В оценке контроля - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
приводить в беспорядок - clutter
приводить в качестве примера - give as an example
команда игроков в регби - fifteen
в пользу - in favor
сбиваться в войлок - felt
переходить в иной мир - transit
выводить в главной роли - feature
возникший в народе - arisen
вникать в - delve into
приводить в сознание - bring into consciousness
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
диспашер (специалист по оценке убытков по общей аварии и их распределению между грузовладельцем и судовладельцем) - the average adjuster (according to adjustment of general average and their distribution between the cargo owner and the shipowner
норма прибыли, рассчитываемая при оценке активов по балансовой стоимости - the rate of return calculated at the valuation of assets at book value
специалист по оценке - evaluation officer
приходить к оценке - arrive at estimate
в этой оценке - in this assessment
информация об оценке риска - risk assessment information
сосредоточиться на оценке - focus on the assessment
по нашей оценке - according to our estimation
рекомендации по оценке воздействия - impact assessment guidelines
параметр, поддающийся оценке - estimable parameter
генеральный контролер - comptroller general
женщина-контролер на платной автостоянке - meter maid
для того, чтобы контролировать - in order to monitor
контролировать защиту - control the defense
контролировать побуждение - to control an urge
контролируемая пористость - controlled porosity
контролируемая технология - controlled technology
контролируемый между 16 и 22 ° C - controlled between 16 and 22°c
можно легко контролировать - can be easily controlled
площадь под контролем Боснийского - an area controlled by bosnian
Синонимы к контроля: недосмотр, надзор, контроль, надзора, надзорных, надзору, надзорными
Три ключевых параметра в оценке надежности методов неразрушающего контроля - это А50, А90 и А90/95. |
Three key parameters in reliability evaluation of nondestructive testing methods are a50, a90 and a90/95. |
Меры контроля, применяемые в отношении законного перемещения наркотических средств и психотропных препаратов, были признаны удовлетворительными. |
The controls applied to the licit movement of narcotic drugs and psychotropic substances were satisfactory. |
Retain control but stay out of the spotlight yourself. |
|
Разве ты бы не хотела поддерживать хотя бы видимость контроля? |
Don't you wish you could maintain some semblance of control? |
По нынешней оценке Комиссии, проект не будет завершен в 2013 году, как планировалось, если только ремонтные работы не будут проходить быстрее, чем прогнозировалось. |
Based on the Board's current assessment, the project will not be finished in 2013 as planned, unless the renovation work progresses more quickly than forecast. |
Мы значительно увеличили наши налоговые поступление и ведем тяжелую борьбу за установление контроля над инфляцией. |
We have also markedly improved our tax receipts and are waging a difficult battle to control inflation. |
Ориентированное на человека развитие требует как местного контроля над первоочередными задачами развития, так и глобальных благоприятных для развития условий. |
People-centred development requires both local control over development priorities and a globally enabling environment for development. |
По нынешней оценке группы наблюдателей Airwars, 1 700 или более гражданских лиц, скорее всего, были убиты в ходе воздушных и артиллерийских ударов, которые Соединенные Штаты обрушивают на район Ракки начиная с марта. |
The monitoring group Airwars currently assesses that 1,700 or more civilians have likely been killed by U.S.-led air and artillery strikes in Raqqa governorate since March. |
По оценке Синна, восточногерманская семья, живущая на пособие, имеет доход, в четыре раза превышающий доход средней польской и в шесть раз - средней венгерской семьи. |
Sinn estimates that an East German family on welfare can collect four times the average income of a family in Poland and six times the income of a family in Hungary. |
После всех этих массовых убийств противники ужесточения контроля за оборотам огнестрельного оружия нисколько не смутились и не постеснялись проталкивать законы, которые снимут ограничения на ношение оружия в учебных заведениях, барах и церквях. |
Following mass shootings, gun control opponents have not been bashful about pushing for laws to remove restrictions on carrying guns in schools, bars and churches. |
Среди них большее количество отказов отвечать на вопросы и отсутствие контроля над экспериментом. |
Some of these problems include higher non-response rates and lack of experimental control. |
Установите этот флажок, чтобы создавать накладные расходы по клиентам при оценке загрузки. |
