В качестве подготовительного комитета - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сокращаться в числе - thin
приводить в затруднение - puzzle
сдавать в аренду - lease
возведение в звание - creation
иметь в составе - have in
вменять в обязанность - charge
ставить в пару - partner
состоящий в близком родстве - close-knit
вставлять палки в колеса - put a spoke in wheel
вводить в должность - inaugurate
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
бревна высокого качества, продаваемые поштучно - self logs
ухудшение качества изображения - image quality degradation
критерий оценки качества - quality criterion
без ущерба для качества и безопасности - without compromising quality and safety
базы данных качества - quality database
высокого класса качества - high-end quality
из бескомпромиссного качества - of uncompromised quality
кожа высокого качества - luscious leather
гарантии качества - warranties of quality
измерение качества астрономических изображений - seeing measure
Синонимы к качестве: высококачественность, добротность, кондиционность, квалитативность, доброкачественность
подготовительные мероприятия - preliminaries
подготовка к определенному роду деятельности - preparation for a specific occupation
он подготовил - he drafted
отсутствует подготовка - offline training
подготовка серии - preparation of a series
подготовка и обеспечение готовности - training and preparedness
обязуются подготовить - undertake to prepare
подготовить сводный доклад - prepare a synthesis report
подготовить материально-техническое обеспечение - prepare logistics
подготовиться к участию - prepare for participation
комитет по бюджету - budgets committee
временный российский национальный комитет - since the Russian National Committee
комитет по географическим названиям - Committee on Geographical Names
комитет госдумы по делам общественных объединений и религиозных организаций - State Duma Committee on Public and Religious Organizations
комитет по государственному заказу г. Санкт-Петербурга - St. Petersburg Government Contracts Committee
комитет по строительству города Санкт-Петербурга - Committee on Construction of St. Petersburg
комитет по экономической политике и стратегическому планированию г. Санкт-Петербург - Committee for Economic Policy and Strategic Planning of St. Petersburg
контрольно-дисциплинарный комитет - control and disciplinary committee
контрольный комитет г. Москвы - Moscow Control Committee
Международный спортивный комитет глухих - International Committee of Sports for the Deaf
Синонимы к комитета: партизан
В качестве примера можно привести существующее на Барбадосе подразделение по охране прибрежных районов, которым был подготовлен проект закона о рациональном использовании прибрежной зоны. |
One example is the Barbados Coastal Conservation Unit which has produced a draft Coastal Zone Management Act. |
В качестве одной из наиболее сложных задач, стоящих перед демографами, была обсуждена проблема оценки незаконных мигрантов и подготовки данных об их характеристиках. |
The task of estimating irregular migrants and producing data on their characteristics was discussed as one of the most challenging ones for demographers. |
Из-за травмы своего двоюродного брата Митчелла пике он провел много товарищеских матчей в подготовке в качестве левого защитника. |
Because of the injury of his cousin Mitchell Piqué he played many friendly games in the preparation as left-back. |
В 1987 году киоски Disk Writer в некоторых местах были также подготовлены в качестве дисковых факсимильных систем в качестве первой онлайн-концепции Nintendo. |
In 1987, Disk Writer kiosks in select locations were also provisioned as Disk Fax systems as Nintendo's first online concept. |
42-летний Ашраф Абдельхамид, который проходил подготовку в качестве первого офицера и имел опыт полетов на корпоративных самолетах, сидел в кабине вместе с пилотом и вторым пилотом. |
42-year-old Ashraf Abdelhamid, who was training as a first officer and had experience flying corporate jets, sat in the cockpit with the pilot and co-pilot. |
Кристаллический фиолетовый также используется в качестве красителя тканей при подготовке срезов световой микроскопии. |
Crystal violet is also used as a tissue stain in the preparation of light microscopy sections. |
Летом 2005 года был подготовлен список из 28 человек, выдвинутых для работы в качестве пэров. |
In the summer of 2005, a list of 28 people nominated for working peerages was prepared. |
Комиссия квалифицировала профессиональную подготовку персонала в качестве проблемы, которую нужно решать в рамках всех учреждений, фондов и программ Организации Объединенных Наций. |
The Board identified staff training as a topic to be addressed throughout all United Nations agencies, funds and programmes. |
