В рамках федеральной конституции - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В рамках федеральной конституции - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
under the federal constitution
Translate
в рамках федеральной конституции -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- рамках

framework



Согласно Конституции, в состав страны входят восемьдесят пять субъектов Федерации, в том числе спорная Республика Крым и город федерального значения Севастополь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Constitution, the country comprises eighty-five federal subjects, including the disputed Republic of Crimea and federal city of Sevastopol.

С новой федеральной Конституцией 1848 года начинает развиваться современное государство всеобщего благосостояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the new Federal Constitution of 1848 the modern welfare state begins to develop.

Обычно работники государственного сектора федеральных, государственных и местных органов власти пользуются защитой частной жизни в соответствии с Конституцией Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually public-sector employees of federal, state, and local governments have privacy protection under the United States Constitution.

С момента вступления Конституции в силу было возбуждено менее 40 федеральных уголовных дел за государственную измену и еще меньше обвинительных приговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the Constitution came into effect, there have been fewer than 40 federal prosecutions for treason and even fewer convictions.

Конституционный Суд в составе пяти членов рассматривает вопросы, относящиеся к Конституции, а также различные федеральные и субнациональные вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The five-member Constitutional Court adjudicates issues pertaining to the constitution, in addition to various Federal and sub-national matters.

Раздел 75 Конституции Непала 2015 года возлагает исполнительную власть федерального правительства Непала на Совет Министров Непала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Section 75 of 2015 Constitution of Nepal vests the executive power of federal government of Nepal on Council of Ministers of Nepal.

Каков же Конституционный и административно-правовой баланс между государственным и федеральным уровнями?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is the constutional and administrative law balance between the state and federal levels?

Суд пришел к выводу, что эти три женщины должны были получить судебное разрешение судьи Федерального суда, когда они начали свое конституционное оспаривание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Court found that the three women should have obtained judicial permission of a Federal Court judge when they commenced their constitutional challenge.

Он последовательно голосовал против повышения потолка федерального долга и выступил автором сбалансированной бюджетной поправки к Конституции Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He consistently voted against raising the federal debt ceiling and authored a balanced budget amendment to the United States Constitution.

Согласно Конституции, полномочия президента по помилованию распространяются на федеральные уголовные преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the Constitution, the president's clemency power extends to federal criminal offenses.

Это положение наделяло Верховный суд полномочиями пересматривать решения судов штатов, касающиеся конституционности как федеральных законов, так и законов штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This provision gave the Supreme Court the power to review state court decisions involving the constitutionality of both federal statutes and state statutes.

Федеральный Конституционный Суд подтвердил это в принципе, однако федеральное правительство должно обеспечить это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Federal Constitutional Court confirmed this in principle; however, the federal government must ensure.

Антифедералисты согласились с тем, что суды не смогут отменить федеральные законы, если они не противоречат Конституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anti-federalists agreed that courts would be unable to strike down federal statutes absent a conflict with the Constitution.

Провинции обладают всей властью, которую они предпочли не передавать федеральному правительству; они должны быть представительными республиками и не должны противоречить Конституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Provinces hold all the power that they chose not to delegate to the federal government; they must be representative republics and must not contradict the Constitution.

Аналогичным образом инициативы, выдвигаемые на уровне кантонов и направленные на изменение Конституции, должны соответствовать федеральным законам Швейцарии или международному праву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, cantonal initiatives aimed at modifying the Constitution should be compatible with Swiss federal law or international law.

В соответствии с 42 U. S. C § 1983 истец может подать иск о возмещении ущерба, если государственные должностные лица нарушают его конституционные права или другие федеральные права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under 42 U.S.C § 1983, a plaintiff can sue for damages when state officials violate her Constitutional rights or other federal rights.

За исключением конституционных вопросов, Конгресс волен законодательно отменять общее право федеральных судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except on Constitutional issues, Congress is free to legislatively overrule federal courts' common law.

Для ссылки на статью 8 Федеральной конституции требуется доказать, что «закон» или «акт исполнительной власти» являются дискриминационными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To invoke article 8 of the Federal Constitution it has to be shown that a 'law' or an 'executive action' is discriminatory.

