В отличие от наших предыдущих - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выражать в стихах - verse
участник состязания в беге - runner
в наши дни - these days
в большом масштабе - on a large scale
ехать в телеге - cart
отдавать себе полный отчет в - be aware of
в настоящий момент - at present
заковывать в кандалы - shackle
быть в убытке - be at a loss
заносить в список кандидатов - slate
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: distinction, otherness, class
словосочетание: blue ribbon
оканчивать с отличием школу - graduate from school with honors
медаль "За отличие в охране общественного порядка" - medal "For Distinction in the Protection of Public Order"
в отличие от большинства - unlike the majority
в отличие от первого - unlike the first
в отличие от только - as opposed to only
в отличие планируется - unlike planned
качественное отличие - qualitative difference
который в отличие от - which unlike
отличие от единицы - correction from unity
одно важное отличие - one important difference
Синонимы к отличие: различие, отличие, различение, разграничение, разница, распознавание, непохожесть, класс, сорт, группа
Значение отличие: Признак, создающий разницу, качественное различие между кем-чем-н..
срок разрешения от бремени - term
брать начало от - derive from
отделить овец от коз - separate the sheep from the goats
сучок от водяного побега - epicormic knot
регрессия от одного параметра - regression on one variable
на север от - to the north from
член парламента от либеральной партии - liberal mp
кандидат от Социалистической партии - socialist candidate
избавляться от страха - banish fear
положение подъема от вала - blade raise position
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
впереди наших ожиданий - ahead of our expectations
в наших силах - at our best
для наших сотрудников - for our staff
Информация о наших сайтах - information on our sites
с небольшой помощью от наших друзей - with a little help from our friends
один из наших самых популярных - one of our most popular
ткань наших общин - fabric of our communities
решения для наших клиентов - solutions to our customers
чтобы обеспечить наших клиентов - to assure our clients
о наших клиентах - about our customers
Синонимы к наших: наши, наш, наша, наше, свое
предыдущая реплика резервных копий - older back up replica
в отличие от предыдущего - contrary to the previous
его предыдущие рекомендации - its earlier recommendations
в течение предыдущих 12 месяцев - in the previous 12 months
предыдущий дом - previous home
по сравнению с предыдущим докладом - compared to the previous report
предыдущие настройки - previous adjustments
предыдущие переговоры - previous talks
описанный в предыдущем докладе - described in the previous report
предыдущий опыт работы с - previous experience with
В отличие от предыдущих конфликтов, Корейская война не нарушила график окончания занятий. |
Unlike previous conflicts, the Korean War did not disrupt class graduation schedules. |
В отличие от своих предыдущих работ, в которых участвовало всего несколько человек, Мадонна работала с большим количеством сотрудников, включая Авичи, Дипло и Канье Уэста. |
Unlike her previous efforts, which involved only a few people, Madonna worked with a large number of collaborators, including Avicii, Diplo and Kanye West. |
Диккенс написал этот роман без набросков, в отличие от предыдущего романа Домби и сын. |
Dickens wrote this novel without an outline, unlike the way he wrote Dombey and Son, the previous novel. |
В отличие от Кондратьева и Шумпетера, Шмихула считал, что каждый новый цикл короче предыдущего. |
Unlike Kondratieff and Schumpeter, Šmihula believed that each new cycle is shorter than its predecessor. |
В отличие от предыдущих фильмов Бергмана, он использует насыщенный цвет, в частности малиновый. |
Unlike previous Bergman films, it uses saturated colour, crimson in particular. |
Программа в-58, В отличие от предыдущих военных самолетов, была организована таким образом, что в настоящее время считается первым контрактом на поставку систем вооружения. |
The B-58 programme, unlike preceding military aircraft, was organised in a fashion now recognised as being the first weapon system contract. |
В отличие от предыдущей поездки, когда я находился главным образом в новой столице Нейпидо, правительство организовало для меня и моей делегации пребывание в отеле в Янгоне на всем протяжении поездки. |