Самый большой материк актарки известен как континент двух лун, и именно там Скрэмэусташ проходил подготовку в качестве астронавта. |
Aktarka's biggest mainland is known as the Continent of the Two Moons, and that is where the Scrameustache was trained as an astronaut. |
В 2005 году была создана Национальная экологическая сеть в качестве первого шага в подготовке вступления в ЕС и присоединения к сети Natura 2000. |
In 2005, the National Ecological Network was set up, as the first step in the preparation of the EU accession and joining of the Natura 2000 network. |
После многих лет напряженной подготовки и службы в качестве наемного убийцы из внешнего мира Джейд заработала репутацию ловкого и скрытного воина. |
After years of rigorous training and service as an Outworld assassin, Jade earned a reputation as an agile and stealthy warrior. |
Академия по вопросам управления была создана в 1997 году в качестве ведущего учреждения по подготовке гражданских служащих. |
The Academy of Administration was established in 1997 as a central institution for training of civil servants. |
Мы предложили нашу квартиру в качестве зоны подготовки, где наши друзья могут приготовиться и успеть вовремя. |
We volunteered our apartment as a staging area where our friends can get ready and keep each other on time. |
Однако из-за растущей потребности в хорошо подготовленных наземных подразделениях новая армия недолго просуществовала в качестве воздушно-десантного подразделения. |
However, because of the growing need for well-trained ground units, the new army did not endure long as an airborne unit. |
Подготовка должна быть организована надлежащим образом и носить регулярный характер, а не проводиться в качестве специального или одноразового мероприятия. |
Training should be institutionalized and regular, not ad hoc or sporadic activities. |
Сельскохозяйственные эксперты или опытные сельхозпроизводители, хорошо знакомые с местными условиями, проходят специальную подготовку для выполнения этой задачи и нанимаются в качестве оценщиков. |
Agricultural experts or experienced agricultural producers well acquainted with local conditions are trained for the task and engaged as estimators. |
Когда началась Вторая Мировая война, было много женщин, которые проходили подготовку в качестве пилотов, и многие сразу же пошли добровольцами. |
When World War II broke out, there were numerous women who had training as pilots and many immediately volunteered. |
Согласно немецким записям, Демьянюк, скорее всего, прибыл в концлагерь Траники, чтобы пройти подготовку в качестве охранника лагеря для нацистов 13 июня 1942 года. |
According to German records, Demjanjuk most likely arrived at Trawniki concentration camp to be trained as a camp guard for the Nazis on June 13, 1942. |
В мае 1959 года император учредил имперскую территориальную армию в качестве резервной силы, которая обеспечивала военную подготовку государственных служащих. |
In May 1959, the Emperor established the Imperial Territorial Army as a reserve force that provided military training to civil servants. |
Бернса настолько уважали как тренера, что он даже был нанят в качестве тренера по подготовке к титульному бою боксера Джима Джеффриса против Джека Джонсона в 1910 году. |
Burns was so respected as a trainer that he was even recruited to serve as the conditioning coach for boxer Jim Jeffries’ 1910 title bout against Jack Johnson. |
Эти три компании были известны как M. A. S. group, а четвертая организация, авиашкола Момбаса, была добавлена к группе в качестве школы подготовки пилотов ab-initio в 1978 году. |
The three companies were known as the M.A.S. group, and a fourth organisation, Mombasa Air School, was added to the group as an ab-initio pilot training school in 1978. |
Именно 22 ноября 1944 года либеральное правительство решило направить в Европу единственный контингент из 16 000 военнослужащих Внутренних войск, прошедших подготовку в качестве пехотинцев. |
It was on 22 November 1944, that the Liberal government decided to send to Europe a single contingent of 16,000 home defence draftees trained as infantry men. |
Питтсбургские Пираты подготовили облигации в качестве шестого общего выбора на драфте Главной лиги бейсбола 1985 года. |
The Pittsburgh Pirates drafted Bonds as the sixth overall pick of the 1985 Major League Baseball draft. |
Фонд постепенно вырастет в своих масштабах и будет служить в качестве средства оказания помощи африканским странам путем подготовки все большего числа профессиональных кадров в различных областях. |
The fund will gradually grow in scale as a means to help African countries train more professional staff of all kinds. |
