В соответствии с вашими комментариями - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
перевод в следующий класс - transfer to the next grade
сомневаться в истинности - to doubt the truth
стекать в реку - drain
иметь в наличии - to have in stock
роман в нескольких частях - serial
разгонка швов в кладке - shift
белый круг в центре мишени - blank
сохранять в прежнем положении - keep on
в чьей-л. власти - in smb.’s mouth authorities
вменение в вину - imputation
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
одеться соответственно - dress appropriately
регулируется в соответствии с - governed in accordance with
были приведены в соответствие с - have been aligned with
вопросы о соответствии - questions about compliance
действовать в соответствии с чем-л. - comply with something
как обсуждалось в соответствии с пунктом - as discussed under item
или иным образом в соответствии - or otherwise in accordance
встречаются в соответствии с требованиями - meet as required
ответственность за соответствие - responsible for correspondence
соответственно представлены - respectively submitted
гармонировать с чем-л. - harmonize with smth.
с загрубелыми руками - with crisp hands
с жаром набрасываться - assail
с места события - from the scene
ладить с - cope with
охотник с соколом - hunter with a falcon
трогать с места - touch with places
человек с тяжелым характером - a man of serious character
с трудом пробраться - scrape through
яичница с беконом - bacon and eggs
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
вашими бы устами мед пить - if only you were right
быть вашими друзьями - be your friends
быть вашими лучшими друзьями - be your best friends
вяжется с вашими требованиями - fit with your requirements
в соответствии с вашими файлами - according to your files
стоя в соответствии с Вашими - standing by your
случилось с вашими волосами - happened to your hair
с вашими собственными фотографиями - with your own photos
с вашими требованиями - with your requirements
он на все смотрит вашими глазами - he sees only thro' your eyes
комментарий - a comment
без комментариев были получены - no comment was received
вдумчивые комментарии - thoughtful comments
включая комментарии - including comments
воздерживаться дальнейших комментариев - to refrain from comment
Количество комментариев к - number of comments on
нет комментариев получено не было - no comments have been received
сделать комментарий - making a comment on
что в комментарии - that the commentary should
оставил комментарий - left a comment
Бен, что послужило перемещению комментария, кроме как поместить его куда-то, где он не совсем соответствует контексту? |
Ben, what was served by moving the comment, other than to place it somewhere where it is not entirely in context? |
Некоторые политические комментаторы утверждают, что предвыборная программа Берлускони соответствовала плану Р2. |
Some political commentators claim that Berlusconi's electoral programme followed the P2 plan. |
Я ясно сказал в своем предыдущем комментарии, что может быть соответствующая британская организация, хотя беглый поиск ее не нашел. |
I clearly said in my previous comment that there may be a corresponding British organization, although a cursory search didn't find one. |
Пожалуйста, примите во внимание вышеприведенные комментарии и переработайте статью соответствующим образом-она может быть переименована в FAC после минимального двухнедельного перерыва. |
Please take on board the comments above and rework the article accordingly - it can be renominated at FAC after a minimum two-week break. |
В этом разделе давайте сосредоточимся на предложениях по улучшению этой статьи в соответствии с комментариями Piotrus/RfC. |
In this section, let us focus on suggestions to improve this article per Piotrus/RfC comments please. |
Удаление известных комментариев Рава Аарона Солевейчика о Любавичском Мессианизме не только не соответствует действительности, но и попахивает НП. |
Removing the known comments Rav Aharon Soleveichik has on Lubavitch Messianism is not only untruthful but also smacks of NPOV. |
Есть статья о Сребренице, где опубликованные комментарии могут быть релевантны - соответствующие ссылки уже существуют на страницу Сребреницы. |
There is an article on Srebrenica, where the posted comments might be relevant - appropriate links already exist to the Srebrenica page. |
Комментарий Этот поток не соответствует обычному стандарту Wiki_brah. |
Comment This thread is not up to the usual Wiki_brah standard. |
Это, конечно, отдельно от соответствующего комментария в записи об услуге, предоставляемой под маркой. |
This is, of course, separate from appropriate comment in the entry on the service provided under the mark. |
Если бы такой подход был принят, редакторы, такие как завсегдатаи FAC, могли бы затем обрезать комментарии FAC к статье talk, чтобы соответствовать. |
If this approach were to be adopted, editors such as FAC regulars could then snip FAC comments to article talk to comply. |
Ваш комментарий о том, что носитель года может быть последним днем Кумку, не соответствует действительности. |
Your comment saying a Year Bearer can be the last day of Cumku isnt the case. |
Я новичок, поэтому приношу свои извинения, если этот комментарий не полностью соответствует правилам публикации Вики. |
I'm a newbie, so I apologize if this comment isn't totally within Wiki's posting guidelines. |
В соответствии с моими комментариями выше, я хочу спросить, что является основанием для предположения, что платные редакторы будут более предвзятыми, чем хоббисты? |
