В подобной стадии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В подобной стадии - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
at a comparable stage
Translate
в подобной стадии -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Разработка остановилась на стадии Барьерного рифа, так как Австралия не собирается погружаться под воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Development stopped at the barrier reef stage, since Australia is not about to submerge.

Если поищете, найдёте много подобной музыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if you look that up, you can hear more of those tunes.

В основном на подобной работе используют хорошо понятные правила и процедуры, которые всё чаще и чаще могут быть запрограммированы и выполнены компьютерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of those middle-skill jobs use well-understood rules and procedures that can increasingly be codified in software and executed by computers.

Но пока план дошел только до стадии установки оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the plan had only gotten as far as installation.

Вопрос о необходимости проведения послепроектного анализа следует ставить как можно раньше, самое позднее - на стадии принятия решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The need for post-project analysis should be raised as early as possible, but at the latest in the decision-making phase.

В ходе парламентского рассмотрения на стадии специального комитета было получено приблизительно 6000 мнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approximately 6000 submissions were received at the Select Committee stage of the parliamentary process.

Все это усиливается тем, что Европейская Комиссия находится на стадии своего полного развала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is all the more true because the European Commission is currently proving to be a near-total failure.

Несмотря на то что эта работа находится в начальной стадии... уже сегодня там работают 52,000 человек... и ещё 100,000... участвуют в работе смежных отраслей промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although this work is in its early stage... today there are already 52,000 men on the job... and another 100,000... engaged in the work of allied industries.

Джош... люди проходят разные стадии жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Josh... People go through many phases in their lives.

Сигнал идентифицирован как звук относительно-пространственного стабилизатора в стадии материализации, использующийся...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Signal identified as relative dimensional stabiliser in materialisation phase as used in...

Капитан, вашей жене не следовало ехать так далеко на последней стадии беременности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain, your wife should not have traveled at such a late stage of pregnancy.

Мы достигли стадии подслушивания в наших отношениях?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We at the eavesdropping stage of our casual relationship?

Наши отцы-основатели тоже были в подобной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our Founding Fathers were in a similar predicament.

Наш кодекс установил три основные стадии уголовного судопроизводства: привлечение по делу, пребывание под следствием, предание суду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French Code has created three essential degrees of criminality - inculpe, first degree of suspicion; prevenu, under examination; accuse, fully committed for trial.

В жизни не слыхала подобной чепухи! -фыркнула миссис Мерриуэзер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never heard the like, snorted Mrs. Merriwether.

Эм, послушай, у меня тут вроде планы с ребятами на эти выходные, но я подумал, что, поскольку наши с тобой отношения находятся на стадии бета-тестирования, мне следовало бы спросить тебя сначала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, listen, I kind of made plans with the guys this weekend, but then I wondered, because we're in this relationship-beta-test, if I should have asked you first.

Он действительно отменный, если осознать, что ты человек, по всем признакам склонный согласиться на руководящую должность в подобной группировке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's really something, realizing that you are, for all appearances, the kind of man who would accept the leadership position in a group like that.

Дальше он пройдёт через стадии торгов...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In due course, he'll go through bargaining,

Морган, на которого опирается Энгельс говорит, что человек переходит от высшей стадии дикости к низшей стадии варварства когда клан превращается в племя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morgan, whom Engels drew upon said man progressed from advanced savagery to primitive barbarism when clan developed into tribe

На этой стадии вакцина убьет вирус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that point, the vaccine will kick in.

Она на ранней стадии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's, uh, still in the early stages.

Во второй стадии она оказываются лицом к лицу с судьей, на очной ставке со свидетелями обвинения, в палате парижского суда или в судах первой инстанции департаментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the second state they appear before a magistrate face to face with the witnesses, and are judged by a tribunal in Paris, or by the Collective Court of the departments.

Ты не можешь платить подобной фокус группе!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't pay for that kind of focus group!

Более поздние стадии мастита вызывают симптомы системной инфекции, такие как лихорадка и тошнота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later stages of mastitis cause symptoms of systemic infection like fever and nausea.

Морены старше морской изотопной Стадии 2 широко распространены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moraines older than marine isotope stage 2 are widespread.

В стадии созревания амелобласты транспортируют вещества, используемые в формировании эмали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the maturation stage, the ameloblasts transport substances used in the formation of enamel.

У некоторых на поздней стадии также наблюдалось повышение антитромбина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some in the late stage also showed increased antithrombin.

Степень полноты и методы, используемые в прототипировании, находятся в стадии разработки и обсуждения с момента его предложения в начале 1970-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The degree of completeness and the techniques used in prototyping have been in development and debate since its proposal in the early 1970s.

На стадии нокаута команды играют друг против друга на двух ногах на домашней и выездной основе, за исключением одного матча финала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the knockout stage, teams play against each other over two legs on a home-and-away basis, except for the one-match final.

Рамануджа приходит к выводу, что именно на этой стадии достигается завершение Атмана с Параматманом и заканчивается поиск высшего Пуруши, то есть Ишвары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ramanuja concludes that it is at this stage that consummation of the atman with the Paramatman is reached and the search for the highest Purusa, i.e., of Ishvara, ends.

Наконец, в других скрещиваниях начальные стадии являются нормальными, но ошибки возникают на заключительных стадиях развития эмбриона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, in other crosses, the initial stages are normal but errors occur in the final phases of embryo development.

Лопастные электроды, которые были разработаны первым типом, поставляются без геля и должны иметь гель, нанесенный на отдельной стадии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paddle electrodes, which were the first type developed, come without gel, and must have the gel applied in a separate step.

