В очень быстром темпе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В очень быстром темпе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
at a very fast pace
Translate
в очень быстром темпе -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- очень [наречие]

наречие: very, real, very much, much, extremely, highly, so, quite, too, greatly

словосочетание: not half, a fat lot, more than somewhat, to a fault, like



Так как это дело очень важно для меня, прошу о быстром разбирательстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As this matter is very important to me, I would prefer swift action.

Ведь в первые 20 секунд полета мы будет на земле, как в очень быстром автобусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, for the first 20 seconds or so, we'll just be on the ground, so it'll be like a fast bus.

Некогда одна из самых распространенных бабочек в Европе и умеренной Азии, эта бабочка находится в очень быстром упадке, по крайней мере в Западной Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once among the most common butterflies in Europe and temperate Asia, this butterfly is in very rapid decline, at least in Western Europe.

Люди были не очень крупные, но энергичные, хорошо сложенные и отличавшиеся устойчивым маршем, никогда не оставлявшим отставших, даже на самом быстром и длинном марше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men were not in general large, but active, well-made, and remarkable for steady marching, never leaving any stragglers, even on the quickest and longest march.

Т.е. мы в очень быстром поезде едем по овечьим тропинкам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we're in a very fast train on goat paths?

В очень горячем, очень быстром огне вода внутри бетона закипит прежде, чем испарится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a very hot, very quick fire the water inside the concrete will boil before it evaporates.

Но дверь вам видно отсюда, Вы у меня на быстром дозвоне, и я очень громко закричу, если будет необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you can see the door from here, I have you on speed-dial, and I can scream very loudly when the occasion demands.

Особенно в очень быстром варианте, это самая известная цирковая музыка для клоунов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially in a very fast version, it is the most famous circus music for clowns.

Как только началось строительство здания, оно продолжалось в очень быстром темпе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once construction of the building began, it proceeded at a very fast pace.

В ближайшие годы - очень скоро, ведь в быстром беге автомобиля времени не существовало - его имя прозвучит, как сигнал горна, вырывая людей из сна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a few years - so very soon, for time did not exist in the speed of that car - his name would ring like a horn, ripping people out of sleep.

В глубине леса было очень прохладно и тенисто, даже когда солнце жарило вовсю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daytimes we paddled all over the island in the canoe, It was mighty cool and shady in the deep woods, even if the sun was blazing outside.

Я собираюсь предложить очень выгодное и очень опасное дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I'm about to propose is highly lucrative and highly dangerous.

И это было очень увлекательно для меня, поскольку это означало, что я могу создавать эти физические объекты и я могу создавать фильмы, используя те объекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this was very exciting for me, because it meant that I could make these physical objects, and I could make films from those objects.

Уж в чём экстремистские группы сильны, так это в упрощении очень сложного, противоречивого и тонкого мира и перекрашивании его только в чёрные и белые цвета, в делении на добро и зло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what extremist groups are very good at is taking a very complicated, confusing, nuanced world and simplifying that world into black and white, good and evil.

Но самый главный партнёр, в котором мы очень нуждаемся, — это вы, американский народ и люди во всём мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the most important partner we need to engage is you, the American public, and indeed, the world public.

Алгоритмы, как вирусы, способны распространять ошибки в больших масштабах и очень быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, algorithms, like viruses, can spread bias on a massive scale at a rapid pace.

Это очень веский посыл, которым, я думаю, нам следует подытожить нашу встречу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a very powerful note, on which I think we should draw this to a conclusion.

Мне же очень хотелось выяснить социальные и личностные причины того, почему некоторые наши молодые люди так восприимчивы к влиянию подобных групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what I was more interested in finding out was what are the human, what are the personal reasons why some of our young people are susceptible to groups like this.

Я пришла на эту работу, имея за плечами большой опыт социальной активистки, и меня очень интересует то, как люди говорят о нехудожественной литературе, будто это нечто большее, чем просто развлечение, как будто это толкает людей на социальный активизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I come to this work after a long history as a social justice activist, and so I'm really interested in the ways that people talk about nonfiction storytelling as though it's about more than entertainment, as though it's about being a catalyst for social action.

СМИ она очень понравилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The news loved it.

По тому, как я всё описываю, понятно, что я помню эту историю очень хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, as I'm describing this you, you probably know I remember this really well.

Они относятся к лояльности лояльности и доверию очень серьезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They take this loyalty and trust thing pretty seriously.

Пеку я не очень много, так что я действительно не знаю много рецептов, и потом блюда, которые я готовлю, очень простые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't bake a lot, so, I don't really know a lot of recipes, and then the food, that I make, is very basic.

В некоторых престижных и частных колледжах он очень большой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some prestigious and private colleges it is intense.