Per my comments above, I want to ask what is the basis for assuming that paid editors would be more biased than hobbists? |
Чтобы ответить на некоторые из приведенных выше комментариев, идея о том, что настольных игр не так уж много, просто не соответствует действительности. |
To reply to some of the comments above, the idea that there aren't a lot of board games simply isn't true. |
Мои комментарии выше были проигнорированы Беном. У. Белл, который удалил статью незаконно, в соответствии с политикой Wiki. |
My comments above were ignored by Ben. W. Bell who deleted the article illegally, as per Wiki policy. |
Большинство комментариев должно быть размещено на соответствующей странице обсуждения. |
Most comments should go on the appropriate Talk page. |
Комментарий психиатра о том, насколько хорошо изображение ОКР в фильме соответствует клиническим симптомам расстройства, уместен. |
A psychiatrist's commentary about how well the depiction of OCD in the film matches the clinical symptoms of the disorder is pertinent. |
После завершения периода комментариев комментарии рассматриваются и принимаются соответствующие окончательные меры. |
After the close of the comment period, the comments are reviewed and appropriate final action taken. |
Fitzcarmalan, я ненавижу быть болью, но, пожалуйста, удалите шаблоны xt из ваших комментариев в соответствии с инструкциями FAC вверху. |
Fitzcarmalan, I hate to be a pain but please remove the xt templates from your comments per the FAC instructions at the top. |
Но теперь, по крайней мере, у нас есть комментарий или два от людей с мнением, основанным на удобочитаемости, что примерно соответствует тому, с чего мы начали. |
But now at least we have a comment or two from people with an opinion based on readability, which is roughly back where we started. |
Комментарии Сартра о венгерской революции 1956 года вполне соответствуют его часто противоречивым и меняющимся взглядам. |
Sartre's comments on Hungarian revolution of 1956 are quite representative to his frequently contradictory and changing views. |
Муди проанализировал песни, соответствующие музыкальные клипы и комментарии зрителей к шести рэп-песням Йо Готти, Вебби, Дрейка, Кэнди Редд, Трины и Ники Минаж. |
Moody analyzed songs, corresponding music videos, and viewer comments of six rap songs by Yo Gotti, Webbie, Drake, Candi Redd, Trina, and Nicki Minaj. |
В дополнение к проекту Абхидхармы некоторые школы также начали накапливать литературную традицию библейских комментариев к своим соответствующим Трипитакам. |
In addition to the Abhidharma project, some of the schools also began accumulating a literary tradition of scriptural commentary on their respective Tripitakas. |
Любой желающий может добавить комментарий в блог, это просто не соответствует квалификации действительного источника для полемики. |
Anyone can add a comment on a blog, this simply does not meet the qualification of a valid source for a controversy. |
В комментарии можно было бы дать разъяснение о том, что таким правом может быть обеспечительное право или право покупателя соответствующего имущества. |
The commentary could explain that the right meant may be a security right or the right of a purchaser of the relevant property. |
Я удалил ряд незапланированных комментариев и пунктов, не соответствующих различным политикам WP. |
I have removed a number of unsourced comments and items not in line with various WP policies. |
Комментарий об Адриане, помимо того, что он является редакторским по тону и нормативным по своей природе, совершенно не соответствует действительности. |
The comment about Hadrian, in additional to being editorial in tone and normative in nature, is wholly unsourced. |
Комментарий - Я сделал некоторые правки, и я думаю, что статья теперь соответствует стандартам FA. |
Comment - I made some edits, and I think the article is now up to FA standards. |
Но, в любом случае, ваши комментарии важны, чтобы соответствовать им в самой книге. |
But, in any case your comments are important to fit them to the book itself. |
Есть статья о Сребренице, где опубликованные комментарии могут быть релевантны - соответствующие ссылки уже существуют на страницу Сребреницы. |
Many people who present factitious disorders crave sympathy and support because it was notably absent in childhood. |
Я не вправе давать комментарии по ходу следствия, но могу сказать, что финансирование моей избирательной компании, велось в соответствии с законом. |
I'm really not at liberty to comment on an ongoing investigation, but I can say... That the fund-raising for my campaign was absolutely by the book. |
Каждый выпуск сопровождается подробным комментарием и соответствующими справочными материалами. |
A detailed commentary accompanies each release along with relevant reference materials. |
Пожалуйста, не могли бы редакторы основывать свои комментарии только на текущей форме статьи в соответствии с текущими критериями хорошей статьи. |
Please could editors base their comments only on the current form of the article with respect to the current good article criteria. |
Поскольку больше никаких комментариев нет, я возвращаюсь к 53-му. Если кто-то предпочитает 54, пожалуйста, измените список стран, чтобы он соответствовал подсчету. |
Since there are no further comments, I'm changing back to 53. If anyone prefers 54, please change the country list to match the count. |
Пожалуйста, дайте мне знать ваши комментарии и если у вас есть какие-либо другие соответствующие ресурсы, чтобы поделиться ими. |
Please let me know your comments and if you have any other relevant resources to share. |
Если вы не согласны, то пусть будет так, но мои комментарии полностью соответствовали требованиям NPOV. |