Select this check box to create customer charges when you rate the load. |
Но насколько разумно общество, если речь идет об оценке искусства или о его финансировании — и насколько его разум сопоставим с разумом искусствоведов? |
But when it comes to assessing and funding the arts, just how wise are crowds — and how does their wisdom compare to that of art experts? |
Буш назначает нового министра, но из-за накладок в системе контроля, эту должность занимает наркобарон. |
Bush appoints a new drug czar, but because of his poor vetting process, it turns out, he's hired a drug kingpin instead. |
По самой приблизительной оценке, Ватикан стоит 48,5 миллиарда долларов. |
Inside estimates put the raw value of Vatican City at 48.5 billion dollars. |
Ваш ответ подвергнется мониторингу и оценке специалистов Цитадели. |
Your responses will be monitored and evaluated by Citadel technicians. |
Он выходит из лавки на террасу, умирающий от старческой слабости, обиженный недоверием к его оценке. |
He went out from the shop onto the terrace, languid with the feebleness of old age, offended by the doubt cast upon his valuation. |
Никакого порядка и контроля тут нет. |
They got no oversight and no accountability in this place. |
Да, при оценке заявления твоего сына, присвоенная категория была занесена неверно. |
Yeah, the weighting they gave certain categories of your son's application, they were inputted incorrectly. |
Но если мы сможем обойти импланты и сможем разговаривать с ними, не теряя контроля, это будет уже начало. |
But if we can work around the implants talk to them without them turning violent or uncontrollable, that'll be a start. |
Жизнь вышла из-под контроля. |
That life started to spin out of control. |
Maybe you should make mention of it in my evaluation. |
|
Стрелка на панели контроля... |
The setting on the control panel... |
Это бы привело к полной потере контроля и к бешеным метаниям. |
That would involve a complete loss of control and a lot of wild thrashing about. |
You know, sometimes things get out of hand. |
|
The list makes you feel in control. |
|
Так вот почему ты сказал, что это преступление на почве ненависти. У него приоритет над расследованием гражданского контроля. |
That is why you called this a hate crime, so that it would take precedence over the civilian oversight investigation. |
Это вопрос времени, когда они появятся здесь, и предъявят обвинения, и уже не в потере контроля над транспортным средством. |
It's only a matter of time before they're standing here treating you like a suspect, not like a man who lost control of his vehicle. |
That shower prank was way out of line. |
|
But that is beyond our control. |
|
Вы все были озлобленными детишками, которых подловили, на чем-то за пределами вашего контроля. |
You were all just bitter kids caught up in something beyond your control. |
Would that point to, uh, rage, loss of control? |
|
Инфляция вышла из-под контроля. |
Inflation is out of control. |
По моей оценке, пора подойти к этому случаю с психологической точки зрения. |
I can estimate that, it is time to study the case psychologically. |
Полагаю, обрезку волос он тоже делал для контроля. Он не собирал трофеи. |
The cutting of the hair is a control issue too, and not a trophy. |
Однако, чтобы гарантировать, что доктор Раттон не вернется на сторону контроля и не создаст больше роботов для противодействия КАОСУ, Спиноза использует Гроппо, чтобы убить Раттона. |
However, to ensure that Doctor Ratton does not return to the side of CONTROL and create more robots to counter KAOS, Spinoza uses Groppo to kill Ratton. |
Меры контроля в большинстве случаев приводят к уменьшению размеров стаи и нарушению структуры стаи. |
Control measures mostly result in smaller packs and a disruption of pack structure. |
Однако без контроля рождаемости новая система породила множество распавшихся браков, а также бесчисленное количество внебрачных детей. |
However, without birth control, the new system produced many broken marriages, as well as countless out-of-wedlock children. |
Для обеспечения безопасной эксплуатации необходим высокий уровень контроля как за топливом, так и за продуктами его сгорания. |
A high level of monitoring of both the fuel and its combustion products is necessary to maintain safe operation. |
Физиотерапевт может разработать для пациента специальные тренировочные программы для оптимизации постурального контроля, чтобы повысить баланс и безопасность. |
A physiotherapist can develop patient specific training programs to optimize postural control, in order to increase balance and safety. |
В 2002 году компания Спейс Системз / Лорал выплатила 20 млн. долл. США для урегулирования обвинений в нарушении экспортного контроля. |
