В режиме реального времени решение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В режиме реального времени решение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
real-time solution
Translate
в режиме реального времени решение -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- решение [имя существительное]

имя существительное: decision, determination, solution, resolution, answer, resolve, award, decree, vote, arbitrament



С учетом такого дисбаланса неудивительно, что Киев в качестве приоритета рассматривает закупку зенитных и противотанковых ракет, современных РЛС, и получение разведсведений в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given this disparity, it’s unsurprising that Kiev is prioritizing the acquisition of surface-to-air and anti-tank missiles, real-time intelligence, and advanced radar systems.

Однако во время расследования дела Линдси транслировал в режиме реального времени, неделю за неделей, в аудиоформе, свой прогресс, который стал подкастом под названием вверх и исчез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, while investigating the case, Lindsey broadcast in real-time, week by week, in audio form, his progress which became a podcast titled Up and Vanished.

Кроме того, краудсорсинг от 100 миллионов водителей используется INRIX для сбора времени вождения пользователей, чтобы обеспечить лучшую маршрутизацию GPS и обновления трафика в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, crowdsourcing from 100 million drivers is being used by INRIX to collect users' driving times to provide better GPS routing and real-time traffic updates.

Эффективность систем напоминания о мигании в режиме реального времени на основе обратной связи доказана в исследовании Осаму Фукусимы и Масао Сайто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effectiveness of real-time feedback based blink reminder systems is proven in a study by Osamu Fukushima and Masao Saito.

Это может быть полезно при тестировании торговых функций советника в режиме реального времени (не путать с тестированием советника на исторических данных).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be useful for testing of trading functions of an expert in the real-time mode (not to be mixed up with testing of an expert on history data)..

Непредсказуемые остановки могут быть неприемлемы в среде реального времени, при обработке транзакций или в интерактивных программах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unpredictable stalls can be unacceptable in real-time environments, in transaction processing, or in interactive programs.

Транспорт для Лондона апробация электронных чернил табло на остановках, которые предложили расписания, карты маршрутов и реального путешествия во времени информации, чтобы лучше обновить информацию о рейсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transport for London trialed E Ink displays at bus stops which offered timetables, route maps and real-time travel information to better update travel information.

Он декодировал синапсы в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was decoding the synapses in real time.

Масштабирование выполняется в режиме реального времени, а выходной сигнал не сохраняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upscaling is performed in real time, and the output signal is not saved.

Система называется системой реального времени, если полная правильность операции зависит не только от ее логической правильности, но и от времени, в течение которого она выполняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A system is said to be real-time if the total correctness of an operation depends not only upon its logical correctness, but also upon the time in which it is performed.

Жесткие системы реального времени, как правило, взаимодействуют на низком уровне с физическим оборудованием, во встроенных системах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hard real-time systems are typically found interacting at a low level with physical hardware, in embedded systems.

чтобы иметь возможность точно прогнозировать угрозы и отвечать на атаки с упреждением и в режиме реального времени».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

in order to accurately predict threats and respond to attacks proactively in real time.

Статистика в режиме реального времени развития компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Statistics in real-time for the company.

Один кадр телевизионной идентификации был принят для каждого входящего телевизионного кадра и отображался в режиме реального времени со скоростью, совместимой с частотой входящего изображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One frame of TV identification was received for each incoming TV frame and was displayed in real time at a rate compatible with that of the incoming image.

Это устройство отслеживает перемещения в режиме реального времени, и ему нужна новая цель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a real-time tracking device that needs a new purpose.

RTP предназначен для сквозной передачи потокового мультимедиа в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RTP is designed for end-to-end, real-time transfer of streaming media.

Они показывали дельфинам в режиме реального времени кадры самих себя, записанные кадры и другого дельфина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They showed dolphins real-time footage of themselves, recorded footage, and another dolphin.

Потом мы должны ввести данные в четырехмерной матрице, которую потом можно проанализировать, использую алгоритм реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we have to capture data in a 4-dimensional array, which could then be parsed using a real-time algorithm.

Окно доступа к данным в режиме реального времени со скоростью света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the ultimate window into real time data at light speed.