If you don' t agree, then be it, but my comments were perfectly in line with the NPOV requirements. |
Если исходить из того, что статьи эпизодов должны соответствовать шаблону, я думаю, что большинство моих комментариев ниже спорны. |
If the presumption is that episode articles should conform to the template there, I guess most of my comments below are moot. |
Пожалуйста, не ставьте никаких комментариев, пока весь текст не будет переведен с соответствующими ссылками. |
Please don't put any comment until all text is translated with related references. |
Буддийская космология-это описание 31 плана существования в сансаре в соответствии с Сутта-Питакой палийского канона Тхеравады и комментариями к нему. |
Buddhist cosmology is the description of the 31 planes of existence in samsara according to the Sutta Pitaka of the Theravada Pali Canon and commentaries. |
Дэн Келли и бывший тренер по огневой подготовке Фрэнк Клопас предоставили пошаговые и цветные комментарии, соответственно. |
Dan Kelly and former Fire coach Frank Klopas provided play-by-play and color commentary, respectively. |
Я приношу свои извинения, если мой комментарий не соответствовал текущей ситуации. |
I apologize if my comment was not accurate to the current situation. |
Принудительное закрытие позиции сопровождается соответствующей записью в лог-файле сервера с комментарием «Stop Out». |
A forced close of a position is accompanied by a corresponding note in the Log File marked as Stop Out. |
Я сейчас пытаюсь привести большинство этих статей в соответствие с приведенным выше комментарием. |
I am in the process of trying to get the majority of these articles to conform to the comment above. |
Пожалуйста, подумайте о том, чтобы оставить комментарии при номинации, чтобы определить, соответствует ли статья критериям избранной статьи. |
Please consider leaving comments at the nomination to determine if the article meets the featured article criteria. |
Было принято решение о том, что этот вопрос можно разъяснить в комментарии на основе соответствующих примеров. |
It was agreed that that matter could be explained in the commentary with appropriate examples. |
Я прошу ваши комментарии, чтобы мы могли перейти к решению, соответствующему Вики. |
I ask for your comments so that we can move to a Wiki-appropriate resolution. |
Пожалуйста, не изменяйте его. Последующие комментарии должны быть сделаны на соответствующей странице обсуждения. |
Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. |
В случае ЛЖ это будет соответствовать конечной диастоле, и с таким же комментарием о дисперсии, как и конечная систола. |
In the case of the LV, it will correspond with end-diastole, and with the same comment about the variance like end-systole. |
В соответствии с комментарием деревни, я предполагаю, что это мог быть специально выбранный термин для конкретного состояния, в котором вы скопировали текст. |
Per the village comment, I assume it might have been a custom choosen term for the specific state where you copied the text. |
Я попытался прояснить это, в соответствии с моими предыдущими комментариями о слишком тонком разделе руководства. |
I've tried to clarify this, in line with my earlier comments on the too-slim lead section. |
Хотя Стайнем ручается за более пересекающийся феминизм, который включает в себя и проблемы расовой принадлежности, и гендера, ее комментарии о расе в Америке до сих пор удивляют некоторых. |
Although Steinem has vouched for a more intersectional feminism that includes issues of race as well as gender, her comments on race in America still puzzle some. |
Комментарии мисс Рейкер - это простое и недвусмысленное выражение ненависти. |
Ms. Raker's comments are hate speech, pure and simple. |
В английских адаптациях 4Kids и Funimation его голос поставляют Шон Шеммель и Джордж Мэнли соответственно. |
In the 4Kids and Funimation English adaptations, his voice is supplied by Sean Schemmel and George Manley, respectively. |
По состоянию на 2003 год эти два участка производят 0,25 г и 0,025 г калифорния-252 в год соответственно. |
As of 2003, the two sites produce 0.25 grams and 0.025 grams of californium-252 per year, respectively. |
Валовые показатели охвата начальным и средним образованием составили соответственно 113,56% и 98,09%. |
The primary and secondary gross enrolment ratios stood at 113.56% and 98.09% respectively. |
Он включал в себя RX Vega 56 и RX Vega 64, оцененные в $399 и $499 соответственно. |
It included the RX Vega 56 and the RX Vega 64, priced at $399 and $499 respectively. |
Этот процент увеличился до 65%, 69,4% и 72,1% в 2013, 2014 и 2015 годах соответственно. |
This percentage increased to 65%, 69.4% and 72.1% in the year of 2013, 2014 and 2015, respectively. |
Если вы обсуждаете дядю Ремуса в нейтральном пространстве, добавьте больше комментариев о его вредных последствиях. |
If discussing Uncle Remus in a neutral space, add more commentary on it's harmful effects. |
На первый взгляд фильм повествует о фрейдистских отношениях между главным героем и, соответственно, его отцом и его жертвами. |
On the surface, the film is about the Freudian relationships between the protagonist and, respectively, his father, and his victims. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в соответствии с вашими комментариями».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в соответствии с вашими комментариями» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, соответствии, с, вашими, комментариями . Также, к фразе «в соответствии с вашими комментариями» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.