Правовая система основана на федеральной Конституции, обнародованной 5 октября 1988 года, и Основном законе Бразилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legal system is based on the Federal Constitution, promulgated on 5 October 1988, and the fundamental law of Brazil.

Он также выбирает и представляет потенциальных судей Конституционного суда в палату народа федерального парламента для утверждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also selects and presents potential Constitutional Court judges to the House of the People of the Federal Parliament for approval.

Это положение было объединено с коммерческим положением, чтобы обеспечить конституционную основу для широкого спектра федеральных законов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clause has been paired with the Commerce Clause to provide the constitutional basis for a wide variety of federal laws.

Федеральные суды отменили это изменение, постановив, что оно нарушает федеральную конституцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The federal courts voided this change, ruling that it violated the federal constitution.

Федеральных и Государственных конституционных гарантий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Federal and state constitutional protections.

Он был избран в Пенсильванский конвент, который принял федеральную конституцию, и был назначен казначеем монетного двора Соединенных Штатов, служа в 1797-1813 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was elected to the Pennsylvania convention which adopted the Federal constitution and was appointed treasurer of the United States Mint, serving from 1797–1813.

Некоторые из этих штатов утверждали, что Федеральная судебная система, а не Штаты, является надлежащим форумом для толкования Конституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several of these states asserted that the federal judiciary, not the states, is the proper forum for interpreting the Constitution.

Швейцария существует как государство в его нынешнем виде с момента принятия Швейцарской федеральной Конституции в 1848 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Switzerland has existed as a state in its present form since the adoption of the Swiss Federal Constitution in 1848.

Требование посещать школу было поддержано Федеральным Конституционным судом Германии по запросу родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The requirement to attend school has been upheld, on challenge from parents, by the Federal Constitutional Court of Germany.

Кроме того, в рамках системы сдержек и противовесов статья I, раздел 7 Конституции дает президенту право подписывать федеральные законы или накладывать на них вето.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, as part of the system of checks and balances, Article I, Section 7 of the Constitution gives the president the power to sign or veto federal legislation.

После Зондербундской войны и образования швейцарского федеративного государства Цюрих проголосовал за федеральные Конституции 1848 и 1874 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the Sonderbund war and the formation of the Swiss Federal State, Zürich voted in favour of the Federal constitutions of 1848 and of 1874.

Документ был нацелен на Исламскую, демократическую и федеральную конституцию и правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The document was aimed as an Islamic, democratic and federal constitution and government.

Эта резолюция содержала много особенностей будущей Конституции США, включая сильное федеральное правительство с возможностью собирать налоги и собирать армию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This resolution contained many features of the future U.S. Constitution, including a strong federal government with the ability to collect taxes and raise an army.

Конгресс создал Федеральную Резервную Систему, но у него не было для этого никаких конституционных полномочий. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congress created the Federal Reserve, yet it had no constitutional authority to do so. .

В случае возникновения конфликта федеральные суды обязаны следовать Конституции и рассматривать противоречащие друг другу статуты как не имеющие законной силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is a conflict, the federal courts have a duty to follow the Constitution and to treat the conflicting statute as unenforceable.

Федеральный конституционный закон О внесении изменений и дополнений в Федеральный закон О Государственном гимне Российской Федерации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally Duncan Gillies lived in and represented Ballarat in the Victorian Legislative Assembly before becoming state premier.

В соответствии со статьей III федеральной конституции Конгресс уполномочен регулировать апелляционную юрисдикцию Верховного Суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congress is authorized by Article III of the federal Constitution to regulate the Supreme Court's appellate jurisdiction.

Совету Федерации, являющемуся второй палатой федерального парламента, предоставлено право толковать Конституцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The House of Federation, the second chamber of the federal parliament is granted the power to interpret the constitution.

По мнению создателей Конституции, государственная измена-это скорее вопрос Федеральной заботы, чем Государственной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the view of the Framers of the Constitution, treason is more a matter of federal concern than state concern.

В период между ратификацией Конституции в 1788 году и решением по делу Марбери против Мэдисона в 1803 году судебный надзор осуществлялся как в федеральных судах, так и в судах штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between the ratification of the Constitution in 1788 and the decision in Marbury v. Madison in 1803, judicial review was employed in both the federal and state courts.