In 2002, Space Systems/Loral paid $20 million to settle charges of violating export controls. |
Врачи оценивают гигиену сна людей, страдающих бессонницей и другими состояниями, такими как депрессия, и предлагают рекомендации, основанные на этой оценке. |
Clinicians assess the sleep hygiene of people who present with insomnia and other conditions, such as depression, and offer recommendations based on the assessment. |
Этот пример послужил доказательством концепции использования цельно-экзомного секвенирования в качестве клинического инструмента при оценке пациентов с недиагностированными генетическими заболеваниями. |
This example provided proof of concept of the use of whole-exome sequencing as a clinical tool in evaluation of patients with undiagnosed genetic illnesses. |
Хронический стресс-это реакция на эмоциональное давление, испытываемое в течение длительного периода времени, в течение которого человек воспринимает, что у него мало или вообще нет контроля. |
Chronic stress is the response to emotional pressure suffered for a prolonged period of time in which an individual perceives they have little or no control. |
Гериатрический психолог помогает в оценке, диагностике, лечении и исследовании сосудистой деменции. |
A geriatric psychologist aids in the assessment, diagnosing, treatment, and research of vascular dementia. |
23 июня 1503 года Братство подписало акт, оспаривающий просьбу де Предиса об оценке или возвращении картины. |
On June 23, 1503, the Confraternity set out a deed contesting de Predis' request for evaluation or return of the painting. |
Это также относится к сбору, оценке и исследовательской деятельности по маркам и другим филателистическим продуктам. |
It also refers to the collection, appreciation and research activities on stamps and other philatelic products. |
С наступлением темноты банда все больше выходит из-под контроля из-за пьянства и курения наркотиков. |
During this period an entire revolution took place in the means of propulsion, armament and construction of ships. |
Дефицит в Венесуэле стал превалировать после введения ценового контроля в соответствии с экономической политикой правительства Уго Чавеса. |
Shortages in Venezuela became prevalent after price controls were enacted according to the economic policy of the Hugo Chávez government. |
Существует множество различных методов контроля рождаемости, которые различаются по тому, что требуется от пользователя, побочным эффектам и эффективности. |
There are many different methods of birth control, which vary in what is required of the user, side effects, and effectiveness. |
Тест BNP используется в качестве вспомогательного средства в диагностике и оценке тяжести сердечной недостаточности. |
The BNP test is used as an aid in the diagnosis and assessment of severity of heart failure. |
Эта Статья-полная неразбериха, и все продолжает выходить из-под контроля. |
This article is a complete mess, and things continue to spin out of control. |
Даже врачей может поколебать эвристическая репрезентативность при оценке сходства, например, в диагнозах. |
Even physicians may be swayed by the representativeness heuristic when judging similarity, in diagnoses, for example. |
Планы ХАССП строятся на этой основе и предназначены для контроля потенциальных опасностей для конкретных производственных процессов. |
HACCP plans build on this foundation and are designed to control potential hazards for specific production processes. |
Мы должны сделать это суждение, основанное на оценке НКО католического и некатолического мирового мнения. |
We must make that judgment based upon an NPOV assessment of the Catholic and non-Catholic world opinion. |
Он утверждал, что китайский народ может одновременно удерживать внешние и внутренние локусы контроля. |
He has argued that Chinese people can hold external and internal loci of control simultaneously. |
В 391 году Аларих, Готский вождь, восстал против римского контроля. |
In 391 Alaric, a Gothic leader, rebelled against Roman control. |
В последнее десятилетие значительные усилия были посвящены тестированию и оценке распознавания речи в истребительной авиации. |
Substantial efforts have been devoted in the last decade to the test and evaluation of speech recognition in fighter aircraft. |
Полезность обнаружения пузырьков заключается в оценке относительного напряжения декомпрессии. |
The utility of bubble detection is in assessing relative decompression stress. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в оценке контроля».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в оценке контроля» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, оценке, контроля . Также, к фразе «в оценке контроля» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.