В данной области - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В данной области - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in the field
Translate
в данной области -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- данный

имя прилагательное: given, present

- область [имя существительное]

имя существительное: region, area, field, domain, range, province, realm, kingdom, territory, country

сокращение: reg.


в этой области, в этом отношении, по этому вопросу, по данному вопросу, в данном вопросе, в этом деле, по этому поводу, в этой связи, в этом смысле, в данной связи, в связи с этим, с этой целью, в этом районе, в области, на месте, на поле, в поле, с этой точки зрения, по этому делу, исходя из этого, об этом


Им не нужны физические образцы вирусов, и это само по себе новшество в данной области исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They didn’t need to have physical samples of any of the viruses, which is a relatively new direction for this field.

Источники данных наиболее релевантны для данной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data sources are most relevant to a given area.

Приведенные ниже темы являются типичными для данной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The topics below are representative of typical topics in the field.

Правовое регулирование в данной области постоянно оценивается и эволюционирует, чтобы поспеть за развитием современной трудовой среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These legal regimes are continuously assessed and evolving in order to keep pace with a modern work environment.

В то же время многие люди, выступающие в роли пандитов, известны тем, что имеют серьезный академический и научный опыт в данной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, many people who appear as pundits are recognized for having serious academic and scholarly experience in the subject at hand.

Разработка новых стандартов для операций в области ИКТ, управления закупочной деятельностью в данной области и взаимодействия с поставщиками, а также создание сбалансированной отчетности для ИКТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Formulate new standards to cover ICT operations, ICT procurement and vendor management and ICT 'balanced scorecard'.

Однако в большинстве методов основное внимание уделяется выявлению и измерению всех доминирующих эрозионных процессов в данной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most methods, however, the general focus is on identifying and measuring all the dominant erosion processes in a given area.

Обычно интерес к шизофрении является симптомом собственной внутренней борьбы человека в данной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, a concern with schizophrenia was a symptom of the person's own inner struggle in that area.

Эти люди обычно предполагаются из данной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those individuals are typically assumed from a given domain.

Рецензент должен иметь минимальный опыт работы в данной области, чтобы выносить ответственные суждения в процессе копирайтинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reviewer must have a minimal background in the subject matter to make responsible judgements in the copyedit process.

То, что я говорил об огромном оптимизме и последующем разочаровании также применимо и к данной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I have said about huge optimism and subsequent disenchantment is just as applicable to this area.

С опытом Хью в данной области и его знанием арабского он обладает уникальными возможностями для решения этой ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Hugh's experience in the field and specialist Arabic knowledge, he's uniquely placed to resolve this situation.

Более того, их тенденция посещать все виды в данной области означает, что пыльца, которую они несут для любого вида, часто очень разбавлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's more, their tendency to visit all species in a given area means that the pollen they carry for any one species is often very diluted.

Их средний импакт-фактор составляет 4,05, что очень высоко для данной предметной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their average impact factor is 4.05, which is very high for this subject area.

Цель работы в данной приоритетной области заключается в том, чтобы города имели комплексные стратегии регулирования отходов, предусматривающие как утилизацию твердых отходов, так и очистку сточных вод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The objective of this focus area is for selected cities to have integrated waste-management strategies that include both solid waste and wastewater management.

В науке о связях с общественностью и коммуникации это одно из самых неоднозначных понятий в данной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In public relations and communication science, it is one of the more ambiguous concepts in the field.

Однако уровень понимания, необходимый для перевода специализированных текстов, значительно ниже уровня, которым обладают специалисты в данной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the level of understanding required to translate specialized texts is considerably less than the level possessed by practitioners of the field in question.

Кюретки Грейси-это специфичные для данной области пародонтальные кюретки из нержавеющей стали, используемые для удаления над-и поддесневого камней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gracey curettes are area-specific periodontal curettes made from stainless steel used to remove supra and subgingival calculus.

Возможными препятствиями в данной области являются увеличение рабочей нагрузки и возражения культурного характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increased work load and cultural opposition are possible barriers.

Эта широкая база интересов способствует развитию многих исследовательских стилей и интересов в данной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This broad base of interests contributes to many research styles and interests within the field.

Другой вариант описан как тест Тьюринга эксперта по предмету, где ответ машины не может быть отличен от ответа эксперта в данной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another variation is described as the subject matter expert Turing test, where a machine's response cannot be distinguished from an expert in a given field.

Статья а создается без ссылок редактором х, специалистом, который разбирается в данной области и знает источники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An article, A is created without references by editor X, a specialist who understands the field and knows the sources.

Это методы, которые систематически продвигают преподавание, исследование и практику данной научной или академической области исследования посредством строгого исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the methods that systemically advance the teaching, research, and practice of a given scholarly or academic field of study through rigorous inquiry.

Вопрос о том, считать ли источник первичным или вторичным в данном контексте, может меняться в зависимости от нынешнего состояния знаний в данной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether a source is regarded as primary or secondary in a given context may change, depending upon the present state of knowledge within the field.

Этот центр представляет собой сетевую организацию, состоящую из различных заинтересованных сторон, обладающих опытом в данной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This center is a network organization consisting of different stakeholders with expertise on the subject.

Оратор рекомендует правительству оказать поддержку тем неправительственным организациям, которые уже ведут исключительно полезную работу в данной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She suggested that the Government could support the non-governmental organizations that were already doing excellent work in that field.

Была проведена работа по профессиональной подготовке в данной области среди студентов некоторых ВУЗов и аспирантов, которая находится в стадии активизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training has been provided in the context of undergraduate and postgraduate courses in some bodies, and this is being stepped up.

Психологи начали рассматривать связь между психотерапией и личной удовлетворенностью людей с высокой самооценкой как полезную для данной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psychologists started to consider the relationship between psychotherapy and the personal satisfaction of persons with high self-esteem as useful to the field.

