В том, чтобы служить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В том, чтобы служить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
was to serve as
Translate
в том, чтобы служить -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- том [имя существительное]

имя существительное: volume, book, part, tome

сокращение: V., vol.

- чтобы [союз]

союз: that, than

местоимение: so

- служить

глагол: serve, answer, minister, inure, beg, enure



Чтобы и дальше служить вашей цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To further lend hand to your cause.

А чтобы служить в артиллерии, Уэйд, нужно иметь голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes a pile of sense to be in the artillery, Wade.

Влача скудную ношу существования, я пытался найти нового хозяина, чтобы служить у него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While eking out a meager living, I sought connections for employment with a new master.

Другие остались, чтобы служить своим родным прихожанам, которые остаются членами Русской Православной Церкви до 21-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others stayed to minister to their native parishioners, who remain members of the Russian Orthodox Church into the 21st century.

Вместо того, чтобы говорить об этом с Богом, он стал мошенником и поклялся не служить Богу и не следить за чем-либо до конца вечности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than talking to God about this, he became a rogue bean counter and swore neither to serve God nor to keep track of anything for the rest of eternity.

Также вас, отважных парней из Соединенных Штатов, которые пришли, чтобы помогать и служить с нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, you gallant lads from the United States who have come up here to help and serve with us.

Сестры прибыли в Иерусалим в 1856 году, в то время как он пытался купить разрушенную церковь Ecce Homo, чтобы служить их домом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sisters arrived in Jerusalem in 1856, while he sought to purchase the ruined Church of Ecce Homo to serve as their home.

А тогда, сеньор, слушайтесь моего королевского приказа - приведите в готовность ваши легкие и другие вокальные органы, чтобы служить моим желаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, signior, I lay on you my sovereign behest to furbish up your lungs and other vocal organs, as they will be wanted on my royal service.

Искусству-завоевателю должна служить опорой наука, как боевой конь. Очень важно, чтобы эта опора была надежной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Art, which is the conqueror, should have for support science, which is the walker; the solidity of the creature which is ridden is of importance.

Они обязались служить Капитану Вейну чтобы защитить форт и препятствовать нападению на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have pledged their services to Captain Vane to defend the fort and to discourage any move against it.

После того, как Джон Хантсман-младший ушел в отставку, чтобы служить послом США в Китае, Гэри Герберт был приведен к присяге в качестве губернатора 11 августа 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Jon Huntsman Jr. resigned to serve as U.S. Ambassador to China, Gary Herbert was sworn in as governor on August 11, 2009.

Я родился, чтобы служить со шпагой в руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was born to serve with my sword.

Согласно легенде, строительство Ангкор-Вата было приказано Индрой, чтобы служить дворцом для его сына Преча Кет Меалея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to legend, the construction of Angkor Wat was ordered by Indra to serve as a palace for his son Precha Ket Mealea.

В октябре 2009 года он выдвинул кандидатуру Шарон Любински, чтобы стать первым открытым гей-маршалом США, который будет служить в округе Миннесота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2009, he nominated Sharon Lubinski to become the first openly gay U.S. marshal to serve the Minnesota district.

Чтобы поддерживать свою игру, Зина вынуждена учить Стэнтона читать мысли, чтобы он мог служить ей помощником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To keep her act going, Zeena is forced to teach Stanton the mind-reading code so that he can serve as her assistant.

Чтобы распознать даму, Крампу было достаточно одного взгляда, и потому самым уважительным и лучшим своим голосом он вопросил: - Чем могу служить, мадам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crump recognised a lady when he saw one and said: Yes, madam? in his best and most respectful voice.

Он организовал ее до того как стал служить и они разработали приложение, которое объединяет данные GPS, чтобы предсказать время ожидания в аэропорту, магазинах, пробках и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began it before joining the Navy, and they've developed an app that aggregates GPS data to predict wait times at airports, different stores, the DMV, wherever.

Пересмотреть Закон и двусторонние соглашения о выдаче для обеспечения того, чтобы основанием для выдачи могли служить все предусмотренные Конвенцией преступления, в том числе в силу предусмотренного за них срока тюремного заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Review the Extradition Act and treaties to ensure all offences under the Convention are extraditable, including by reason their period of imprisonment.

