В новых условиях - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В новых условиях - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in the new conditions
Translate
в новых условиях -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- условиях

conditions



Некоторые из инвазивных видов стали серьезными экосистемными и экономическими проблемами после появления в новых мировых условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the invasive species have become serious ecosystem and economic problems after establishing in the New World environments.

Большая часть продуктов нашего производства не приспособлена для выращивания при новых погодных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of our staples are not adjusting to the new weather patterns.

В условиях технического прогресса, включая появление новых методов осуществления платежей, многие государства сталкиваются с новыми проблемами в обеспечении контроля за альтернативными системами денежных переводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reflecting the advance of technology, such as new payment methods, many States face new challenges in controlling alternative remittance systems.

Жилищное и сельскохозяйственное водопользование значительно сократилось в условиях новых ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Residential and agricultural water usage declined significantly under the new restrictions.

Однако в новых условиях, когда российское правительство нуждается в большем количестве доходов и требует большей определенности относительно лояльности бизнеса, старых договоренностей уже недостаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But under new conditions, where the Russian government needs more revenues and requires greater certainty of business loyalty, the old bargain no longer suffices.

Более ранние испытания Waymo были сосредоточены на районах без суровых погодных условий, экстремальной плотности или сложных дорожных систем, но он перешел к тестированию в новых условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waymo's earlier testing has focused on areas without harsh weather, extreme density or complicated road systems, but it has moved on to test under new conditions.

В условиях старения населения и появления новых медицинских технологий расходы на здравоохранение, скорее всего, будут продолжать расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With an ageing population and new healthcare technologies, health spending will likely continue to rise.

Они также меняют и обновляют набор профессиональных навыков своих сотрудников, с тем чтобы обеспечить удовлетворение потребностей, возникающих в новых сложных условиях работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are also redeploying and renewing the skill sets of their staff to meet the needs of a challenging new work environment.

В этих новых условиях одним видам растений и животных будет лучше, чем другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this new environment, some species of plants and animals will do better than others.

При новых условиях полного довольства и обеспеченности неутомимая энергия, являющаяся в наше время силой, должна была превратиться в слабость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the new conditions of perfect comfort and security, that restless energy, that with us is strength, would become weakness.

В условиях быстро меняющихся геополитических условий международному сообществу следует также подумать о создании новых партнёрств для работы над проблемами миграции и массовых передвижений людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, to keep up with rapidly changing geopolitical conditions, the international community should consider new partnerships in addressing migration and large movements of people.

Египетская делегация воздает должное оперативности, с которой Агентство откликнулось на необходимость решать новые задачи в новых условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His delegation paid tribute to the effectiveness with which UNRWA had responded to the need to carry out new tasks under the new conditions.

Инженеры разработали план добавления новых туннелей к этой сети, чтобы войска могли прибыть на поле боя в условиях секретности и безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The engineers devised a plan to add new tunnels to this network so that troops could arrive at the battlefield in secrecy and in safety.

В новых условиях его употребление кокаина уменьшилось, и он нашел время для других занятий вне своей музыкальной карьеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the new environment, his cocaine use decreased and he found time for other pursuits outside his musical career.

Слабое образование рома оставило их беспомощными в новых экономических условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their poor schooling left them ill equipped for the new economy.

Но в условиях сложившейся финансовой ситуации, у нас не хватит ресурсов на разработку новых земель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in our current financial situation, we have no energy to spare on developing new land

Для того чтобы это видение стало реальностью, мы должны научиться работать в новых условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To deliver on this vision, we must modernize ourselves.

Путин заявил, что даже в новых условиях Россия намерена следовать идее «партнерства в интересах глобального развития».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin insisted that, even in the new environment, Russia intends to follow the motto of “partnership for global development.”

Фабрика доултона в Ламбете закрылась в 1956 году, в основном из-за новых правил очистки воздуха, которые запрещали производство соляной глазури в городских условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doulton’s Lambeth factory closed in 1956, due largely to new clean air regulations that prohibited the production of salt glaze in the urban environment.

