В период, который следовал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В период, который следовал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in the period that followed
Translate
в период, который следовал -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- период [имя существительное]

имя существительное: period, time, season, stage, phase, age, date, spell, day, streak

сокращение: per.

- который [местоимение]

имя прилагательное: which

местоимение: which, that, who, as, whether



Некоторые люди предположили, что он следовал оценке Маринуса из Тира, который поставил продольный пролет Евразийской суши на 225°.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people have suggested he followed the estimate of Marinus of Tyre, which put the longitudinal span of the Eurasian landmass at 225°.

Удовлетворенная достигнутым эффектом, миссис Симс горделиво двинулась дальше в сопровождении влюбленного в нее молодого художника, который всегда следовал за ней по пятам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Simms, not all dissatisfied with the effect she had produced, passed on with a gay air, attended by a young artist who followed amorously in her train.

Индустриализация была экономическим циклом, который следовал за моделью кофейных плантаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Industrialization was the economic cycle that followed the coffee plantation model.

За ними следовал начертанный крест, который был уникален с последней чеканкой этельвульфа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were followed by an inscribed cross design that was uniform with Æthelwulf's final coinage.

B-type требует, чтобы игрок следовал по пути блоков, который появляется каждый раз, когда игрок касается одного из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

B-type requires the player to follow a path of blocks that appears every time the player touches one.

В церкви не было ни души, кроме тех, за кем я следовал, да священника, который, по-видимому, обращался к ним с какими-то упреками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was not a soul there save the two whom I had followed and a surpliced clergyman, who seemed to be expostulating with them.

На убывающих секундах 4-го квартала, когда Балтимор следовал за ним, Флакко бросил 80-ярдовый тачдаун-пас Стиву Смиту, который, казалось бы, выиграл игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the waning seconds of the 4th quarter as Baltimore trailed, Flacco threw an 80-yard touchdown pass to Steve Smith that seemingly won the game.

Он сильно следовал в направлении, заданном W108 / 109 S-классом, который был запущен в 1965 году и возвестил о новой идиоме дизайна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It followed heavily in the direction set by the W108/109 S-class, which was launched in 1965 and heralded the new design idiom.

Ваш корабль следовал за шлюпом, который просто подал неправильный сигнал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your ship was following the sloop who just did the right signals.

Свидетель сказал, что видел человека, который следовал за Тиртшке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A witness said he saw a man following Tirtschke.

Он сказал, что следовал за автобусом, потому что подозревал человека, который вошел в него из частного автомобиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said that he was following the bus because he was suspicious of an occupant who had entered from a private car.

Екатерину Великую вариолировал Томас Димсдейл, который следовал методу прививки Саттона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Catherine the Great was variolated by Thomas Dimsdale, who followed Sutton's method of inoculation.

Священником был капеллан Йоран Нордберг, который следовал за Реншельдом и армией с 1703 по 1715 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The officiant was Chaplain Jöran Nordberg, who had followed Rehnskiöld and the army from 1703 to 1715.

Неповрежденный фюзеляж остался на плаву, поэтому он закурил сигарету и стал ждать спасения от французского торпедоносца Харпон, который следовал за ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The undamaged fuselage remained afloat, so he lit a cigarette and awaited rescue by the French torpedo-destroyer Harpon that was following.

Катафракты часто были снабжены дополнительным боковым оружием, таким как меч или булава, для использования в ближнем бою, который часто следовал за атакой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cataphracts would often be equipped with an additional side-arm such as a sword or mace, for use in the melee that often followed a charge.

Супруги ждали до 1790 года, чтобы родить своего единственного ребенка, Армана Густава, который, к сожалению, не следовал семейному ремеслу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The couple waited until 1790 to have their only child, Armand Gustave, who unfortunately did not follow the family trade.

Затем он и Зигмунд открывают дверь в комнату Орвуса,но Лоуренс, который следовал за ними в течение всего времени по гнусному приказу, обездвиживает их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He and Sigmund then open the door to the Orvus Chamber, but are immobilized by Lawrence, who had been following them through the Clock on Nefarious' orders.

Единственный след, который мы засекли, помимо следа вашего корабля, был тот, который следовал за вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the only track of anything we picked up, apart from your own ship, was of whatever followed you down.