Здесь не важно, какая именно процедура задействована, и какой стадии обработки она достигла в данном органе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here it is not important what kind of procedure is involved, nor the stage of processing it has reached at the body in question.

В конце 2015 года в районе Сахарного дома было построено или находится в стадии строительства около 900 квартир, при этом было предложено дополнительно 492 квартиры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In late 2015 there were approximately 900 apartment units either recently built or under construction in the Sugar House area, with an additional 492 units proposed.

Паразитоид быстро развивается через свои личиночные и куколочные стадии, питаясь оставленными для него запасами пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parasitoid develops rapidly through its larval and pupal stages, feeding on the provisions left for it.

Разделение труда для съемки моделей звездолетов было решено на ранней стадии операторами по эффектам Питером Долтоном и Пэтом Суини.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The division of labor for shooting the starship models was decided early on by effects cameramen Peter Daulton and Pat Sweeney.

Однако визуальное обнаружение в любой форме, перечисленной выше, не является достаточным для установления патологической классификации, типа клетки или стадии настоящей опухоли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, visual detection in any form listed above, is not sufficient for establishing pathological classification, cell type or the stage of the present tumor.

Создатель шоу объяснил, что история все еще находится на стадии планирования и добавил, что он еще не знает, кто будет вовлечен в аварию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The show's creator explained that the story is still in the planning stages and added that he does not yet know who will be involved in the accident.

В хронической стадии лечение включает в себя управление клиническими проявлениями заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the chronic stage, treatment involves managing the clinical manifestations of the disease.

Более поздние стадии развития у всех таксонов животных и продолжительность вынашивания варьируют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later stages of development across all taxa of animals and the length of gestation vary.

У млекопитающих этот термин относится главным образом к ранним стадиям пренатального развития, тогда как термины плод и развитие плода описывают более поздние стадии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In mammals, the term refers chiefly to early stages of prenatal development, whereas the terms fetus and fetal development describe later stages.

В экологическое сообщество тропической стадии также входили мелкие млекопитающие Гобиконодон, черепахи, такие как Глиптопсы, и виды двоякодышащих рыб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ecological community in the tropical stage also included the small mammal Gobiconodon, turtles such as Glyptops, and species of lungfish.

Это может быть использовано для выращивания рака у мышей, а затем остановить его на определенной стадии, чтобы позволить дальнейшие эксперименты или исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could be used to grow the cancer in mice and then halt it at a particular stage to allow for further experimentation or study.

Большинство его научно-популярных книг объясняют понятия исторически, уходя как можно дальше в те времена, когда рассматриваемая наука находилась на самой простой стадии развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of his popular science books explain concepts in a historical way, going as far back as possible to a time when the science in question was at its simplest stage.

Третий Нашорн находится в стадии восстановления в статусе управляющего в частной собственности в Нидерландах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A third Nashorn is under restoration to running status in private ownership in the Netherlands.

Ректо-маточный мешок используется при лечении терминальной стадии почечной недостаточности у пациентов, получающих лечение перитонеальным диализом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the remote locales of many maternal health workers, regular access to the Internet can prove difficult, if not impossible.

Правильное продвижение через эти стадии требует правильного количества стимуляции и удовлетворения на каждой стадии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proper progression through these stages requires the correct amounts of stimulation and gratification at each stage.

Согласно шкале физического развития Таннера, на четвертой стадии ареолы повышаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rated according to the Tanner scale of physical development, in stage four, the areolae are raised.

Взрослые комары обычно спариваются в течение нескольких дней после выхода из стадии куколки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adult mosquitoes usually mate within a few days after emerging from the pupal stage.

Говоря это, точки соприкосновения влияют на стадии до покупки, покупки и после покупки процесса принятия решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In saying this, touch-points influence the pre-purchase, purchase and post-purchase stages of the decision making process.

Предполагалось, что музыка не прошла через большую часть сюрреалистической стадии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Music has been assumed not to have gone through much of a surrealist stage.

На каждую площадку было отведено не менее пяти матчей, причем на каждой площадке проводилось не менее одного матча в стадии плей-офф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least five matches were allocated to each venue, with every ground hosting at least one match in the knockout stage.

Существует нечистое и чистое иллюзорное тело, в зависимости от стадии практики йога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is an impure and a pure illusory body, depending on the stage of the yogi's practice.

Конфуций поздравляет его с тем, что он достиг первой стадии зрелости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confucius congratulates him on having reached the first stage of maturity.

Город имел четыре стадии развития цивилизации и был сожжен трижды, прежде чем был оставлен в 1800 году до нашей эры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city had four stages of civilization and was burnt down three times before being abandoned in 1800 BCE.

Caprimulgidae-ночные ястребы и ночные ястребы-затворники, гнездящиеся на земле птицы, которые вылезают ночью на охоту за крупными насекомыми и подобной добычей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caprimulgidae - nightjars and nighthawks Reclusive ground-nesting birds that sally out at night to hunt for large insects and similar prey.

Египет находится в продвинутой стадии переговоров по покупке российского стратегического авиалайнера Ил-76МД-90А.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Egypt is in an advanced stage of negotiations for the purchase of the Russian strategic air lifter Il-76MD-90A.

Период D относится к стадии между завершением репликации ДНК и окончанием деления клеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The D period refers to the stage between the conclusion of DNA replication and the end of cell division.

В большинстве сред присутствуют организмы, которые завершают обе стадии процесса, получая нитрат в качестве конечного продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most environments, organisms are present that will complete both steps of the process, yielding nitrate as the final product.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в подобной стадии». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в подобной стадии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, подобной, стадии . Также, к фразе «в подобной стадии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information