Unlike last time, when I stayed mostly in Nay Pyi Taw, the new capital, the Government arranged for my delegation and me to stay in a hotel in Yangon throughout our visit. |
В отличие от предыдущих жертв, в данном случае тело не двигали. |
The body's not been positioned like the previous victim. |
В отличие от предыдущих стихов, HTML-источник для страницы книги Mozilla не содержит никаких связанных со стихами аннотаций. |
Unlike previous verses, the HTML source for the Book of Mozilla page does not feature any verse-related annotations. |
В отличие от предыдущих влажных ячеек, сухая ячейка Гасснера более прочная, не требует обслуживания, не разливается и может использоваться в любой ориентации. |
Unlike previous wet cells, Gassner's dry cell is more solid, does not require maintenance, does not spill, and can be used in any orientation. |
В отличие от предыдущих DVD-релизов Pixar, здесь нет двухдискового специального издания и нет планов выпустить его в будущем. |
Unlike previous Pixar DVD releases, there is no two-disc special edition, and no plans to release one in the future. |
Альбом следует за балладой разбитых морей 2006 года, однако, в отличие от предыдущего альбома, Ланеган прилетел в Глазго, чтобы записать свои вокальные партии. |
The album follows 2006's Ballad of the Broken Seas, however, unlike the previous album, Lanegan flew over to Glasgow to record his vocal parts. |
В отличие от предыдущих примеров политического насилия со стороны молодых офицеров, попытка переворота имела серьезные последствия. |
Unlike earlier examples of political violence by young officers, the coup attempt had severe consequences. |
В отличие от двух предыдущих специализированных консольных продуктов Magnavox, Odyssey 300 должен был конкурировать непосредственно с Coleco Telstar. |
Unlike Magnavox's previous two dedicated console products, the Odyssey 300 was meant to compete directly with the Coleco Telstar. |
Согласно Карлу Хьюитту, в отличие от предыдущих моделей вычислений, модель актора была вдохновлена физикой, включая общую теорию относительности и квантовую механику. |
According to Carl Hewitt, unlike previous models of computation, the actor model was inspired by physics, including general relativity and quantum mechanics. |
В этой речи, в отличие от предыдущей, он привел вполне разумные и с моральной точки зрения бесстрастные аргументы о том, почему атака с применением химического оружия понуждает к ответным военным действиям. |
In this speech, unlike the previous one, he provided a strongly reasoned and morally impassioned account of why the chemical weapons attack compelled a military response. |
В отличие от предыдущих поколений, на японском рынке линейка Lancer сосуществовала с большей дифференциацией по сравнению с Mirage. |
Unlike prior generations, the Japanese market Lancer range co-existed with greater differentiation when compared to the Mirage. |
Industrial Light & Magic использовала цифровые корабли для фильма, в отличие от предыдущих фильмов франшизы. |
Industrial Light & Magic used digital ships for the film, as opposed to the previous films in the franchise. |
В отличие от положительных отзывов двух предыдущих фильмов, Фильм Человек-паук 3 был встречен критиками неоднозначно. |
In contrast to the previous two films' positive reviews, Spider-Man 3 was met with a mixed reception by critics. |
В отличие от предыдущих релизов, версия Saturn получила оглушительно негативные отзывы. |
Unlike the earlier releases, the Saturn version received resoundingly negative reviews. |
В отличие от предыдущего поколения моделей Avensis, в этой линейке нет пятидверного хэтчбека в пользу кузовов седан и универсал. |
Unlike the previous generation Avensis models, there is no five door hatchback body style in this lineup, in favour of sedan and wagon body styles. |
В отличие от предыдущих платформах машины, первый РИНЦ машин не было микрокода. |
Unlike earlier microcoded machines, the first RISC machines had no microcode. |
Во время сражений персонажи могут переключаться между тремя равнинами движения, в отличие от предыдущих 2D-сказок, которые ограничивали персонажей одной равниной. |
During battles, characters can switch between three plains of movement, as opposed to previous 2D Tales titles which restricted characters to a single plain. |
В отличие от ее предыдущих двух браков, чайный торт никогда не прекращает попытки сделать ее счастливой. |