GFC может передавать данные в режиме реального времени после запуска ракет GBI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The GFC is able to relay real-time data once GBI missiles have been launched.

Кроме того, он предоставляет статистику спама в режиме реального времени на своей главной странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, it provides real-time spam stats on its main page.

Удобство подписки: ознакомление в режиме реального времени с новостями отрасли позволяет тебе быть на шаг впереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subscribing is suitable: you can be able to know in real time all news keep you one step ahead.

Более того, Тэсьен занял 1-е место в поисковых системах реального времени, поскольку он также возглавил финальный салют президенту Мун Чжэ Ину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, Taecyeon ranked 1st on real time search engines as he also led the final salute to President Moon Jae-in.

Эти патенты описывают возможность доступа к стоимости звонка и вычитания стоимости звонка из баланса счета Пользователя в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These patents describe the ability to access the cost of a call and deduct the cost of the call from the user’s account balance in near real time.

Наиболее важным требованием к системе реального времени является согласованная производительность, а не высокая пропускная способность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most important requirement of a real-time system is consistent output, not high throughput.

Если поделиться файлом из OneDrive, получатели смогут совместно работать над ним в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This way, your recipients can collaborate on it in real time.

Если я смогу сделать камеру достаточно маленькой, это позволит наблюдателю стать фактическим свидетелем этого в режиме реального времени

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I can make the camera small enough, it'll allow the viewer to actually witness it in real time.

На пресс-конференции в январе 1993 года профессор Вэли предложил индекс и объяснил его. Впоследствии CBOE рассчитала VIX в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a January 1993 news conference, Prof. Whaley provided his recommendations, and subsequently, the CBOE has computed VIX on a real-time basis.

Система, не указанная как работающая в режиме реального времени, обычно не может гарантировать ответ в течение любого периода времени, хотя может быть задано типичное или ожидаемое время ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A system not specified as operating in real time cannot usually guarantee a response within any timeframe, although typical or expected response times may be given.

Жесткие системы реального времени используются в тех случаях, когда необходимо отреагировать на событие в строго установленные сроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hard real-time systems are used when it is imperative that an event be reacted to within a strict deadline.

Он сказал, что у них и до сего времени нет сколько-нибудь реального, трезвого представления о том, как подойти к этой задаче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until this hour, he admitted, there had been no common sense realization of what must be done.

Одобренные статьи прошли форму экспертной оценки экспертами по темам, имеющими полномочия, и закрыты для редактирования в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approved articles have undergone a form of peer-review by topic experts with credentials, and are closed to real-time editing.

Boeing предлагает более совершенную систему, носящую название Airplane Health Management, которая в режиме реального времени проводит диагностику неисправностей и следит за полетом. Но на рейсе 370 ее не использовали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Boeing offers a more advanced system, called Airplane Health Management, that provides real-time troubleshooting and monitoring of flights, Flight 370 did not use it.

Например, если вы используете наши сервисы для размещения общедоступного комментария к ТВ-шоу в режиме реального времени, этот комментарий может оказаться в шоу или в любом другом месте на Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, if you use our services to provide a real-time public comment to a television show, that may appear on the show or elsewhere on Facebook.

После того, как математические модели были построены, серверы рекламы/контента используют метод экрана аудитории для размещения посетителей в сегментах и выбора лучших предложений в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once mathematical models have been built, ad/content servers use an audience screen method to place visitors into segments and select the best offers, in real time.

Они измеряются с помощью набора приборов, которые питаются кабелями, достаточно длинными для подключения к наземному источнику питания, что позволяет осуществлять мониторинг в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are measured with a collection of instruments that are powered with cables that are long enough to connect to land power, allowing real-time monitoring.

Этот процесс включает в себя прогнозное моделирование, маркетинговые эксперименты, автоматизацию и коммуникации в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process involves predictive modelling, marketing experimentation, automation and real-time sales communications.

Анализатор ДНК в режиме реального времени Spartan RX.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Spartan RX real-time DNA analyzer.

Эти операционные системы часто работают поверх baseband или других операционных систем реального времени, которые обрабатывают аппаратные аспекты телефона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These operating systems often run atop baseband or other real time operating systems that handle hardware aspects of the phone.

