В предыдущих работах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
внесение в списки - listing
метка для мяча в гольфе - tee
в изумлении - in amazement
монета в 1 цент - penny
место в парламенте - seat in parliament
пускать кого-л. в оборот - let smb. go in turn
в чьей-л. власти - in smb.’s mouth authorities
в розовом свете - in the pink light
не в духе - out of sorts
выступать в защиту - advocate
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
во всех предыдущих случаях - in all previous cases
лучше, чем предыдущий - better than the last one
так же, как в предыдущем году - the same as the previous year
предыдущая страхование - previous insurance
мой предыдущий ответ - my previous answer
Предыдущие судимости - previous criminal convictions
предыдущая папка - previous folder
президент предыдущего - president of the previous
отсылать читателя к предыдущему тому - to refectory the reader to the preceding volume
свои предыдущие резолюции - its previous resolutions
гаечный ключ в работах - wrench in the works
работах - the works
отправить в работах своих - send in one’s papers
в более ранних работах - in earlier works
групповой рефлектор для освещения при погрузочно-разгрузочных работах - cargo cluster light
в работах - in the works
в различных работах - in various papers
крупный взрыв на открытых работах - mammoth blast
отчет о работах - report on the works
Подробная информация о работах - details of the works
В предыдущих работах я приводил IQ Фишера в диапазоне 180, очень высокий уровень гениальности. |
In previous writings I have cited Fischer's I.Q. as in the range of 180, a very high genius. |
Электрофотография практически не имела под собой оснований в предыдущих научных работах. |
Electrophotography had practically no foundation in previous scientific work. |
Как и в своих предыдущих работах, она выступает за освобождение и образование женщин. |
As in her previous writings, she champions the liberation and education of women. |
Оружие никогда не было главной частью в их предыдущих работах. |
Guns were never a major part of their previous jobs. |
Лондонская постановка получила неоднозначные отзывы критиков, причем несколько рецензентов отметили, что оценка Ллойда Уэббера была слабее, чем в его предыдущих работах. |
The London production received mixed reviews from critics, with several reviewers noting that Lloyd Webber's score was weaker than in his previous works. |
В двух предыдущих работах - Аввакум и ангел и West Ponente - никак не упоминались земля или воздух. |
The previous two works-Habakkuk and the Angel and West Ponente-had not contained specific references to Earth or Air. |
Персонаж Месье Мерде появился в предыдущих коротких работах Каракса, берущих начало в его режиссерском сегменте Токио! |
The character Monsieur Merde has appeared in previous short works by Carax, originating in his directed segment of Tokyo! |
Вместо того, чтобы делать полную тему песни, как в своих предыдущих работах, Маккрири решил использовать простой, повторяющийся мотив из раздела струнных. |
Instead of doing a full theme song as with his earlier works, McCreary chose to use a simple, repeating motif from the strings section. |
2001 год привел к стандартам, когда Tortoise включила в свою музыку больше электронных звуков и пост-продакшн, чем в предыдущих работах. |
2001 led to Standards, where Tortoise incorporated more electronic sounds and post-production into its music than in previous works. |
Дамы и господа, ваша выручка от туризма составляет 26 процентов от предыдущего года. |
Ladies and gentlemen, our tourism revenue is off 26% from the previous fiscal year. |
У нас были онлайн-приложения, которые позволяют вводить почтовый индекс и получать статистику за предыдущие годы. |
We've had online applications that allow you to put in a post code and get statistics back for years. |
Суд не принимает предыдущие жалобы на хозяина в качестве улик. |
The court isn't letting the Landlord's previous grievances into evidence. |
В отчете содержится информация о разведочной деятельности, экологических исследованиях, добычных испытаниях и исследовательских работах «Южморгеологии». |
The report contains information on Yuzhmorgeologiya's exploration activities, environmental studies, mining tests and research activities. |
Большей частью в теоретических работах заявление Ихлена рассматривается как акт признания. |
In a major part of the doctrine, the Ihlen Declaration is seen as an act of recognition. |
Как и в предыдущие годы, КАРИКОМ не перестанет привлекать внимание к перевозке ядерных отходов через наши воды. |