И эта Вики существует для того, чтобы служить нам, а не как самоцель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that wiki exists to serve us, not as an end wholly in itself.

Дополнительные корпуса людей, чтобы служить фюреру и расширять славу Третьего рейха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An auxiliary corps of men to serve the Fuhrer and advance the glory of the Third Reich.

Уихокен подошел к ряду буев, которые, по мнению капитана Роджерса, могли служить меткой для торпед, поэтому он свернул с канала и остановился, чтобы решить, что делать дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weehawken had advanced to a line of buoys that Captain Rodgers thought might mark torpedoes, so he swerved from the channel and stopped to consider what to do next.

я полагаю, что некоторые люди в жизни специально падают у обочины... чтобы служить предупреждением для остальных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe that certain people in life are meant to fall by the wayside to serve as warnings for the rest of us.

И я пошёл служить, чтобы бороться с теми, кто это сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I joined up 'cause I wanted to go fight the cowards that did it.

Давайте посмотрим на себя ... и чтобы узнать, как укрепить наш дух, и служить этому посланию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's look at paragraphs same ... and think how we can increase our commitment ... to spread this message.

Поэтому эта система не создана чтобы служить на благо людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So your system is not designed to serve the well-being of people.

Более быстрое прогрессирование может служить основанием для анализов у эндокринолога, чтобы исключить серьезные проблемы, такие как опухоли или кисты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more rapid progression may warrant tests by an endocrinologist to rule out serious problems such as tumors or cysts.

Он подозревает, будто кто-то строит козни, чтобы его перевели служить на Тихий океан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He suspects that someone is plotting to transfer him to the Pacific Ocean.

Мистер Эттли, я вступил на эту должность, чтобы служить обществу и правительству, любому правительству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Atlee, I entered the civil service to serve the public and to serve government, any government.

Она объединила свою любовь к музыке и писательству, чтобы служить руководителем по связям с общественностью в государственных оперных театрах Лейпцига и Штутгарта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She combined her love of music and writing to serve as head of Public Relations at the state opera houses in Leipzig and Stuttgart.

Он часто навещает жителей графства, чтобы служить мессы и совершать обряды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He often travels to villages within our shire, to say Mass and offer sacraments.

Кроме того, японцы значительно изменили инфраструктуру и ландшафт территории, чтобы служить своим военным интересам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the Japanese modified the territory’s infrastructure and landscape significantly in order to serve their wartime interests.

Миссия IAEM состоит в том, чтобы служить своим членам, предоставляя информацию, Сети и профессиональные возможности, а также продвигать профессию управления чрезвычайными ситуациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mission of IAEM is to serve its members by providing information, networking and professional opportunities, and to advance the emergency management profession.

Она вернулась в Нью-Йорк в 1913 году, чтобы служить секретарем в Национальном совете подкомитета YWCA по работе с цветными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She returned to New York in 1913 to serve as secretary on the national board of the YWCA's Subcommittee for Colored Work.

Может, тебе платят достаточно, чтобы служить народу и Реддингтону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may feel you're paid enough to serve the public's interests and Reddington's.

Однако после поражения Шиннока она предала Старших Богов, чтобы пойти служить своей матери, которой и Цетрион, и Шиннок по-настоящему преданы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, after Shinnok's defeat, she betrayed the Elder Gods to go serve her mother, to whom both Cetrion and Shinnok are truly loyal.

Мы оборудовали там дом, чтобы он мог служить базой для операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We took the liberty of purchasing a home there to serve as a base of operations.

Форты также были построены, чтобы служить военными базами, такими как крепость в силе, которая была базой операций для экспедиций в Левант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forts also were constructed to serve as military bases, such as the fortress at Sile, which was a base of operations for expeditions to the Levant.

Была создана разветвленная сеть дренажных каналов, главные дренажные рвы строились так, чтобы одновременно служить каналами для лодок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An extensive network of drainage channels was created, the main drainage ditches being built to act simultaneously as canals for boats.

Он был создан своим отцом, портным, чтобы служить злому боссу, такому как богатый Стив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was created by his father, a tailor, to serve an evil boss like Rich Steve.

Ну, я бы например хотел служить там вместе с Джонни вместо того, чтобы делать камуфляжный окрас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, for one thing, I'd like to be out there fighting with Johnny, Instead of making camouflage paint.