Настолько прекрасное, что мы решили остановиться на берегу и заночевать в наших новых условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'So beautiful, in fact, we decided to stop on its shoreline 'for a night in our new accommodation.'

По его прогнозам, при благоприятных экономических условиях и без появления каких-либо новых программ по увеличению расходов или сокращению доходов, через десять лет отношение долга к ВВП составит 86 %.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also predicts that, under favorable economic assumptions and with no new programs to increase spending or reduce revenue, the debt ratio ten years from now will be 86% of GDP.

Экологическая компетентность - это способность организма, часто патогена, выживать и конкурировать в новых условиях обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ecological competence is the ability of an organism, often a pathogen, to survive and compete in new habitats.

Фермеры, не способные выжить в новых условиях, обычно прекращают заниматься сельским хозяйством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farmers unable to survive in the new environment generally abandon agriculture.

Скванто научил их сажать его, дав им инструмент, который позволит им выжить и процветать в новых условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Squanto taught them how to plant it, giving them the tool that would allow them to survive and thrive in the new environment.

Субъективное прогнозирование используется в тех случаях, когда отсутствуют исторические данные, или в совершенно новых и уникальных рыночных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judgmental forecasting is used in cases where there is lack of historical data or during completely new and unique market conditions.

С помощью новых технологий можно выращивать сельскохозяйственные культуры на некоторых маргинальных землях при определенных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With new technologies, it is possible to grow crops on some marginal land under certain conditions.

А сводить счеты таким способом в условиях палочной субординации было игрой слишком беспроигрышной и неблагородной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To settle accounts like this, under the discipline of the rod, was too unsporting and ignoble a game.

Итак, 24 года назад меня пригласили в The New Yorker в качестве художественного редактора, чтобы привнести свежую кровь в то, что к тому моменту стало в каком-то смысле уже степенным изданием, и пригласить новых художников, и попытаться спустить журнал с его башни из слоновой кости, чтобы он стал идти в ногу со временем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So 24 years ago, I was brought to The New Yorker as art editor to rejuvenate what had by then become a somewhat staid institution and to bring in new artists and to try to bring the magazine from its ivory tower into engaging with its time.

Мы не можем позволить себе достичь новых высот и создать гору мусора ещё выше, чем уже есть в нашем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we simply cannot reach new heights and create an even higher garbage dump, one that's out of this world.

Сейчас принимаются меры по охвату этой деятельностью южных районов Индии и привлечению новых партнеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is now being extended geographically over the southern region of India and attracting new partners.

Подготовка управленческих кадров и специалистов требует использования новых методов, чтобы отвечать меняющимся требованиям и решать возникающие проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Innovative approaches should be adopted for professional and managerial staff training in order to cope with changing needs and challenges.

Были учреждены четыре новых спортивных федерации для инвалидов по зрению, инвалидов с умственными недостатками, инвалидов с ограниченными физическими возможностями и инвалидов по слуху;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four new sporting federations have been set for persons with visual disability, intellectual disability, physical disability and hearing disability;.

Мы поощряем развитие партнерских связей между правительством, деловыми кругами, общинами и семьями в целях предоставления новых видов услуг детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We encourage partnerships among Government, businesses, communities and families to provide innovative children's services.

Поэтому я осторожна в новых связях, чтобы потом не было слишком больно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why I'm very careful with getting involved, because...

Делегация Бразилии примет участие в деятельности рабочих групп по телятине и по мясу животных новых пород и разновидностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The delegation of Brazil would participate in the working groups on veal and fancy meats.

В мае 2013 года правительство объявило о своем намерении создать, легализовав аванпосты, четыре новых поселения: Мицпе-Лашиш, Гиват-Ассаф, Маале-Рехавам и Хароэ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2013, the Government announced its intention to establish four new settlements, Mitzpe Lachish, Givat Assaf, Maale Rehavam and Haroe, by legalizing outposts.

В условиях драматического кризиса я предлагаю здесь и сейчас поставить на голосование вопрос о дальнейшем вашем пребывании на посту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like in these circumstances of crisis propose a vote at the meeting: For or against the continuation your plant management, madam.