Здание было первым Ионическим храмом, который следовал аттической традиции равномерного расстояния колонн, фронтальная дифференциация больше не практиковалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The building was the first Ionic temple to follow the Attic tradition of uniform column distances, the frontal diffentiation was not practised any more.

Любвеобильный щенок, который следовал за Мидж по пятам, и ловил каждое ее слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lovesick puppy that was hanging all over Midge and her every word.

Я следовал по кровяному следу - который, кстати, был как Миссисипи - пока он не иссяк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I followed the blood trail... which, by the way, was like the Mississippi... till it ran dry.

Он был учеником Шри Ашудхира Махараджа, а также его отца, который следовал Нимбарке Сампрадайе, он, как говорят, был Аватаром Шри Лалиты Сакхи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was disciple of Shri Ashudheer Maharaj, also his Father who followed the Nimbarka Sampradaya , He is Said to be the Avatar of Shri Lalita Sakhi.

Мункэ был серьезным человеком, который следовал законам своих предков и избегал алкоголизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Möngke was a serious man who followed the laws of his ancestors and avoided alcoholism.

Но не прошли мы и ста ярдов, как я, заворачивая за угол, случайно оглянулся и увидел все того же самого Илию, который следовал за нами на некотором расстоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we had not gone perhaps above a hundred yards, when chancing to turn a corner, and looking back as I did so, who should be seen but Elijah following us, though at a distance.

Тем временем помощник Джонни Стив, который следовал за ним на расстоянии, находит велосипед Джонни и ищет его с Синтией, автостопщицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Johnny's assistant Steve, who had been trailing him at a distance, finds Johnny's bike and searches for him with Cynthia, a hitchhiker.

В конце 70-х он начал работать над “Траспаренце”, который следовал за циклом “Страппи”, подтверждая свое постоянно развивающееся-трансформирующееся исследование на холсте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the late ‘70s he began working on the “Trasparenze”, which followed the “Strappi” cycle, reconfirming his constantly evolving-transforming study on canvas.

Но Лонго отмечает, что в группе тех, кто следовал низкокалорийной диете, уровни инсулиноподобного фактора роста 1, гормона, который способствует старению у грызунов и других лабораторных животных, резко снизились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Longo notes that levels of insulin-like growth factor 1, a hormone that promotes aging in rodents and other lab animals, plunged in the low-cal group.

В 2006 году телеканал биография выпустил в эфир эпизод финала 24, документального фильма, который следовал за Белуши в течение последних двадцати четырех часов, ведущих к его смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2006, Biography Channel aired an episode of Final 24, a documentary following Belushi during the last twenty-four hours leading to his death.

Термин цирк также описывает спектакль, который следовал различным форматам на протяжении своей 250-летней современной истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term circus also describes the performance which has followed various formats through its 250-year modern history.

Все, смолкнув, оглянулись на вошедшую Анну Михайловну, с ее исплаканным, бледным лицом, и на толстого, большого Пьера, который, опустив голову, покорно следовал за нею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All became silent and turned to look at the pale tear-worn Anna Mikhaylovna as she entered, and at the big stout figure of Pierre who, hanging his head, meekly followed her.

Этот маршрут, который следовал по Кингс-каньону, чтобы подняться на Сьерра-Неваду, был сильно поврежден наводнением в 1997 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This route, which followed Kings Canyon to scale the Sierra Nevada, was severely damaged by a flood in 1997.

Сидевший на кафедре поднялся на ноги и произнес имя моего конвоира, который в свою очередь остановился и повторил имя правителя, после чего следовал полный его титул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chieftain rose to his feet and uttered the name of my escort who, in turn, halted and repeated the name of the ruler followed by his title.

Алекс всегда был сорванцом, который, по словам ее матери, всегда следовал за ее отцом, делая все, что он делал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alex was always a tomboy who, according to her mother, always followed her father around, doing whatever he did.

В 2005 году ураган Деннис сдул за собой теплую воду, что способствовало беспрецедентной интенсивности урагана Эмили, который следовал за ним вплотную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2005's Hurricane Dennis blew warm water behind it, contributing to the unprecedented intensity of Hurricane Emily, which followed it closely.

