В единстве святой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В единстве святой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in the unity of the holy
Translate
в единстве святой -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- святой

имя прилагательное: holy, hallow, sacred, saint, saintly, sainted, saintlike, spiritual

имя существительное: saint

сокращение: St., s.



Это единственная форма маркетинга, которая может привлечь внимание потребителей на каждом этапе пути принятия решения потребителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the only form of marketing that can finger consumers at each and every stage of the consumer decision journey.

Насколько я знаю, она единственная кроме нас тренировалась для полета... если не считать землян, конечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far as I know she is the only other person in training for the trip... other than a few Terrans.

Единственная помощь, от охранниковсексуальная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only attention you get from the guards in there is sexual.

Мы тут выдумываем жизнь святой, которой не существует

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to invent the life of a nonexistent saint.

Единственно хочу сказать, что лично я не одобряю всей этой новомодной показухи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, I can tell you that I personally do not approve of these modern flashy techniques.

Единственному братству, объединяющему всех христиан в единстве и любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our brotherhood unites to the Christians in unit and love.

Гоните, как дьявол! - крикнул он кучеру. -Сначала к Гроссу и Хенке на Риджент-стрит, а затем к церкви святой Моники на Эджвер-роуд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Drive like the devil,' he shouted, 'first to Gross & Hankey's in Regent Street, and then to the Church of St. Monica in the Edgeware Road.

Когда вы суммируете всех святых и всех ангелов и архангелов и супер-пупер ангелов... есть Бог Отец, Бог Сын, Святой дух, мать Мария...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you add up all the saints and all the angels and archangels and super-duper angels... there's God, the Father, God the Son, the Holy Ghost,

Небо синее, сквозь листву каштанов проглядывает высокая зеленая башня церкви святой Маргариты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sky is blue, between the leaves of the chestnuts rises the green spire of St. Margaret's Church.

Так ведь сейчас декабрь, святой отец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not in December, Your Eminence.

Это не единственная катастрофа, которую перекрыло это знаменательное событие, спрятав за туманом нового мирового порядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't the only disaster cloaked by those momentous events hidden from view in the fog of a new world order.

Так действительно, твоя единственная надежда моя племянница, психоаналитик, для воскресших подростков ведьм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So really, your only hope is my niece, psychoanalyst to resurrected teen witches.

О, Повелитель вселенной, сделай так, чтобы душа моя обратилась с любовью к Твоему великому Имени и к святой Торе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almighty God take pity on me. Open my heart to your love and allow me to sanctify your name through the Torah.

Эй, как только ты захочешь рассказать маме и папе, что ты врал, и что единственная причина, почему у тебя такие хорошие оценки, это потому что ты получил супер-мозг, дай мне знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, anytime you wanna tell mom and dad that you've been lying and the only reason you're doing so well in school is because you have genius powers, let me know.

Сестра не единственная, у кого все липнет к рукам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, the sister's not the only one with sticky fingers.

Хокинс - святой! Ну и дела!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hawkins a holy man, what a riot.

Например, потому что это киллер, которого вы наняли, чтобы убрать единственного свидетеля убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause he's the hit man you hired to take out the only witness to the murder.

Вы не единственная, кто у меня есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're one of many irons I have in the fire.

Но если это единственная наша проблема, то мы в неплохой форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if that's all we got, we're in good shape.

А вот и Святой Грааль частных детективов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcome to the Holy Grail of P.I. work.

Это единственная причина, почему я вообще пришла сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the whole reason that I came here in the first place.

Если вы позволите, святой отец, белое с вуалью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

will you give permission, father, to have a white gown with a veil?

Мысль о том, что отец просит помочь меня, единственного сына, оставшегося на ранчо, наполнила меня печалью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To know that my father had to resort to ask me help from me, his only remaining son The one who is used to saw in the ranch filled me with sadness.

Единственная еда, на которой я готов прожить всю жизнь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only one food you get to live on for the rest of your life.

Это и объясняет, почему ваша реальность единственная из дюжины не захвачена Гоаулдами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That explains why your reality looked like it hadn't been overrun by the Goa'uld.

Послушай, Сантос - моя единственная ниточка на теперешний момент, к тому, что случилось со мной в те пять лет, когда досье вдруг покрылось белыми пятнами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Santos is the only lead I have right now about what happened to me during those five years my file went blank.

И у нее аудиенция с Вами, Святой Отец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she has an audience with you, Holy Father.

На кону ваша жизнь, святой отец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is your life on the line, father.

Единственная причина, почему я звонил Бэллу, это потому, что эти ниггеры

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only reason why I even called Bell was because these niggers

Следующая планета Уран, это единственная планета, как бы лежащая на боку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uranus comes next, the only planet that lies on its back.

Ну, все равно я не знала, куда мне пойти, и хотя мы с тобой разошлись но ты все равно единственная, кого я знаю в здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't know where to go, and I know we've drifted apart.. but you're the only person I know here.

Около ворот Святой Анны, - почему-то волнуясь, ответил Лэнгдон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon felt a rush of excitement. Just behind the Santa Ana Gate.