В комментарии DVD, Рамис оценивается в режиме реального времени продолжительностью десять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the DVD commentary, Ramis estimated a real-time duration of ten years.

Весь процесс происходит в режиме реального времени на ноутбуке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all of the processing is happening in real time on the laptop.

В августе 2007 года EA заключила сделку с Massive Incorporated, которая позволяет массово обновлять и изменять внутриигровую рекламу в режиме реального времени в рамках EA games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2007, EA completed a deal with Massive Incorporated, which lets Massive update and change in-game advertising in real-time within EA games.

Apache Kafka основан на журнале фиксации и позволяет пользователям подписываться на него и публиковать данные в любом количестве систем или приложений реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apache Kafka is based on the commit log, and it allows users to subscribe to it and publish data to any number of systems or real-time applications.

Пакетное обновление приводит к длительным периодам, когда память недоступна, поэтому распределенное обновление используется в большинстве современных систем, особенно в системах реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burst refresh results in long periods when the memory is unavailable, so distributed refresh has been used in most modern systems, particularly in real time systems.

Узнайте, как демонстрировать презентации PowerPoint на собраниях в Skype для бизнеса и добавлять в них заметки в режиме реального времени прямо на собрании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learn how to present a PowerPoint deck in a Skype for Business meeting and how to annotate that file in real time – during your meeting.

Другие примеры капюшоном, в режиме реального времени ОМЛ, AADL, профиль Равенскар, и в режиме реального времени для Java.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other examples are HOOD, Real-Time UML, AADL, the Ravenscar profile, and Real-Time Java.

В бою AR может служить в качестве сетевой коммуникационной системы, которая передает полезные данные с поля боя на очки солдата в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In combat, AR can serve as a networked communication system that renders useful battlefield data onto a soldier's goggles in real time.

Чрезвычайная ситуация в режиме реального времени, людские потери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A real time, loss of life, exigent circumstances emergency.

Сбор мусора редко используется на встроенных системах или системах реального времени из-за обычной необходимости очень жесткого контроля за использованием ограниченных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garbage collection is rarely used on embedded or real-time systems because of the usual need for very tight control over the use of limited resources.

Наши Форекс вебинары проводятся в режиме реального времени лучшими экспертами индустрии и охватывают широкий ряд тем: от базовых знаний до профессиональных стратегий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our live forex webinars are conducted by industry experts and cover a wide range of topics, from the very basics to the most advanced areas.

В интернете, безусловно, количество времени, которое я провожу гугля бесполезные, бесполезные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Internet, definitely, the amount of time I spend Googling pointless, pointless things.

Я потерял столько времени, когда бегал за бывшей женой и хандрил как идиот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spent so much time pining after my ex and moping like an idiot.

Мне нужно заняться ремонтом, установить удочки... нет времени для отдыха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got to repair lines, rig poles... no break for me.

Большой взрыв - больше никаких Повелителей Времени, больше никаких Далеков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One big bang - no more Time Lords, no more Daleks.

И сейчас ты через силу тратишь на меня уже 20 минут своего времени на утренний кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now you're squeezing me in for 20 minutes during your morning coffee.

Время от времени Царица Небесная посещала Константинополь, ездила в Испанию, на Лазурный берег Франции и в северную Италию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From time to time Tsarina Heavenly visited Constantinople, went to Spain, Azure coast of France and northern Italy.

Мы сказали 4 людям в вашем офисе 4 разных времени доставки мистера Бишопа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We told four people at your office four different times for Mr. Bishop's delivery.

Для конечного пользователя такая интеграция конкретизируется в большей точности выдаваемых при поиске результатов и в уменьшении времени поиска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the point of view of the end user, such integration results in more precise retrieval of relevant documents and a notable reduction in search latency.

Если Европа окажется планетой, способной поддерживать жизнь в случае наличия нужных химических ингредиентов и некоторого времени, только представьте себе, что может твориться в других местах», — говорит он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Europa proves that a planet can come up with life if you give it the right chemical ingredients and leave it alone for a while, imagine what could be going on other places.”



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в режиме реального времени решение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в режиме реального времени решение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, режиме, реального, времени, решение . Также, к фразе «в режиме реального времени решение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information