В соответствии с нормальным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В соответствии с нормальным - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in accordance with normal
Translate
в соответствии с нормальным -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Преобразование экстенсивной формы в нормальную является одним из способов, означающим, что несколько игр экстенсивной формы соответствуют одной и той же нормальной форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transformation of extensive to normal form is one way, meaning that multiple extensive form games correspond to the same normal form.

Кроме того, авторы утверждают, что большинство россиян расценивает это разделение как «нормальное, верное, справедливое» и «соответствующее российским традициям».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the authors continue, the majority view this divided relationship as “normal, true, fair” and “accordant to Russian traditions.”

Они должны быть достаточно хорошо развитыми, иметь нормальную форму, и окраска их внутреннего продольного разреза должна соответствовать типу окраски; допускается 20 % орехов с разрезом другой окраски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must be fairly well developed, of normal shape and the inside longitudinal section must be of the colour specified with a tolerance of 20 per cent for other colours.

Starlet GT turbo и нормально аспирированный 1.3 Gi были заменены сериями Starlet Glanza, Glanza V и Glanza S соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Starlet GT turbo and the normally aspirated 1.3 Gi were replaced by the Starlet Glanza series, the Glanza V and Glanza S respectively.

Метод здесь может быть расширен для генерации выборочных путей нескольких переменных, где нормальные переменные, формирующие выборочные пути, соответствующим образом коррелированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The method here can be extended to generate sample paths of several variables, where the normal variables building up the sample paths are appropriately correlated.

Результатом этого является всеохватывающий неправильный диагноз возможных нормальных симптомов, соответствующий контекстуально выведенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result is an encompassing misdiagnosis of possible normal symptoms, appropriate as contextually derived.

Результаты многих тестов с использованием карт Зенера соответствуют типичному нормальному распределению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results of many tests using Zener cards fit with a typical normal distribution.

На самом деле, это нормальная защитная реакция в соответствии с первой стадией горя Кюблер-Росс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, it's a totally normal defense mechanism according to the Kubler-Ross grief model.

Поведение, которое не соответствует характеру и рискованно, глупо или неуместно, может быть результатом потери нормальной социальной сдержанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behavior that is out of character and risky, foolish or inappropriate may result from a loss of normal social restraint.

Баффи и Ангел писатели Дуг Петри и Дрю Годдард камео как суперзлодеи профессор нормальный и поддельный Томас Джефферсон, соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buffy and Angel writers Doug Petrie and Drew Goddard cameo as supervillains Professor Normal and Fake Thomas Jefferson, respectively.

Люди с протаномалией, дейтераномалией или тританомалией являются трихроматами, но цветовые соответствия, которые они делают, отличаются от нормальных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People with protanomaly, deuteranomaly, or tritanomaly are trichromats, but the color matches they make differ from the normal.

Поэтому я рассмотрю соответствующие политики и приму/отклоню кандидатуру, если это нормально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I will review relevant policies and accept/decline the nomination then, if that's okay.

Я думаю, что это совершенно нормально, чтобы сохранить его таким, как он есть, но также и в равной степени хорошо, чтобы изменить его в соответствии с предложением Би-би-си.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it is perfectly fine to keep it how it is, but also equally fine to change it to the according to the BBC suggestion.

Подвижный Do соответствует нашему психологическому опыту нормальных мелодий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Movable Do corresponds to our psychological experience of normal tunes.

Стабильные распределения имеют 0 < α ≤ 2, причем верхняя граница соответствует нормальному распределению, а α = 1-распределению Коши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stable distributions have 0 < α ≤ 2, with the upper bound corresponding to the normal distribution, and α = 1 to the Cauchy distribution.

Например, год интенсивного горя от смерти супруга может быть нормальной соответствующей реакцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an example; a year of intense grief from the death of a spouse may be a normal appropriate response.

Нормальная наука стремится улучшить соответствие между предсказаниями парадигмы и интересующими ее фактами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normal science aims to improve the match between a paradigm's predictions and the facts of interest to a paradigm.

В своем эссе Фейерабенд предполагает, что концепция нормальной науки Куна соответствует организованной преступности так же, как и науке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his essay, Feyerabend suggests that Kuhn's conception of normal science fits organized crime as well as it does science.