Они будут выживать в городских условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll be forced into urban environments.

Тогда он раздавал другим все, что у него было: седло, лошадь, пару новых башмаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he gave away any possession he might have: a saddle, a horse, a new pair of shoes.

Эйлин за месяц пребывания в Париже так изменилась, что, по единодушному мнению своих новых друзей, стала совсем другим человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Aileen, in Paris, at the end of a month, was, as all her new friends declared, a different person!

Мы подадим сегодня заявление насчет новых карточек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll just put in a request for new coupons.

Вместо того, чтобы рубить королям головы, можно выбирать новых себе по вкусу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of chopping kings' heads off, you pick and choose the ones you want.

Я пришла, чтобы получить данные о погодных условиях в городе и пригородах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm here to get data on weather patterns over metropolitan areas.

Она одна из наших лучших новых студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's one of our best new students.

Но в свете новых доказательств, обнаруженных двумя детективами полицейского бюро Портланда. процедура была остановлена для нового пересмотра дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on new evidence discovered by the tireless efforts of two Detectives in our Portland police bureau, that execution has been stayed pending a reopening of the case.

Но ты заведешь много новых друзей

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you're gonna make a lot of friends.

Чеканить новых партнеров - это не решение

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minting new partners is not a solution.

Бактерии экспрессируют четко определенный набор белков после быстрого понижения температуры, который отличается от экспрессируемых в условиях теплового шока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bacteria express a well-defined set of proteins after a rapid decrease in temperature, which differs from those expressed under heat shock conditions.

Оборудование для новых установок обычно не перевозится поставщиками электроэнергии, хотя все еще можно найти запчасти для обслуживания существующих установок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Equipment for new installations is not commonly carried by electrical suppliers, although it is still possible to find parts for maintaining existing installations.

Во многих случаях жертвы должны были быть оставлены в смертельных условиях, чтобы спасти других, более остро нуждающихся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many instances, victims had to be abandoned in fatal conditions in order to save others in more dire need.

Изотермы могут быть использованы для прогнозирования стабильности продукта с течением времени в различных условиях хранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isotherms can be used to help predict product stability over time in different storage conditions.

Телефон также имеет автоматический ночной режим, позволяющий камере делать более яркие снимки с уменьшенным шумом в условиях низкой освещенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phone also has an automatic Night Mode allowing the camera to take brighter pictures with reduced noise in low light environments.

Берке все организовал в строгих условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Berke organized everything under strict conditions.

Однако партизаны успешно действовали в городских условиях, что было продемонстрировано в таких странах, как Аргентина и Северная Ирландия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guerrillas however have successfully operated in urban settings as demonstrated in places like Argentina and Northern Ireland.

Виды клостридия могут разлагать PCL в анаэробных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Species of Clostridium can degrade PCL under anaerobic conditions.

Если опрокинутое судно имеет достаточную флотацию, чтобы предотвратить затопление,оно может восстановиться самостоятельно в изменяющихся условиях или посредством механической работы, если оно не устойчиво перевернуто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a capsized vessel has enough flotation to prevent sinking, it may recover on its own in changing conditions or through mechanical work if it is not stable inverted.

Однако, в то время как суккуленты неспособны расти в этих самых суровых условиях, они способны расти в условиях, которые непригодны для жизни другими растениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, while succulents are unable to grow in these harshest of conditions, they are able to grow in conditions that are uninhabitable by other plants.

ВДВ в настоящее время получает защищенные снегоходы Berkyt для перевозки личного состава и огневой поддержки в арктических условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VDV currently receives Berkyt protected snowmobiles for personnel transportation and fire support in arctic conditions.

Некоторые дети воспитываются без стимуляции и внимания постоянного воспитателя или заперты в условиях жестокого обращения или крайней запущенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some babies are raised without the stimulation and attention of a regular caregiver or locked away under conditions of abuse or extreme neglect.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в новых условиях». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в новых условиях» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, новых, условиях . Также, к фразе «в новых условиях» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information