Они иногда достаточно многочисленны, чтобы служить туристическими достопримечательностями, и используются в качестве пищи в Азии и Тихоокеанском регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are sometimes numerous enough to serve as tourist attractions, and are used as food across Asia and the Pacific Rim.

Уильямс стал рукоположенным священником в монастыре Церкви Вселенской жизни, чтобы служить на свадьбе друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Williams became an ordained minister with the Universal Life Church Monastery to officiate the wedding of friends.

Деревенские механики, слишком ленивые, чтобы возиться с машинами, деревенские слуги, слишком бунтарски настроенные, чтобы служить, стекались на Навозную улицу добровольно или поневоле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rural mechanics too idle to mechanize, rural servants too rebellious to serve, drifted or were forced into Mixen Lane.

Однако, есть еще одна цель, достижение которой сможет обеспечить предложение Рикса. Речь идет о том, чтобы привить населению чувство долга перед нацией и ощущение необходимости служить ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But another purpose, which a proposal such as Ricks's could serve, is to impart in the population a greater sense of service and obligation to the nation.

Твейн Бонрэпер, вы были призваны в армию тьмы Сатаны, чтобы служить в качестве пехотинца на постановке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twayne boneraper, you have been drafted... into Satan's dark army... to serve as a pre-enactment foot soldier.

Санта-Фе переехал в товарном вагоне, чтобы служить депо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Santa Fe moved in a boxcar to serve as a depot.

Мы не можем допустить, чтобы ее учреждения существовали лишь для самих себя, отодвигая на второй план свою главную миссию - миссию служить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cannot allow its agencies to exist only for themselves, relegating to second place their primary mission of service.

Даже при уменьшающейся силе свечения огненной дорожки было достаточно темно, чтобы обыкновенное зрение отказывалось служить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was sufficiently dark, even with the dwindling fire trail, that my ordinary vision did not serve to furnish me this intelligence.

Правительство ввело систему выплат авансов заработной платы с тем, чтобы позволить служащим делать необходимые покупки, что, как представляется, будет служить стимулом к повышению производительности труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government has introduced salary advances to enable officers to purchase items that will motivate workers towards increased productivity.

Ты мог остаться во Дворце Пророков, оттачивать мастерство Волшебника, научиться использовать его, чтобы служить мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could have stayed at the Palace of the Prophets, mastered your wizard powers, learned how to use them to serve me.

Мы разделили мир на нас и их и высовываемся из своего бункера, только чтобы закинуть риторическую гранату в стан врага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've broken the world into us and them, only emerging from our bunkers long enough to lob rhetorical grenades at the other camp.

Честно говоря, при некоторых обстоятельствах, высокообогащённого урана в количестве примерно с чашку вашего утреннего латте будет достаточно, чтобы мгновенно убить сто тысяч людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well actually, under the right circumstances, an amount of highly enriched uranium about the size of your morning latte would be enough to kill 100,000 people instantly.

Итак, люди называют столицу Вашингтон О.К., чтобы не путать ее со штатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So people call the capital Washington D.C., not to confuse it with the state.

Также я хотела бы, чтобы у нас в гостиной стоял большой телевизор и был огромный камин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would also like to have a big TV set and a huge fireplace in our living room.

Грядущий конфликт обещает огромный риск для нас и слишком маленькое вознаграждение, чтобы компенсировать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conflict ahead promises much risk for us and very little reward to compensate for it.

Просто проявил силу и категорически настоял на том, чтобы я осталась с ним до утра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just been strong and absolutely insisted I stay with him the rest of the night.

Доктор Саймонсон сделал предварительный диагноз на основе ее симптомов и заказал флюорографию, чтобы выяснить точно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr Simonson made a provisional diagnosis based on her symptoms and ordered the X-ray to confirm it.

Ты должен отключить GPS в этом, чтобы не было сигнала, когда я его включу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need you to disable the GPS in this so I can turn it on without sending a signal.

Они предпочитают служить римскому викарию вместо вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'd rather serve the Vicar of Rome than you.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в том, чтобы служить». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в том, чтобы служить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, том,, чтобы, служить . Также, к фразе «в том, чтобы служить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information