Так что да, я думаю, в целом, это очень здоровое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, yeah, I think overall, it's a pretty healthy place.

Здания в Вашингтоне не очень высокие , потому что ни одно здание не должно быть выше Капитолия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The buildings in Washington are not very tall because no building must be taller than the Capitol.

Очень сообразительная, отличная передача информации и доходчивый подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Highly intelligent, terrific communicator and a popular touch.

Ты, должно быть, очень занята с новым мужем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must be too busy with your new husband.

Мне очень нравится наша квартира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like our flat very much.

Я всегда очень рада встречать моих гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am always very glad to meet my guests.

Но я буду очень стараться, и надеюсь, когда приедет моя кузина из Австралии, мы будем общаться без помощников!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I will do my best and I hope when my cousin from Australia visits us one day, we shall associate without assistants!

Улицы очень отличаются от наших русских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were totally different from our Russian ones.

На завтрак, обед и ужин у нас было очень интересное меню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had a very interesting menu for our breakfasts, dinners and suppers.

Она всегда очень элегантная и носит одежду по последней моде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is always very elegant, she wears the clothes of latest fashion.

Изучение английского - это очень интересно и информативно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

English studying is very interesting and informative.

Образование играет очень важную роль в нашей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Education plays a very important role in our life.

Я помню свою первую учительницу очень хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember my first teacher very well.

Он пал низко, очень низко, ибо имел гордое, ожесточившееся сердце и жестокий, охваченный ненавистью ум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has sunk deep, very deep, for he had a proud heart which would not soften, and a cruel mind, which was filled with hate.

Очень краткий список, выданный тоном, подходящим для обсуждения возможной продажи лошадей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A very succinct list, delivered in a tone suitable for discussing a possible horse trade.

И вся покрыта шишками, буграми и выростами, что среди гоблинов считалось очень красивым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was covered in lumps, bumps, and warts, each considered a beauty mark among the goblins.

Но теперь я понял, что все эти дела становятся очень опасными и затрагивают влиятельных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By now I realized that all this action was getting pretty hot and implicating powerful people.

Только очень самоуверенный человек пойдет на стрельбище будучи подозреваемым в убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Takes a confident man to visit a shooting range when he's still a murder suspect.

Мы продолжаем создавать биоройдов из ДНК, очень похожей на вашу, человеческую за исключением негативных эмоций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We continue to create bioroids from the very same DNA as you humans genetically deleting negative emotions.

Но было бы очень не по-христиански считать, что в протестанте не может проявиться героическая добродетель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it would be less than Christian to suppose that heroic virtue may not assert itself among Protestants.

Я говорю, что кто-то очень старается сделать их как можно более разными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm saying that somebody is trying too hard to make each one of these voices sound distinct.

Роберт считал очень важным пронести устройство Незнакомца через детекторы жучков в прихожей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert made a point of taking the Stranger's gadget through the front hallway bug trap.

Многие животные белки очень похожи на те, что находятся в тканях человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the proteins found in animals are very similar to those found in our human tissues.

Восемь других жертв были найдены в различных местах неподалеку в очень похожем состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eight other victims, found in various places in the neighborhood, were in a similar condition.

Вы хотите сказать, что по этому удостоверению мы его не очень-то сумеем выследить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're saying we can't trace him by that ID.

Галактика бы просто разлетелась на очень высоких скоростях вращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The galaxy would just fly apart at these very high rotation speeds.

Акции всех табачных компаний быстро повышались, причем торги шли очень активно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All tobacco stocks rose quickly in early, heavy trading.

Я обнаружил, что могу быть очень полезным когда не раздавлен отчаянием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find I can be quite productive when not being crushed by despair.

Это очень легко, выиграть миллион долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's very easy, win the million dollars.

Очень легко нанести ещё больше ущерба этим фотографиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's very easy to do more damage to those damaged photos.

Как вы и хотели, я очень пытаюсь вас забыть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like you wanted, I'm trying hard to forget you.

Это нечто, что было в прошлом, мы очень старались преодолеть это наставлениями и верой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is something that happened in the past, something we worked hard to get through with counseling and faith.

Я очень ценю твоё предложение отвезти меня до станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really appreciate your offer to drive me to the station.

Превосходно, я провел, в целом, очень спокойный вечер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flawless! It was a night very quiet.

Японская система образования играла центральную роль в восстановлении Японии и быстром экономическом росте в течение десятилетий после окончания Второй мировой войны. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japan's education system played a central part in Japan's recovery and rapid economic growth in the decades following the end of World War II. .



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в очень быстром темпе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в очень быстром темпе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, очень, быстром, темпе . Также, к фразе «в очень быстром темпе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information