Unlike her previous two marriages, Tea Cake never stops trying to make her happy. |
В отличие от предыдущих тенденций восстановления, внутреннее потребление было доминирующим фактором роста. |
Unlike previous recovery trends, domestic consumption has been the dominant factor of growth. |
В отличие от двух предыдущих игр, Streets of Rage 3 была доступна только на Genesis. |
Unlike the two foregoing games, Streets of Rage 3 was available only on the Genesis. |
Однако, в отличие от многих предыдущих коммунистических общин, они заменили религиозный акцент рациональной и филантропической основой. |
However, unlike many previous communist communities they replaced the religious emphasis with a rational and philanthropic basis. |
В отличие от предыдущих попыток, The Day Is My Enemy стал группой-альбомом, где Флинт и Максим работали в тандеме с Хаулеттом. |
Unlike previous efforts The Day Is My Enemy became a band-album where Flint and Maxim worked in tandem with Howlett. |
В отличие от предыдущих туров для Weapon, Down The SocioPath сократил театральность и представил Мэтью Сетцера в качестве живого гитариста. |
Unlike the previous tours for Weapon, Down the SocioPath scaled back the theatrics and introduced Matthew Setzer as a live guitarist. |
В отличие от всех предыдущих американских экипажей, шаттл никогда не летал без астронавтов на борту. |
Unlike all previous United States crew vehicles, the shuttle was never flown without astronauts aboard. |
В отличие от предыдущих машин семейства DS, Nintendo 2DS использует сланцевый дизайн вместо раскладушки. |
Unlike previous machines of the DS family, the Nintendo 2DS uses a slate-like design instead of a clamshell one. |
Кроме того, в отличие от предыдущих платежей, новые платежи будут производиться в евро, поскольку это было одним из требований Украины. |
Additionally, unlike previous payments, new payments would be made in Euros as this was one of Ukraine's demands. |
IPhone 11 Pro-это первый iPhone, который будет продаваться с 18-ваттным быстрым зарядным устройством в коробке, в отличие от 5-ваттного зарядного устройства в iPhone XS и предыдущих iPhone. |
The iPhone 11 Pro is the first iPhone to be sold with an 18 watt fast charger in the box as opposed to the 5 watt charger in the iPhone XS and previous iPhones. |
В отличие от предыдущих версий, аватары избранных мировых лидеров представлены их реальными аналогами на момент выхода игры. |
In contrast to its previous versions, the avatars of selected world leaders are represented by their real counterparts at the time of the game's release. |
В отличие от предыдущей публикации Морриса, жизнь и смерть Джейсона была хорошо принята, в результате чего издатели заплатили Моррису гонорар за второе издание. |
In contrast to Morris's former publication, The Life and Death of Jason was well received, resulting in the publishers paying Morris a fee for the second edition. |
Он рассказал Сталину, что видел счастливые лица здоровых людей в отличие от своего предыдущего визита в Москву в 1920 году. |
He told Stalin how he had seen 'the happy faces of healthy people' in contrast with his previous visit to Moscow in 1920. |
В отличие от предыдущих партий Metal Gear, Kojima Productions сначала провела озвучку и захват движения с англоязычными актерами и каскадерами. |
In contrast to previous Metal Gear installments, Kojima Productions conducted the voice acting and motion capture with English-speaking actors and stuntmen first. |
В отличие от предыдущих моделей, новый WK2 оснащен независимой подвеской на четыре колеса для лучшей управляемости на дороге. |
Unlike previous models, the new WK2 features four-wheel independent suspension for better on-road handling. |
Группа считала Abacab альбомом, который близко представлял их естественный живой звук, в отличие от их предыдущих. |
The band considered Abacab an album that closely represented their natural live sound, as opposed to their earlier ones. |
В отличие от своего предыдущего конфликта с шотландским Кирком, 26 декабря 1647 года он подписал секретный договор с шотландцами. |
In direct contrast to his previous conflict with the Scottish Kirk, on 26 December 1647 he signed a secret treaty with the Scots. |
В отличие от предыдущего плана пособия финансируются за счет государственных средств, а не взносов. |
Unlike the previous scheme, the benefits are financed by public funds and not by contributions. |
