Важно отметить, однако, что даже среди прямых отношений мужчины, как правило, женятся на женщинах намного моложе себя, обычно в раннем подростковом возрасте. |
It is important to note, however, that even among straight relationships, men tended to marry women much younger than themselves, usually in their early teens. |
Там работают мужчины и женщины в возрасте от 18 до 25 лет в рамках программы по защите и укреплению природных ресурсов Вашингтона. |
It employs men and women 18 to 25 years old in a program to protect and enhance Washington's natural resources. |
Уилсон умер в возрасте 82 лет 23 января 1998 года. |
Wilson died at the age of 82 on January 23, 1998. |
В 1961 году Ла Тендресс шесть раз бегал в двухлетнем возрасте и выиграл пять гонок, все на минимальной дистанции в пять ферлонгов. |
La Tendresse ran six times as a two-year-old in 1961 and won five races, all of them over the minimum distance of five furlongs. |
Легкие случаи гинекомастии В подростковом возрасте можно лечить с помощью рекомендаций по образу жизни, таких как правильное питание и физические упражнения с уверенностью. |
Mild cases of gynecomastia in adolescence may be treated with advice on lifestyle habits such as proper diet and exercise with reassurance. |
27 мужчин были обвинены в сексуальных преступлениях, включая изнасилование и торговлю 18 девочками в возрасте от 11 до 17 лет, а еще две женщины обвинялись в безнадзорности. |
27 men were accused of sexual offences including rape and trafficking against 18 girls aged between 11 and 17, with two further women accused of child neglect. |
В 13-летнем возрасте он был лишен права на смертную казнь по закону Ирана. |
As a 13-year-old, he was ineligible for the death penalty under the law in Iran. |
Режиссер фильма Мартин Скорсезе подчеркивает, как дети должны начинать развивать навыки визуальной грамотности в раннем возрасте. |
Film director Martin Scorsese emphasizes how children should begin developing visual literacy skills at an early age. |
В ходе обследования 2005 года 96% всех гвинейских женщин в возрасте от 15 до 49 лет были сокращены. |
In a 2005 survey, 96% of all Guinea women aged between 15 and 49 had been cut. |
В возрасте шести лет Кастро был отправлен жить к своему учителю в Сантьяго-де-Куба, а в возрасте восьми лет был крещен в Римско-Католическую Церковь. |
At age six, Castro was sent to live with his teacher in Santiago de Cuba, before being baptized into the Roman Catholic Church at the age of eight. |
Он умер 13 октября 2016 года в возрасте 88 лет. |
He died on 13 October 2016 at the age of 88. |
Он умер неожиданно и преждевременно в Вене в возрасте 55 лет, упав в обморок после того, как подавился едой, от того, что считалось сердечным приступом. |
He died unexpectedly and prematurely in Vienna at the age of 55, collapsing after choking on food, from what was thought to be a heart attack. |
Была проделана определенная работа по изучению того, влияют ли уровни приятности в детстве на адаптацию и приятность во взрослом возрасте. |
Some work has been done looking into whether agreeableness levels through childhood have effects on adjustment and agreeableness into adulthood. |
Он заинтересовался воздушным шаром, прочитав статью в газете, когда ему было 14 лет, и в 1835 году, в возрасте 27 лет, он решил построить свой собственный воздушный шар. |
He had been interested in ballooning since reading an article in the newspaper when he was 14, and in 1835, at the age of 27, he decided to construct his own balloon. |
Няня Джейни объяснила ей в юном возрасте, как афроамериканские женщины превращаются в мулов. |
Janie's Nanny explained to Janie at a young age how African-American women were objectified as mules. |
В возрасте 12 лет Ледженд учился в Спрингфилдской Северной средней школе, которую он окончил как салютатор своего класса четыре года спустя. |
At the age of 12, Legend attended Springfield North High School, from which he graduated as salutatorian of his class four years later. |
После возвращения шейка в Соединенные Штаты из Германии в 1948 году он продолжал заниматься юридической практикой в Винсенне, штат Индиана, вплоть до выхода на пенсию в возрасте восьмидесяти восьми лет. |
After Shake returned to the United States from Germany in 1948, he continued to practiced law in Vincennes, Indiana, until his retirement at age eighty-eight. |
Флюороз-это состояние, возникающее в результате чрезмерного воздействия фтора, особенно в возрасте от 6 месяцев до 5 лет, и проявляется в виде пятнистой эмали. |
Fluorosis is a condition resulting from the overexposure to fluoride, especially between the ages of 6 months and 5 years, and appears as mottled enamel. |
Рождаемость у более молодых пациентов была несколько выше, с показателем успеха 35,3% для тех, кому 21 год и моложе, самой молодой группы оцениваемых. |
Birth rates in younger patients were slightly higher, with a success rate of 35.3% for those 21 and younger, the youngest group evaluated. |
Только 10% из них моложе 30 лет. - Исследовательский Центр Пью, 2005. |
Only 10% are under age 30. – Pew Research Center, 2005. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в возрасте 10 лет и моложе.».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в возрасте 10 лет и моложе.» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, возрасте, 10, лет, и, моложе. . Также, к фразе «в возрасте 10 лет и моложе.» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.