Ну... не хочу вас прерывать, ребята, но единственная технология, которую я здесь наблюдаю, это груда пыльных, старых книг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I hate to break it to you folks, but the only technology I'm seeing is a bunch of dusty old books.

И одноглазый не сводил своего единственного ока с гроссмейстеровой обуви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one-eyed man was keeping his single peeper firmly fixed on the Grossmeister.

Единственная проблема была в том, что эта маленькая коварная корова пыталась меня шантажировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only trouble was, the sly wee cow was trying to blackmail me.

Святой Дух дает новую жизнь веры в Иисуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Holy Spirit is giving the new life of faith in Jesus.

Это не обязательно приводит к полному согласию относительно одного-единственного толкования любого данного отрывка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does not necessarily lead to complete agreement upon one single interpretation of any given passage.

Через восемь дней его похоронили на кладбище у церкви Святой Марии в Бемптоне, графство Оксфордшир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was buried eight days later in the burial ground by St Mary's Church in Bampton, Oxfordshire.

С Россией в Великом единстве расцветет Башкортостан!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Russia in a great unity Blossom, Bashkortostan!

Самая распространенная североамериканская черепаха, расписная черепаха-единственная черепаха, чей родной ареал простирается от Атлантики до Тихого океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most widespread North American turtle, the painted turtle is the only turtle whose native range extends from the Atlantic to the Pacific.

Они поженились 26 апреля 1938 года в Бромптоне Святой Троицы с Полин Гауэр в качестве главной подружки невесты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They married on 26 April 1938 at Holy Trinity Brompton with Pauline Gower as chief bridesmaid.

Единственная цель тега спойлера состоит в том, чтобы служить сдерживающим фактором для изучения специально отобранной информации на основе собственного суждения редактора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spoiler tag's only purpose is to act as deterrent to learning specifically selected information on the basis of an editor's own judgement.

Святой Исаак Затворник Киевских пещер жил в уединении в течение 7 лет и был введен в заблуждение ложным видением Господа Иисуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saint Isaac the Recluse of the Kiev Caves was living in seclusion for 7 years and was deluded by a false vision of Lord Jesus.

Шур-национальный природный заповедник в словацких муниципалитетах Святой юр и Чорвацкий гроб в районе Пезинок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Šúr is a national nature reserve in the Slovak municipalities of Svätý Jur and Chorvátsky Grob in the Pezinok District.

Единственная форма, которая отбрасывает круглую тень независимо от того, в каком направлении она направлена, - это сфера, и древние греки пришли к выводу, что это должно означать, что Земля сферическая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only shape that casts a round shadow no matter which direction it is pointed is a sphere, and the ancient Greeks deduced that this must mean the Earth is spherical.

Он почитается как святой в дискордианстве за то, что живет в соответствии с истиной, как он ее видел, и пренебрегает реальностью, как ее воспринимают другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is honoured as a saint within Discordianism for living his life according to truth as he saw it and a disregard for reality as others would perceive it.

Одна из крышек немного больше других, и это единственная из них, которая прижимается в родственных родах, таких как Rhizophyllum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the lids is slightly larger than the others and it’s the only one that is pressant in related genera such as Rhizophyllum.

Некоторые родители могут чрезмерно баловать своего единственного ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some parents may over-indulge their only child.

Первая колонна на Западе-это двойная колонна, единственная в здании, таким образом, составляя в общей сложности 13 колонн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first column to the west is a double column, the only one in the building, thus making a total of 13 columns.

Он умер в Риме в 1614 году и был похоронен в церкви Святой Марии Магдалины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He died in Rome in 1614, and was entombed at the Church of St. Mary Magdalene.

Тем не менее он женился на Соне Эйвори в церкви Святой Троицы в Бромптоне 17 июля 1958 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He nevertheless married Sonia Avory, at Holy Trinity Church, Brompton, on 17 July 1958.

Считается, что он и сегодня остается священным бассейном при мечетях или купелью со святой водой в католических или восточно-православных церквях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is believed to remain today as the sacred pool at Mosques, or as the holy water font in Catholic or Eastern Orthodox churches.

Моя единственная цель-улучшить статью, пока она не попадет в ФА. Если все, что было сделано, в порядке, пожалуйста, дайте мне знать здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My only goal is to improve the article until it gets to FA. If everything that has been done is OK, please let me know here.

Он был похоронен своей матерью в катакомбах Святой Агнессы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was buried by his mother in the Catacombs of Saint Agnes.

Ее предлагают дракону, но в этот момент появляется странствующий Святой Георгий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is offered to the dragon but at this point a traveling Saint George arrives.

Статьи назывались Пиоле и публичный дом святой Радегунды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The articles were Piolet and St Radegund public house.

На самом верху-петух, напоминающий о том, что Святой Петр отрицал Иисуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the very top is a rooster as a reminder of Saint Peter's denial of Jesus.

В 19 веке святой вышел из укрытия, и в то же время праздник стал более секуляризованным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 19th century, the saint emerged from hiding and the feast became more secularized at the same time.

Святой огонь был номинирован на премию Меркурия в 2013 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holy Fire was nominated for the Mercury Prize in 2013.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в единстве святой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в единстве святой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, единстве, святой . Также, к фразе «в единстве святой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information