Первым был документальный фильм Big Bang Made, который следовал за группой во время их гастрольного тура в 2015 году, выпущенного 30 июня 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first was the documentary film Big Bang Made, which followed the group through their Made Tour in 2015, released on June 30, 2016.

Он был взвинчен из-за этого мелкого придурка, который по идее должен был присматривать за ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was wound up by that little prick who was meant to be looking after him.

Итак, у нас появился новый симптом, который необходимо объяснить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So now we have Another symptom to explain.

Вот пример сайта, который можно посетить, если хотите поменять свою личность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's an example of a site you can go to if you want to change your identity.

Как бы мне хотелось разделить этот процесс с дедушкой, но я знаю, что он был бы рад, что мы находим способы помочь нынешним и будущим военнослужащим исцелиться и найти внутри себя источник, который поможет им излечиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish I could have shared this process with my grandfather, but I know that he would be thrilled that we are finding ways to help today's and tomorrow's service members heal, and finding the resources within them that they can call upon to heal themselves.

Того Иуду, который предал свой собственный народ, и заразил свой собственный город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That Judas who betrayed his own people, infected his own city.

В последний раз меня так удивил пассажир, который попросил открыть окно в самолете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last time there was a passenger Who asked me to open the windows in mid air

Единственный, который способен убить древних и уничтожить весь род вампиров?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one that can kill an original and wipe out an entire line of vampires?

Света было достаточно, чтобы видеть Звайна и Орекэла, который жаловался, что его нога ужасно распухла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was enough to see Zvain and Orekel, whose leg had swollen horribly since he fell.

Источник шума находился где-то ниже по склону, который он был должен охранять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The source of the noise lay somewhere down the rocky slope he was supposed to guard.

Я ненавижу ожидать поперечный срез, который покажет, что ты напортачил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate this moment, waiting for the cross section that says you fucked up.

Ричард вынул свернутую бумагу из кожаного мешочка, который носил под рубашкой, и протянул гвардейцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richard pulled a folded piece of paper from a protective leather sleeve inside his shirt and held it down to the guard.

Секретариат отметил, что этот вопрос будет учтен для дальнейшего рассмотрения в ходе семинара, который планируется провести позднее в 2005 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretariat indicated that this matter would be raised for further consideration at the planned workshop later in 2005.

Знаешь, я однажды была обручена с мужиком, который жил в канализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I used to be engaged to a man who lived in the sewers.

Прибрежные воды Сомали и район, который можно назвать исключительной экономической зоной Сомали, располагают одними из самых богатых запасов рыбных ресурсов в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Somali coast, and the area that could be described as the Somali Exclusive Economic Zone, comprises one of the richest fishing grounds in the region.

Когда за пять минут до того часа, оставила в спешке и через другую дверь, чтобы служить умирает человек, который утверждал ее последние обряды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When five minutes before that hour, had left in haste and through another door to serve a dying man who claimed her last rites.

Ширак, который стал преемником Миттерана на посту президента, был только чуть более осторожен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chirac, who succeeded Mitterrand as president, was only slightly more cautious.

Таким образом, Рамиль Сафаров был не рядовым гражданином, который убил дружественно настроенного слушателя учебных курсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, Ramil Safarov was not like an ordinary man killing a friendly course participant.

К настоящему письму также прилагается ответ, который я просил направить в Министерство иностранных дел Ирака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also attached to the present letter is the reply I asked to be passed to the Iraqi Foreign Ministry.

Видимо, этот следовал из Брисбена до Кубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, it was en route from Brisbane to Cuba.

Если бы тут хоть кто-то следовал протоколу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anyone could follow protocol around here.

Он отступал в строгом боевом порядке в ту сторону, где восходит солнце, а факт следовал за ним, прорываясь случайно, но неизбежно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He retreated in good order towards the rising sun, and the fact followed him casually but inevitably.

Я просто следовал этой зацепке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just following up on that.

Самолёт следовал рейсом из Пальма-де-Майорка во Франкфурт

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aircraft was en route from Majorca to Frankfurt but was diverted to Rome.

Я думал, что точно следовал инструкциям доктора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought I followed the doctor's instructions to the letter.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в период, который следовал». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в период, который следовал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, период,, который, следовал . Также, к фразе «в период, который следовал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information