Мышечный дисбаланс можно описать как соответствующее равенство между антагонистом и агонистом, этот баланс необходим для нормального движения мышц и их роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muscle imbalance can be described as the respective equality between the antagonist and agonist, this balance is necessary for normal muscle movement and roles.

Эта плотность является результатом соединения двух половин соответствующих нормальных плотностей с одним и тем же режимом, но различными отклонениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This density results from joining the two halves of corresponding normal densities with the same mode but different variances.

Соответствующий импринтинг определенных генов важен для нормального развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Appropriate imprinting of certain genes is important for normal development.

Размер питомника обычно соответствует нормальной кривой, когда он поднимается для посадочного материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nursery stock size typically follows the normal curve when lifted for planting stock.

Проверяется коэффициент нормального пропускания света через три образца до начала испытания и в соответствии с процедурой, изложенной в пунктах 9.1.1-9.1.2 настоящего приложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Check the regular light transmittance, determined according to paragraphs 9.1.1. to 9.1.2. of this annex, of three test pieces before exposure.

Я думаю они нормально соответсятвуют

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that they correspond quite well.

У этого нормального сексуального идеала также был двойник, Викторианский сексуальный извращенец, любой, кто не соответствовал норме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

” This ‘Normal Sexual’ ideal also had a counterpart, the Victorian Sex Pervert, anyone who failed to meet the norm.

И идея о том, что это нормально размещать на соответствующих страницах проекта, на мой взгляд, не является стартовой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the idea that it's okay to post on relevant project pages is a non-starter, in my opinion.

В отличие от обычных органов управления, в нормальном законе вертикальное боковое перемещение ручки соответствует коэффициенту нагрузки, пропорциональному отклонению ручки независимо от скорости самолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike conventional controls, in normal law vertical side stick movement corresponds to a load factor proportional to stick deflection independent of aircraft speed.

Чтобы претендовать на DYK, статья должна соответствовать нескольким специальным критериям, в дополнение к проверке на нормальные энциклопедические вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To qualify for DYK, an article needs to meet several special criteria, in addition to being checked for normal encyclopedic issues.

Способ и форма размещения Приказа не соответствуют принципам нормального ведения бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where the Order is placed in a manner and form not compliant with our normal operations of business, or

Это связано с тем, что нижняя картина является гораздо лучшей картиной нового леса в том, что она больше соответствует нормальному виду и размеру породы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is because the bottom picture is a much better picture of a New Forest in that it corresponds more to the normal look and size of the breed.

Ты слишком много читаешь романов для твоего возраста, это не нормально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You read too many novels, at your age, it's not normal.

В нем есть что-то не совсем нормальное...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is something not normal with him.

Государству-участнику следует принять безотлагательные и эффективные меры для приведения процедуры содержания под стражей до суда в соответствие с международными минимальными стандартами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The State party should take immediate and effective measures to bring pretrial detention into conformity with international minimum standards.

В МПОГ/ДОПОГ не содержится требования, устанавливающего обязанность погрузчика, водителя транспортного средства или грузополучателя, проверять соответствие транспортного документа и перевозимого груза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RID/ADR contains no requirement establishing an obligation for the loader, vehicle-driver or consignee to check that the transport document is in accordance with the goods carried.

Такой исход нанесет огромный ущерб американским и, соответственно, западным интересам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such an outcome would severely damage American, and by extension Western, interests.

Соответственно, Комитет принял решение по алахлору, обоснование этого решения, а также график подготовки документа для содействия принятию решения по этому веществу с внесенными в него изменениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequently the Committee adopted a decision on alachlor, the rationale for that decision and a timetable for preparing a decision guidance document for the substance, as amended.

Это нормально на минуте молчания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pretty normal for a moment of silence.

Во время путешествия в Кингсбери в поисках волшебника они натыкаются на кошку и ее котенка, которых солдат называет Миднайт и Уипперснаппер соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While traveling to Kingsbury in search of a wizard, the two stumble upon a cat and her kitten, whom the soldier names Midnight and Whippersnapper, respectively.

