В удостоверение чего был подписан договор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В удостоверение чего был подписан договор - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in faith thereof the treaty have been signed
Translate
в удостоверение чего был подписан договор -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- удостоверение [имя существительное]

имя существительное: certificate, certification, ticket

- чего [наречие]
,
- был

It was

- договор [имя существительное]

имя существительное: contract, agreement, concord, treaty, pact, accord, compact, covenant, concordat, arrangement



Изображения Зевса в виде быка, форму которого он принял при похищении Европы, можно найти на Греческой монете в 2 евро и на удостоверении личности владельца визы в Великобританию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depictions of Zeus as a bull, the form he took when abducting Europa, are found on the Greek 2-euro coin and on the United Kingdom identity card for visa holders.

Война закончилась подписанием Дейтонского мирного соглашения 21 ноября 1995 года; окончательный вариант мирного соглашения был подписан 14 декабря 1995 года в Париже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The war ended with the Dayton Peace Agreement signed on 21 November 1995; the final version of the peace agreement was signed 14 December 1995 in Paris.

Он был сокращен в конце тренировочного лагеря во время окончательного сокращения состава, но был повторно подписан Джетс в свою тренировочную команду 1 сентября 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was cut at the end of training camp during final roster cuts, but was re-signed by the Jets to their practice squad on September 1, 2019.

Мы изучили нынешние определения с тем, чтобы удостовериться в их действенности в нынешней обстановке в плане безопасности и технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We studied the present definitions in order to establish their validity in the present security and technological environment.

24.25 Настоящий Договор может включать ряд экземпляров, каждый из которых подписан одной или более сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24.25 This agreement may consist of a number of copies each signed by one or more parties to the agreement.

данные и фотография печатаются на внутренних слоях удостоверения с использованием лазерной гравировки, и их невозможно стереть или вытравить, не разрушив внутренний слой;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The data and photograph are printed on the inner layers of the card using laser etching that cannot be erased or scratched off without destroying the inner core;

Второй тур голосования по этому законопроекту назначен на 16 октября: если его примут, то этот законопроект будет подписан парламентом и президентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second vote of this bill is scheduled for October 16; if it passes at that time, it will be signed into law by the parliament and president.

Чтобы сделать ставку на исход американских выборов в надежной компании, гражданин США должен поехать за границу, заплатить букмекеру наличными и надеяться на то, что никто не проверит его удостоверение личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make a wager on the U.S. election at a trustworthy venue, a U.S. citizen must travel overseas, pay the bookmaker in cash and hope his ID is not checked.

Это женская привилегия иметь два фальшивых удостоверения личности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it a woman's prerogative to carry two fake I.D.'s?

Уважаемый, я просто пытаюсь удостовериться...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My good man, I'm simply trying to ascertain

Пожалуйста, удостовертесь что багаж не остался без присмотра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please make sure that all baggage is not left unattended.

Я нашла ее удостоверение личности вон там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found her ID card just over there.

Господин президент, он в письменном виде и подписан мною и частью избирателей из Флориды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. President, it is in writing and signed by myself and several of my constituents from Florida.

У него были официальные бумаги, удостоверяющие новую личность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had official papers, an identity to step into.

Нет. - Зато я подписан на её амбулаторную карту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, but I subscribed to her patient file.

Я слышал, скоро будет подписан мирный договор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've heard a peace treaty is under way.

Он взглянул на шею внезапной попутчицы, озадаченный тем, что не видит удостоверения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He glanced at her neck, apparently troubled not to see an ID.

Возвращайся, - сказал проф, - но сначала прочти удостоверение личности у одного из солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go back, said Prof. and read the I.D. of one of those guards.

У нее на ветровом стекле должен быть талон об аренде и удостоверение наличия лицензии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll have a rental tag in the front windshield and one of those license plate borders.

Он подписан Р.Маттом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's signed R Mutt.