As in previous years, CARICOM will not fail to draw attention to the transit of nuclear waste through our waters. |
Объем строительных работ был несколько меньше, чем в предыдущие отчетные периоды, а в некоторых случаях незначительные строительные работы прекращались в связи с протестами со стороны ВСООНК. |
The amount of construction was somewhat less than in previous reporting periods, and in some cases minor construction was stopped when protested by UNFICYP. |
They will actively participate on-site, during the construction process. |
|
Отныне и впредь в каждой италийской провинции одна треть всех занятых на работах со скотиной или земледелием должна состоять из вольноотпущенных или полноправных граждан. |
Forthwith, in every province of Italy, one third of all those employed at laboring with cattle or in agriculture must be freedmen or citizens. |
Из предыдущей главы мы знаем, что г-жа Данглар приезжала официально объявить г-же де Вильфор о предстоящей свадьбе мадемуазель Эжени Данглар с Андреа Кавальканти. |
We saw in a preceding chapter how Madame Danglars went formally to announce to Madame de Villefort the approaching marriage of Eugenie Danglars and M. Andrea Cavalcanti. |
И за 50 лет, срок одной жизни, Земля изменилась больше, чем за все предыдущие поколения людей. |
And in 50 years, in a single lifetime, the Earth has been more radically changed... than by all previous generations of humanity. |
Вы понимаете, что м-р Хэдфилд в предыдущие годы воздерживался, как предписано его религиозными убеждениями. |
You do realise that Mr Hadfield has in recent years been temperate, as required by his religious convictions. |
Интересно, что шторма на работах Германа Мелвилла более метафоричны и даже аллегоричны, чем природный стиль, например Генри Торо, если вы меня понимаете. |
You know, what's interesting is the storms in Herman Melville's work are more metaphorical, or even allegorical, rather than the naturalistic style of someone like Thoreau, if you know what I mean. |
Как я понимаю, вы утверждаете, что ваши предыдущие неудачи в этой области каким-то образом позволили Вам возглавить разработку Cardiff PC? |
Just so I understand, you're saying that your past failures in this area somehow qualify you to spearhead the Cardiff PC program? |
И я купила выпускной экзамен предыдущего года от беспринципного выпускника по имени Марвин за 10. |
So I bought the final exam from previous year from a rather unscrupulous graduate student named Marvin for $10. |
Он предвосхищает множество тем, которые Кэмерон раскрывает в поздних работах. |
It foreshadows many of the themes James Cameron explores in his later work. |
Вы нашли физические улики, ДНК, оправдывающие моего брата, но, к сожалению, также, выставляющие в невыгодном свете ваши предыдущие выводы. |
You discovered physical evidence, DNA, that exonerates my brother, but that unfortunately also casts an unflattering light on your previous findings. |
Твои предыдущие заявления были нами отклонены на основании данных о твоей неорганизованности и безответственности. |
Your previous applications were refused on the grounds that you were unsuited for self-regulation and lacking responsibility for the employment of others. |
Well, I've been having some reservations about some of his work. |
|
Я работаю на двух работах и должна бросать все, чтобы вытащить вас из тюрьмы? |
I am working two jobs and I have to drop everything to come bail you out of jail? |
My husband had turned it off the night before. |
|
Голограммы он использует в своих работах. |
He integrates holograms into his artwork. |
Сосредоточим внимание на его или ее работах? |
Focus attention on his or her work? |
The blue's not right... compared with other Derwatts. |
|
Я хочу напомнить, что в предыдущей сцене рабочие противостояли тебе, накричали на тебя. |
I want to remind you that in the previous scene, the workers contested you, shouted at you. |
Предыдущая трепка была ничто в сравнении с той, которую ему пришлось вынести. |
The beating that had gone before was as nothing compared with the beating he now received. |
Вкратце рассказав пораженным жителям Догвиля о событиях предыдущего вечера. |
And, after providing a quick summary of the events of the previous evening to the astonished people of Dogville, |
На кой ему это путешествие по заливу в Сан-Квентин да еще безо всякой перспективы посачковать на дорожных работах за хорошее поведение. |
Trouble meant cops, and cops meant a check-up, and that would surely mean a trip across the bay to San Quentin and no road gang for good behavior this time. |