И в качестве подарка и приветствия в нашем мире, мы подготовили документ о нашей культуре и истории. |
'And, as a gift, and as welcome to this world,' we've prepared a document summarising our culture and history. |
Получив подготовку в качестве помощника медсестры Красного Креста, она начала работать в добровольческом отряде помощи при военном госпитале Спадина. |
After receiving training as a nurse's aide from the Red Cross, she began work with the Voluntary Aid Detachment at Spadina Military Hospital. |
Законодательная справочная служба библиотеки конгресса подготовила доклад в рамках проверки Форда на утверждение в качестве вице-президента в 1973 году. |
The Legislative Reference Service of the Library of Congress prepared a report as part of Ford's vetting for confirmation as Vice President in 1973. |
В подготовительные программы дополнительно включены английский, шведский и математика в качестве основных курсов. |
In preparatory programmes additional English, Swedish and Mathematics is also included as core courses. |
Кандидаты в сержанты строевой подготовки проходят обучение по самым высоким стандартам, проходя школу в качестве подготовки к своим служебным поездкам. |
Drill Sergeant candidates are held to the highest standards while going through the school as preparation for their tours of duty. |
Доклад был подготовлен комиссией из девяти человек, включая Нассау Уильяма-старшего, и Эдвина Чедвика в качестве секретаря. |
The report was prepared by a commission of nine, including Nassau William Senior, and served by Edwin Chadwick as Secretary. |
В дополнение к общей физической подготовке, гимнастические упражнения часто используются в качестве базовой физической оценки для военных организаций по всему миру. |
In addition to general fitness, calisthenic exercises are often used as baseline physical evaluations for military organizations around the world. |
Во время войны Шмелинг был призван в армию, где служил в Люфтваффе и прошел подготовку в качестве десантника. |
During the war, Schmeling was drafted, where he served with the Luftwaffe and was trained as a paratrooper. |
Как только Айткен построил свою больницу, он сосредоточился на подготовке местных студенток в качестве медсестер, чтобы должным образом укомплектовать больницу. |
Once Aitken built his hospital, he focused on the training of local female students as nurses in order to adequately staff the hospital. |
С другой стороны, в таких странах, как Израиль, специально обученных людей нанимают, чтобы подготовить заднюю часть для продажи в качестве кошерной. |
On the other hand, in countries like Israel, specially trained men are hired to prepare the hindquarters for sale as kosher. |
В 1998 году Управление объявило набор на двухгодичный специальный курс по подготовке лиц, имеющих аттестат о высшей ступени образования, в качестве переводчиков. |
In 1998, the Department commenced a two-year special course to train General Certificate of Education Advanced Level qualified persons as translators. |
Помимо Кодекса о браке, подготовительные законодательные материалы также используются в качестве источника права в Швеции. |
Apart from the Marriage Code, preparatory legislative materials are also used as a source of law in Sweden. |
Есть указания на то, что он, возможно, служил в качестве танка для подготовки водителей, и было высказано предположение, что он имеет номер 702, что сделало бы его второй маркой, которую я построил. |
There are indications that it may have served as a driver-training tank and it has been suggested it is Number 702, which would make it the second Mark I built. |
В нем также могут принять участие студенты с более высокими оценками, особенно в качестве подготовки к предстоящему тестированию. |
It can also be attended by students with higher grades, especially as a preparation for the upcoming test. |
Канат маллахамба сегодня чаще всего практикуется детьми как зрительский вид спорта сам по себе, а не его традиционная роль в качестве формы подготовки к борьбе. |
Rope mallakhamba is today most commonly practiced by children as a spectator sport in itself rather than its traditional role as a form of training for wrestling. |
Она была сертифицирована американской стрельбой из лука, чтобы служить сообществу в качестве тренера уровня III в Национальной системе подготовки, которая была разработана главным тренером Олимпийских игр США Кисиком ли. |
She was certified by USA Archery to serve the community as a Level III Coach in the National Training System, which was designed by US Olympic Head Coach Kisik Lee. |
Технический работник прикладывает электроды к поверхности головы с помощью проводящего геля или клейкого материала, при этом, в качестве подготовки к процедуре обычно надо слегка подстричь голову. |