Дик Гефардт, был подписан президентом Рейганом в 1988 году и продлен президентом Биллом Клинтоном в 1994 и 1999 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dick Gephardt, was signed into effect by President Reagan in 1988 and renewed by President Bill Clinton in 1994 and 1999.

По мнению Газпрома, дополнение было недействительным, поскольку годовой протокол за 2006 год не был подписан в установленные сроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Gazprom, the addendum was void because the annual protocol had not been signed for 2006 under the required terms.

22 октября 2010 года был подписан новый контракт между Embraer и авиакомпанией на покупку одного 84-местного самолета плюс один дополнительный Embraer 175.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On October 22, 2010, a new contract between Embraer and the airline was signed for the purchase of one 84-seat plus one optional Embraer 175.

Его устав был подписан 17 марта 1870 года губернатором Массачусетса Уильямом Клафлином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its charter was signed on March 17, 1870, by Massachusetts Governor William Claflin.

Договор был подписан на встрече министров иностранных дел Большой четверки в Вене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The treaty was signed at a meeting of the Big Four foreign ministers in Vienna.

2 октября 2005 года, католических церквей был подписан турецкая Суперлига Трабзонспор стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 2 October 2005, Halilhodžić was signed by Turkish Süper Lig side Trabzonspor.

3 августа 2014 года Никс был подписан Питтсбургскими пиратами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On August 3, 2014, Nix was signed by the Pittsburgh Pirates.

С 2011 года бельгийские консульства выпускают электронные удостоверения личности, электронный чип на которых, однако, не активируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2011 Belgian consulates issue electronic ID cards, the electronic chip on which is not activated however.

Они обычно называются личными удостоверениями личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are generally called Personal Identity Card.

Закон о реальном удостоверении личности вызывает особую озабоченность у трансгендерных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Real ID Act causes special concerns for transgender people.

В 1800 году был подписан второй договор, который предусматривал, что британский представитель будет проживать в порту Маскат и управлять всеми внешними делами с другими государствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second treaty was signed in 1800, which stipulated that a British representative shall reside at the port of Muscat and manage all external affairs with other states.

Студенты вернулись к учебе 23 октября, с контрольно-пропускными пунктами на входах, на которых удостоверяются личности студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students returned to studies 23 October, with checkpoints at the entrances at which the students’ identities are confirmed.

Несмотря на оппозицию со стороны некоторых законодателей, законопроект был принят с двухпартийной поддержкой и подписан президентом Обамой 19 декабря 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite opposition from some legislators, the bill passed with bipartisan support and was signed into law by President Obama on December 19, 2014.

6 мая 2014 года был подписан Cloud9 на обеих платформах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 6, 2014 Cloud9 signed Super Smash Bros.

В более общем случае нулевой подградиент удостоверяет, что найден локальный минимум для задач минимизации с выпуклыми функциями и другими локально Липшицевыми функциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More generally, a zero subgradient certifies that a local minimum has been found for minimization problems with convex functions and other locally Lipschitz functions.

Поскольку министр Буткявичюс находился в Турции, приказ был подписан его заместителем Гедиминасом Пулокасом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because Minister Butkevičius was away in Turkey, the order was signed by his deputy Gediminas Pulokas.

Договор о птичьем Форте между Республикой Техас и несколькими индейскими племенами был подписан в 1843 году в птичьем Форте в современном Арлингтоне, штат Техас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Treaty of Bird's Fort between the Republic of Texas and several Native American tribes was signed in 1843 at Bird's Fort in present-day Arlington, Texas.

Первым, кто получил удостоверение личности, был бывший президент Молдовы Мирча Снегур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first person to get identity card was former president of Moldova – Mircea Snegur.

Этот закон был написан и поддержан администрацией Эйзенхауэра, и был подписан в закон 6 августа 1958 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The act was written and promoted by the Eisenhower administration, and was signed into law 6 August 1958.