Это приводит к экологически важным процессам денитрификации, сульфатредукции и ацетогенеза соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This leads to the ecologically important processes of denitrification, sulfate reduction, and acetogenesis, respectively.

В английских адаптациях 4Kids и Funimation его голос поставляют Шон Шеммель и Джордж Мэнли соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 4Kids and Funimation English adaptations, his voice is supplied by Sean Schemmel and George Manley, respectively.

Они первоначально являются винительной и дательной или абляционной формами глагольного существительного в четвертом склонении, соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are originally the accusative and dative or ablative forms of a verbal noun in the fourth declension, respectively.

Соответственно, во время своей предвыборной кампании Мугабе избегал использования марксистской и революционной риторики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, during his electoral campaign Mugabe avoided the use of Marxist and revolutionary rhetoric.

Он одновременно учился в Гарвардском университете на доктора философии и доктора философии в области политической философии, получив дипломы в 1988 и 1989 годах соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He simultaneously studied for an M.D. and a Ph.D. in Political Philosophy from Harvard University, receiving the degrees in 1988 and 1989, respectively.

Теперь можно ли вернуть главную страницу в нормальное состояние?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now can the main page be back to normal?

Стоицизм и Спиноза, например, придерживаются монистических взглядов, что пневма или Бог, соответственно, есть единая субстанция в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stoicism and Spinoza, for example, hold monistic views, that pneuma or God, respectively, is the one substance in the world.

Геометрические интерпретации l и m являются отрицательными обратными связями x и y-перехвата соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The geometrical interpretations of l and m are the negative reciprocals of the x and y-intercept respectively.

Таким образом, e1 и e2 перпендикулярны друг другу, как и e2 и e1, а длины e1 и e2 нормированы относительно e1 и e2 соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, e1 and e2 are perpendicular to each other, as are e2 and e1, and the lengths of e1 and e2 normalized against e1 and e2, respectively.

Это увеличило мощность и крутящий момент примерно на 30 и 25 процентов соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This increased power and torque by about 30 and 25 percent respectively.

В любом случае, самки мышей-нокаутов GHR могут нормально лактировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case, female GHR knockout mice can lactate normally.

Он включал в себя RX Vega 56 и RX Vega 64, оцененные в $399 и $499 соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It included the RX Vega 56 and the RX Vega 64, priced at $399 and $499 respectively.

Соответственно, число убитых и раненых немцев на Востоке было значительно выше, чем на Западе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly the number of German killed and wounded was much higher in the East than in the West.

Северный патруль и Дуврский патруль перекрыли доступ к Северному морю и Ла-Маншу соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Northern Patrol and Dover Patrol closed off access to the North Sea and the English Channel respectively.

Таким образом, чипангу и материковая часть Азии были расположены всего лишь на 90 и 120 градусов соответственно к западу от Канарских островов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cipangu and the mainland of Asia were thus placed only 90 and 120 degrees, respectively, west of the Canary Islands.

Игроки и тренеры команды-победителя и команды, занявшей второе место, награждаются золотыми и серебряными медалями соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The players and coaches of the winning team and the runner-up team are awarded gold and silver medals, respectively.

Дуглас Уилмер и Торли Уолтерс выступают в роли Шерлока Холмса и доктора Ватсона соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Douglas Wilmer and Thorley Walters appear as Sherlock Holmes and Dr. Watson, respectively.

Переодетая Николь отдана на попечение Агнес и Бекки, которых теперь соответственно называют тетушками Викторией и Бессмертницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disguised Nicole is placed under the care of Agnes and Becka, who are now respectively named Aunts Victoria and Immortelle.

Преступники должны быть найдены и соответственно наказаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The criminals must be found out and correspondingly punished.

Соответственно, Япония выплатила Красному Кресту 4 500 000 фунтов стерлингов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, Japan paid £4,500,000 to the Red Cross.

они в значительной степени неосведомлены, имеют легкую паранойю в отношении авторских прав и должны быть соответственно отвергнуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

are largely uninformed, mild paranoia with regards to copyright and should be dismissed accordingly.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в соответствии с нормальным». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в соответствии с нормальным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, соответствии, с, нормальным . Также, к фразе «в соответствии с нормальным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information