A technician will put the electrodes onto the scalp using a conductive gel or paste and usually after a procedure of preparing the scalp by light abrasion. |
В сентябре она прошла трехмесячный капитальный ремонт на Нью-Йоркской военно-морской верфи в рамках подготовки к своей новой роли в качестве экспериментального противолодочного корабля. |
In September, she underwent a three-month overhaul at New York Navy Yard in preparation for her new role as an experimental antisubmarine ship. |
Высшее образование было в значительной степени ориентировано на подготовку мужчин в качестве министров до 1800 года. |
Higher education was largely oriented toward training men as ministers before 1800. |
Высшее образование было в значительной степени ориентировано на подготовку мужчин в качестве министров до 1800 года. |
Higher education was largely oriented toward training men as ministers before 1800. |
Рабочая группа выделила в качестве одной из приоретных задач подготовку кадров и наращивание потенциала. |
The Working Group gave high priority to training and capacity-building. |
LaTeX может использоваться как самостоятельная система подготовки документов, так и в качестве промежуточного формата. |
LaTeX can be used as a standalone document preparation system, or as an intermediate format. |
Исходя из этого секретариату было поручено подготовить и опубликовать его в качестве документа пленарной сессии 2002 года. |
Consequently, it asked the secretariat to proceed and issue the paper as a document for the 2002 plenary session. |
Такие трехдневные семинары продолжают проводиться в качестве дополнительной профессиональной подготовки сотрудников полиции. |
Such three-day seminars are still being implemented as part of the additional training of the police. |
В качестве помощи покупателю Совет Федеральной резервной системы и Совет Федерального банка ипотечного кредитования подготовили контрольный список ипотечных кредитов. |
As a help to the buyer, the Federal Reserve Board and the Federal Home Loan Bank Board have prepared a mortgage checklist. |
Нет никаких свидетельств того, что военнопленные, прошедшие подготовку в качестве полицейских помощников в Травниках, должны были получать такие татуировки, хотя это был вариант для тех, кто вызвался добровольцем. |
There is no evidence that POWs trained as police auxiliaries at Trawniki were required to receive such tattoos, although it was an option for those that volunteered. |
Подготовка 52 еженедельных отчетов о положении в области прав человека во всех округах. |
Fifty-two weekly human rights reports produced covering all districts. |
Во-первых, коренные народы рассматривают ратификацию этой Конвенции в качестве важного практического, символического и демонстрирующего добрую волю шага правительств их стран. |
First, indigenous peoples view ratification of the Convention as an important practical, symbolic and good-faith step by their Governments. |
Эти варварские нападения Израиля не могут быть оправданы в качестве мер самообороны: это - необоснованная месть. |
That barbaric Israeli attack cannot be justified as self-defence: it was unjustified revenge. |
Вы, сэр, в качестве - с вашего позволения - будущего опекуна своего будущего сына находитесь в завидном положении, и подумайте, как все удачно обернулось. |
You as by your leave... your future son's future guardian... stand in an enviable position. Consider the neatness of it. |
Перед тем, как Всадники смогут прибыть, армия тьмы должна подготовить все к их приходу. |
Before the Four Horsemen can ride, an army of evil will make way for their arrival. |
Нужно планирование и подготовка. |
THEY TAKE PLANNING AND PREPARATION. |
Торги на нью-йоркской фондовой бирже были остановлены. В Манхэттене ведется подготовка к массовой эвакуации. |
Trading has been halted on the New York Stock Exchange, the Nikkei and Hang Seng, as Manhattan prepares for a massive evacuation. |
Военное образование и профессиональная подготовка-это процесс, направленный на формирование и совершенствование способностей военнослужащих в их соответствующих ролях. |
Military education and training is a process which intends to establish and improve the capabilities of military personnel in their respective roles. |
Целий Аврелиан подготовил латинскую версию сочинений Сорана. |
Caelius Aurelianus prepared a Latin version of the works of Soranus. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в качестве подготовительного комитета».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в качестве подготовительного комитета» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, качестве, подготовительного, комитета . Также, к фразе «в качестве подготовительного комитета» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.