Торговый договор был предварительным, его окончательный текст был подписан 17 февраля 1668 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commercial treaty was preliminary; a definite text was signed on 17 February 1668.

С 2005 года он был подписан на Ultimate Fighting Championship, где он является бывшим чемпионом UFC в полутяжелом весе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2005, he has been signed to the Ultimate Fighting Championship where he is a former UFC Light Heavyweight Champion.

13 августа Доджерс потребовали безоговорочного освобождения из-под стражи. Фиггинс не был подписан другой командой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dodgers asked for unconditional release waivers on August 13. Figgins was not signed by another team.

Контракт с Элоргом был подписан Минору Аракавой и Говардом Линкольном на сумму 500 000 долларов плюс 50 центов за проданный патрон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contract with Elorg was signed by Minoru Arakawa and Howard Lincoln for $500,000, plus 50 cents per cartridge sold.

Этот законопроект был принят парламентом и подписан президентом Марсело Ребело де Соуза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This bill was adopted by the Parliament and signed by President Marcelo Rebelo de Sousa.

Аутфилдер Андре Доусон был подписан в качестве свободного агента до начала сезона 1987 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outfielder Andre Dawson was signed as a free agent prior to the 1987 season.

В тот же день был подписан контракт на десять модернизированных бомбардировщиков Ту-160М2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the same day, a contract for ten upgraded Tu-160M2 bombers was signed.

В 2002 году был подписан закон о редких болезнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2002, the Rare Diseases Act was signed into law.

Первый договор был подписан в Брюсселе 22 января 1972 года, а второй-на острове Корфу 24 июня 1994 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first treaty was signed in Brussels on 22 January 1972 and the second in Corfu on 24 June 1994.

Если владелец не может подписать свой паспорт, он должен быть подписан лицом, имеющим законные полномочия подписывать его от имени владельца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The failure of the international community to heed the early warning system was criticized for leading to a worsening of the crisis.

Заполненный документ должен быть подписан свидетелями и клиентом предварительной директивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The completed document should be signed by the witnesses and the client of the advance directive.

Контракт на поставку сорока тонн лака был подписан в январе 1917 года, а поставки окончательно начались в апреле 1917 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A contract for forty tons of lacquer was signed in January 1917, and deliveries finally began in April 1917.

Контракт на 130 миллионов долларов в год был вновь подписан компанией TV Globo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contract of $130 million per year was signed again by TV Globo.

В 1846 году был подписан договор о создании Школы Хайфилдской Церкви Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A deed of covenant was signed in 1846 to establish Highfield Church of England School.

28 октября 1719 года было заключено перемирие с Данией, а 3 июля 1720 года во Фредериксборге был подписан мирный договор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 28 October 1719, an armistice was agreed with Denmark, and a peace treaty was signed in Frederiksborg on 3 July 1720.

Его контракт был подписан в 2011 году, а первые модернизированные самолеты были поставлены в 2015 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its contract was signed in 2011 and first upgraded aircraft was delivered in 2015.

Рейхсконкордат был подписан 20 июля 1933 года и ратифицирован в сентябре того же года; он остается в силе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Reichskonkordat was signed on 20 July 1933, and ratified in September of that year; it remains in force.

Основная разведка началась официально, Когда 17 сентября 2005 года был подписан кооперативный контракт с компанией Mobil Cepu Ltd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main exploration started officially when a cooperative contract signed on September 17, 2005 with Mobil Cepu Ltd.

В ноябре 1931 года обеими странами был подписан договор, предусматривавший статус привилегированной нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 1931, a treaty was signed by both nations which included favored nation status.

Баннер, оставленный на месте происшествия, утверждал, что жилой комплекс не был зеленым, как рекламировалось, и был подписан эльфом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A banner left at the scene claimed the housing development was not green as advertised, and was signed ELF.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в удостоверение чего был подписан договор». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в удостоверение чего был подписан договор» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, удостоверение, чего, был, подписан, договор . Также, к фразе «в удостоверение чего был подписан договор» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information