В отличие от большинства предыдущих работ, это исследование охватывало 15-летний период на одной определенной длине волны. |
Unlike most earlier papers, this study encompassed a 15-year period at one specific wavelength. |
В отличие от предыдущего конкурса, Зеленая комната располагалась внутри основного места проведения спектакля. |
Unlike the previous contest, the green room was placed inside to the main performance venue. |
В отличие от предыдущих великих империй, основой британского могущества был военно-морской флот, который она использовала повсюду. |
Unlike previous great empires, the basis of Britain’s power was its navy, which it could use to strike far and wide. |
Нынешнее исследование опровергает предыдущие исследования, подтверждающие наличие фонологической петли в рабочей памяти, в отличие от кофеина, усиливающего СТМ-способность. |
Current research refutes previous research accrediting evidence to priming a phonological loop within the working memory opposed to caffeine enhancing STM capacity. |
Это ненормально, и в этом большое отличие от предыдущей холодной войны. |
This is anomalous, or at least very different from the previous Cold War. |
Ислам был популярен в Юго-Восточной Азии, потому что он, в отличие от предыдущих систем верований, мог использоваться для подтверждения власти правителя через божественное. |
Islam was popular in Southeast Asia because it, unlike previous belief systems could be used to validate a ruler's power through the divine. |
Кроме того, американские военные предоставили беспрецедентный доступ журналистам, почти без ограничений на прессу, в отличие от предыдущих конфликтов. |
Additionally, the US Military allowed unprecedented access for journalists, with almost no restrictions on the press, unlike in previous conflicts. |
В отличие от предыдущих поколений, он имел заднюю подъемную дверь, а не боковую открывающуюся заднюю дверь и больше не имел запасного колеса, установленного на задней двери. |
Unlike the previous generations, it featured a rear liftgate rather than a side-opening rear door and no longer had the spare tire mounted on the rear door. |
Это требует сохранения текущей подпрограммы в ip, в отличие от всех предыдущих примеров, где она содержала следующую вызываемую подпрограмму. |
This requires keeping the current subroutine in ip, unlike all previous examples where it contained the next subroutine to be called. |
В отличие от более крупного N-пространства, откуда мы родом. |
To distinguish it from the larger N-Space of our own origin. |
Но в отличие от других, наши абсолютно необнаруживаемые. |
But unlike other daemons, ours was completely undetectable. |
В отличие от этого, на нашем 2,3-тонном Bentley были заменены только сидения. |
By contrast, all we have changed on- our 2.3 ton Bentley was the seats. |
В отличие от трэш-метала, groove metal обычно медленнее и также использует элементы традиционного тяжелого металла. |
Unlike thrash metal, groove metal is usually slower and also uses elements of traditional heavy metal. |
В отличие от современного кашалота, премаксиллы достигали боковых сторон морды. |
Unlike in the modern sperm whale, the premaxillae reached the sides of the snout. |
Херб Йорк не помнит предыдущего разговора, хотя говорит, что это имеет смысл, учитывая, как все трое позже отреагировали на вспышку Ферми. |
Herb York does not remember a previous conversation, although he says it makes sense given how all three later reacted to Fermi's outburst. |
В отличие от веб-каталогов, которые поддерживаются только человеческими редакторами, поисковые системы также поддерживают информацию в реальном времени, запустив алгоритм на веб-обходчике. |
Unlike web directories, which are maintained only by human editors, search engines also maintain real-time information by running an algorithm on a web crawler. |
Каждый слой в модуле извлечения объектов извлекал объекты с возрастающей сложностью относительно предыдущего слоя. |
Each layer in the feature extraction module extracted features with growing complexity regarding the previous layer. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в отличие от наших предыдущих».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в отличие от наших предыдущих» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, отличие, от, наших, предыдущих . Также, к фразе «в отличие от наших предыдущих» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.