Во время нашего предыдущего разговора Вы предположили, что моя работа не является профессией. |
During our previous conversation, you implied that my job wasn't a profession. |
Репетиция к великому шоу и предыдущие преступные действия. |
Dress rehearsal for the big show. And a prior bad act. |
Он работал на 2 работах, и он был другом Джеймса, я делала это бесплатно. |
He was always between jobs, and he was James' friend, so, I wouldn't charge him. |
Так же чувствовали себя и другие жители Брюсселя, ибо все знали, что сражение предыдущего дня было только прелюдией к неизбежной решительной битве. |
So did all the rest of Brussels-where people felt that the fight of the day before was but the prelude to the greater combat which was imminent. |
Должна подчеркнуть, что еще один инцидент, подобный предыдущему, для нас недопустим. |
I must stress that another incident... of the previous nature will not be tolerated. |
Я вынуждала себя на трех работах. |
I pushed myself into working three jobs. |
He worked two jobs to support his granddaughter. |
|
Учитывая предыдущие приводы, он возрастает до трех лет. |
With these priors, you're up to three. |
Я думаю, что все, что было описано в предыдущей номинации, было сделано, в частности, добавлено содержание в раздел сюжета и пересмотр критики. |
I think everything covered in the previous nomination has been taken care of, particularly added content to the plot section and revision of the criticism. |
Предыдущие художники в резиденции включают Тарават Талепасанд, Уитни Линн и Дженни Оделл. |
Previous artists in residence include Taravat Talepasand, Whitney Lynn, and Jenny Odell. |
Изменение, скорее всего, было сделано, чтобы компенсировать незнание широкой западной аудиторией китайской мифологии, а также предыдущего фильма. |
The change was most likely done to compensate for the general western audience's unfamiliarity with Chinese mythology as well as the preceding film. |
Вы можете обратиться к предыдущей ссылке для обсуждения удаления, связанного с содержимым. |
You can refer to the previous link for the deletion discussions associated with the content. |
Однако Аллен написал эмулятор Intel 8008 для их предыдущего предприятия, Traf-O-Data, который работал на компьютере с разделением времени PDP-10. |
However, Allen had written an Intel 8008 emulator for their previous venture, Traf-O-Data, that ran on a PDP-10 time-sharing computer. |
Когда поле удаляется, кварц генерирует электрическое поле, возвращаясь к своей предыдущей форме, и это может генерировать напряжение. |
When the field is removed, the quartz generates an electric field as it returns to its previous shape, and this can generate a voltage. |
Switchback-это полезная концепция, в которой команды сталкиваются с задачей из предыдущего сезона, которая была заметно сложной или запоминающейся. |
A Switchback is a helpful concept introduced in which teams encounter a task from a previous season that was markedly difficult or memorable. |
Каждый должен получить все предыдущие значки, прежде чем квалифицироваться на следующий. |
One must attain all preceding badges before qualifying for the next one. |
В его ключевых работах описывались новые виды паразитических копепод. |
His key papers described the new species of parasitic copepods. |
Отчет был написан в июле, о событиях предыдущего месяца во время эвакуации из Дюнкерка. |
The report had been written in July, about events the previous month during the Dunkirk evacuation. |
Analysis is not solely based on lab work, however. |
|
Возможная символика таких декоративных элементов, как переплетение и звериные формы, которые использовались в этих ранних работах, остается неясной. |
The possible symbolism of the decorative elements like interlace and beast forms that were used in these early works remains unclear. |
Второй абзац во вступлении, кажется, как бы висит там и на самом деле не добавляет к предыдущему абзацу. |
The second paragraph in the intro seems to sort of hang there and doesn't really add to the preceding paragraph. |
Он также стал хирургом в больнице Христа и в своих более поздних работах дает много подробностей о своей практике в обоих учреждениях. |
He also became surgeon to Christ's Hospital, and in his later works gives many details of his practice in both institutions. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в предыдущих работах».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в предыдущих работах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, предыдущих, работах . Также, к фразе «в предыдущих работах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.