В настоящем разделе рассматриваются проблемы, с которыми приходится сталкиваться органам по вопросам конкуренции развивающихся стран в поиске путей налаживания сотрудничества в применении законодательства в данной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This section looks into the challenges competition agencies in developing countries face in their attempt to cooperate in competition law enforcement.

Вопрос о том, считать ли источник первичным или вторичным в данном контексте, может меняться в зависимости от нынешнего состояния знаний в данной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether a source is regarded as primary or secondary in a given context may change, depending upon the present state of knowledge within the field.

Сегодня во многих странах в данной области действует законодательство, согласно которому власти не могут препятствовать доступу частных лиц к информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many countries at present possessed legislation on freedom of information under which the authorities were unable to deny individuals access to information.

В данной области температура поверхности держится на абсолютном нуле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surface temp in current position is holding at absolute zero.

Эта статья определенно могла бы привлечь внимание редакторов со знанием данной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article could definitely do with attention from editors with knowledge of the area.

Подразделения, занимающиеся обработкой документации, будут работать в тандеме с подразделениями, отвечающими за ее подготовку в целях совершенствования перспективного планирования в данной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The documentation units will operate in tandem with author entities to ensure improved advance planning.

Прогресс, достигнутый в данной приоритетной области, является по-прежнему ограниченным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This priority area continues to show limited progress.

У очень немногих ученых, занимающихся космической наукой, было основание специализироваться в данной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Few individuals engaged in space science had ever had a reason to become knowledgeable in that area.

Плотность энергии - это количество энергии, хранящейся в данной системе или области пространства на единицу объема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Energy density is the amount of energy stored in a given system or region of space per unit volume.

В этих целях в Договоре предусматривается свобода научных исследований и поощряется международное сотрудничество в данной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Treaty provides for freedom of scientific investigation and promotes international cooperation in scientific research.

Однако даже в рамках данной области можно найти разных авторов, использующих конкурирующие соглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, even within a given field different authors can be found using competing conventions.

По мере увеличения количества людей в данной области увеличивается и количество взаимодействий, и общество становится более сложным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the number of people in a given area increase, so does the number of interactions, and the society becomes more complex.

В следующем докладе государства-участника должны содержаться разъяснения по поводу взаимосвязи и разделения обязанностей между многочисленными учреждениями, работающими в данной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interlinkages and delimitation of responsibilities between the numerous institutions working in this field should be explained in the State party's next report.

Основополагающим руководством в данной области служат принятые в 2009 году ОЭСР Руководящие принципы, касающиеся борьбы с антиконкурентной практикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The OECD 2009 guidelines for fighting bid rigging set a landmark for guidance on this field.

Знание литературы, стандартов и обычаев в данной области является важнейшей частью техники безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A knowledge of the literature, the standards and custom in a field is a critical part of safety engineering.

Чтобы оставаться в тепловом равновесии при постоянной температуре T, черное тело должно поглощать или внутренне генерировать это количество энергии P в данной области A.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To remain in thermal equilibrium at constant temperature T, the black body must absorb or internally generate this amount of power P over the given area A.

наконец в данной области мы имеем 10 и менее фотографий, и длинный, пологий хвост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And by the time we get around here, we get ten or fewer photos, and then there's this long, flat tail.

Порталы направят вас к ключевым темам в данной области и помогут найти статьи, соответствующие вашим исследовательским потребностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The portals will direct you to key topics within a field and guide you to articles that suit your research needs.

Это требует экспериментирования с многочисленными возможностями и сочетания автоматизированных методов с интуицией и знаниями эксперта в данной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It requires the experimentation of multiple possibilities and the combination of automated techniques with the intuition and knowledge of the domain expert.

Эксперты с большим интересом приняли к сведению появление новых факторов в данной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The experts took note with interest of those new developments.

В этой связи задача в данной области как раз и состояла бы в осуществлении этого процесса трансформации, который обеспечил бы накопление знаний и облегчил работу по консультированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The challenge would therefore lie in this process of transformation, which would lead to knowledge and facilitate advice.

Во всех случаях рекомендуется помощь психолога, имеющего опыт в данной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all cases, the assistance of a psychologist experienced in the subject is recommended.

Этот вопрос всесторонне рассматривается в рамках инициативы в области управления процессом преобразований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The matter is being addressed in a comprehensive manner within the framework of the change management initiative.

Однако на данной стадии еще не известно, будет ли арбитражный суд назначать собственных экспертов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, at that time it will not be known whether the tribunal will appoint an expert of its own.

Подготовка 52 еженедельных отчетов о положении в области прав человека во всех округах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifty-two weekly human rights reports produced covering all districts.

Правительства призваны сыграть важную роль в стимулировании участия частного сектора и общины в деятельности в области инфраструктуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments had an important role to play in encouraging private sector and community participation in infrastructure.

Чтобы добавить одно поле, дважды щелкните его и перетащите из области Список полей в нужный раздел формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To add a single field, double-click it or drag it from the Field List pane to the section on the form where you want it displayed.

У Эвана степень в области вычислительной техники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evan has a computer science degree.

Ну, я посмотрю на веб-сайте мед. школы Пенн Хилл, и никто из его резидентов в настоящее время не работает в данной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I am looking at the Penn Hill Medical School web site, and none of his fellow residents are currently working within the area.

Поэтому в данной ситуации ему лучше отступить, чтобы спасти свой самолет... чем занять невыгодную позицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better to retire and save your aircraft... than push a bad position.

Мы в курсе данной ситуации и принимаем соответствующие меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are apprised of the situation and are taking appropriate measures.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в данной области». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в данной области» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, данной, области . Также, к фразе «в данной области» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information