Эта партия была запрещена в августе 1956 года Федеральным Конституционным судом Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The party was banned in August 1956 by the Federal Constitutional Court of Germany.

Как предписано Конституцией, провинции имеют право отказаться от любой федеральной программы и осуществлять ее на уровне провинций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As prescribed in the constitution, provinces are free to opt out and administer any federal program provincially.

В общей сложности пятнадцать делегатов из девяти штатов высказали замечания относительно полномочий федеральных судов по пересмотру конституционности законов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all, fifteen delegates from nine states made comments regarding the power of the federal courts to review the constitutionality of laws.

Любые 8 кантонов вместе могут также созвать конституционный референдум по федеральному закону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any 8 cantons together can also call a constitutional referendum on a federal law.

Статья 15 Федеральной конституции, принятой в августе 2012 года, также запрещает обрезание у женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 15 of the Federal Constitution adopted in August 2012 also prohibits female circumcision.

Мейсон и Вашингтон были друзьями в течение многих лет, пока наконец не разошлись во мнениях относительно федеральной конституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mason and Washington were friends for many years until they finally broke over their differences regarding the federal constitution.

Северо-Западный указ 1787 года, принятый незадолго до ратификации конституции США, запрещал рабство на федеральной северо-западной территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Northwest Ordinance of 1787, passed just before the U.S. Constitution was ratified, had prohibited slavery in the federal Northwest Territory.

Федеральный кабинет министров передал вопрос о конституционности постановления Совета в Верховный Суд Канады для получения его заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The federal cabinet referred the constitutionality of the order-in-council to the Supreme Court of Canada for its opinion.

В Федеральном конституционном суде ее сменил Рейнхард Гайер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was succeeded at the Federal Constitutional Court by Reinhard Gaier.

Однако эти ученые признают, что для ликвидации Федеральной унитарной исполнительной власти потребуется конституционная поправка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, those scholars acknowledge that a constitutional amendment would be required to eliminate the federal unitary executive.

В соответствии с Федеральной конституцией судебная власть должна быть отделена от исполнительной на всех уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pursuant to the Federal Constitution, the judiciary must be separated from the executive branch in all instances.

На местном уровне Вашингтон и 400 других муниципалитетов приняли резолюции, требующие внесения поправок в федеральную конституцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a local level, Washington D.C. and 400 other municipalities passed resolutions requesting a federal constitutional amendment.

Агент федерального бюро оторвался от газеты, мельком взглянул на него и продолжил чтение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fed with the newspaper glanced up, then went back to his reading.

По приказу Федерального Чрезвычайного Комитета все невоеннообязанные население эвакуировать на расстояние 50 миль

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By order of the Federal Emergency Dekret: All non-essential personnel should evacuate... the area within a 50 miles radius.

Мы получили зов о помощи от федерального корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a distress call from a Federation ship under attack.

Мм, снятие зубных слепков является нарушением федерального законодательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mm, making a dental mold is a federal offense.

По состоянию на март 2015 года с помощью федерального судьи велись переговоры об урегулировании, и Бюро тюрем внесло некоторые улучшения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of March 2015, settlement negotiations were underway with the help of a federal magistrate and some improvements had been made by the Bureau of Prisons.

Росс Макмаллин в своей истории Лейбористской партии свет на холме описывает его как одного из худших лейбористских лидеров в федеральном масштабе или в любом штате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ross McMullin, in his history of the Labor Party, The Light on the Hill, describes him as one of the worst Labor leaders federally or in any state.

Это вполне может представлять собой нарушение постоянного федерального судебного запрета, действующего с конца 70-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may well constitute a violation of a permanent federal injunction in place since the late 70's.

Окончательное правило было опубликовано в Федеральном регистре в 2000 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final rule was published in the Federal Register in 2000.

Кроме того, к 1985 году федеральное правительство решило, что новые телевизионные станции будут транслироваться на СВЕРХВЫСОКОЧАСТОТНОМ диапазоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, by 1985 the federal government decided new TV stations are to be broadcast on the UHF band.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в рамках федеральной конституции». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в рамках федеральной конституции» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, рамках, федеральной, конституции . Также, к фразе «в рамках федеральной конституции» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information